Boss AC - Dá-Me Corda - Bonus Track - перевод текста песни на английский

Dá-Me Corda - Bonus Track - Boss ACперевод на английский




Dá-Me Corda - Bonus Track
Give Me Rope - Bonus Track
Dá-me Corda
Give Me Rope
Dá-me corda, baby, hoje faço o que quiseres
Give me rope, baby, tonight I'll do whatever you want
O que disseres, quero estar onde estiveres
Whatever you say, I want to be wherever you are
Tortura-me Dulcineia, hoje sou Dom Quixote
Torture me, Dulcinea, tonight I'm Don Quixote
Dá-me a mão, não me deixes perder no teu decote
Give me your hand, don't let me get lost in your cleavage
Fala-me ao ouvido, dá-me aquelas dicas, relax
Whisper in my ear, give me those tips, relax
Baby por ti tomo corda tipo Timex
Baby, for you, I'll take rope like a Timex
Chama-me Tarzam, prova-me o sal tipo comida
Call me Tarzan, prove to me the salt is like food
Por trás desse ar de santa, sei que és bem atrevida
Behind that air of a saint, I know you are very daring
Essa cara de inocente engana, mas sei que és bem gulosa
That innocent face deceives, but I know you are very greedy
De dia religiosa, à noite venenosa, goza
Religious by day, venomous by night, enjoy
Abusa, quero deixar-te confusa
Abuse, I want to make you confused
Atropela-me o pensamento com essa tua blusa
Run over my mind with that blouse of yours
É tu zangares-te que eu também me zango
Just make me angry and I'll get angry too
Dança comigo o tango, morde-me tipo morango
Dance the tango with me, bite me like a strawberry
Quero investigar-te, saber os teus cantos de cor
I want to investigate you, to know your songs by heart
Com a luz apagada por acaso até vejo melhor
With the lights turned off by chance, I can even see better
Ilude-me, mente-me, baby dá-me corda
Fool me, lie to me, baby, give me rope
Castiga-me sem piedade, o que não mata engorda
Punish me without mercy, what doesn't kill me makes me stronger
(Baby) Dói-me tudo, tu tens a cura
(Baby) I'm in pain, only you have the cure
Não sou Indiana Jones, mas também quero aventura
I'm not Indiana Jones, but I also want adventure
Dá-me corda
Give me rope
REFRÃO
CHORUS
Não tenho pressa, tás aqui é o que interessa
I'm in no hurry, what matters is that you're here
Quando o calor começa descascas-me peça a peça
When the heat starts, you peel me off piece by piece
Se dás o dedo, quero o braço
If you give me your finger, I want your arm
Se dás o braço quero a perna
If you give me your arm, I want your leg
Faz-me cócegas, deixa-me aceso como uma lanterna
Tickle me, make me light up like a lantern
Governa, decreta, a minha polícia secreta
Govern, decree, be my secret police
Quero ver-te curiosa, perigosa, indiscreta
I want to see you curious, dangerous, indiscreet
O teu desejo é uma ordem, hoje sou teu devoto
Your wish is my command, today I am your devotee
Se eu fosse um televisor, tu eras o controlo remoto
If I were a TV, you would be the remote control
Tu és o terremoto, que arrasa a minha cidade
You are the earthquake that is destroying my city
A outra metade (Uh), cruel como uma tempestade
The other half (Uh), cruel like a storm
Porquê que dizes que não, quando sabemos que é sim?
Why do you say no when we both know it's yes?
Porquê que ficas nervosa quando te toco assim?
Why do you get nervous when I touch you like this?
A roupa é pouca, grita até ficares rouca
The clothes are too little, scream until you're hoarse
Afoga-me, faz-me respirar boca-a-boca
Drown me, make me breathe with mouth-to-mouth
Manipula-me, faz-me seja o que fôr
Manipulate me, make me be whatever
de te ver sinto calor, baby dá-me corda
Just seeing you makes me feel hot, baby, give me rope





Авторы: boss ac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.