Boss AC - Eu Amei, Eu Chorei (Ao Vivo Em Estúdio) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boss AC - Eu Amei, Eu Chorei (Ao Vivo Em Estúdio)




Eu Amei, Eu Chorei (Ao Vivo Em Estúdio)
Я любил, я плакал (Живая запись в студии)
Eu amei-te, mais que tudo na vida desejei-te
Я любил тебя, больше всего на свете желал тебя,
Passado o choque foste incondicionalmente aceite
Пережив шок, ты была безоговорочно принята.
Dei pulos de alegria, deu graças a Deus
Я прыгал от радости, благодарил Бога,
Senti-me abençoado, partilhei a benção com os meus
Чувствовал себя благословленным, делился благословением со своими.
Fiz planos para o futuro, agora vou ser pai
Строил планы на будущее, теперь я стану отцом,
Sonhei sonhos acordados como se tivesse ai
Видел сны наяву, как будто ты уже здесь.
Vi-te a sorrir
Видел твою улыбку,
A tua cara era a minha
Твое лицо было моим,
Sei que pareco frio mas vou ser um pai galinha
Знаю, кажусь холодным, но буду заботливым отцом.
Sonhei em dar-te tudo aquilo que eu nunca tive
Мечтал дать тебе все, чего у меня никогда не было,
Ainda nem chegas-te, o meu amor por ti vive
Ты еще не появилась, но моя любовь к тебе уже живет.
De mãos dados, a suar os gritos de felicidades
Держась за руки, в поту, крики счастья,
O choro confirma o milagre da maternidade
Плач подтверждает чудо материнства.
Imaginei as bochechas na tua carinha de bébé
Представлял себе щечки на твоем детском личике,
Não acredito em nada mas desta vez tive
Я ни во что не верю, но в этот раз я поверил.
Tão real, quase senti o teu cheiro
Так реально, почти чувствовал твой запах,
Quis ser teu melhor amigo, pai e companheiro
Хотел быть твоим лучшим другом, отцом и спутником.
Refrão
Припев
Eu amei, (eu amei), eu amei (tou aqui á tua espera)
Я любил, любил), я любил (жду тебя),
Eu chorei, (eu chorei), eu chorei (a vida continua)
Я плакал, плакал), я плакал (жизнь продолжается).
Dei-te nomes de menino, dei-te nomes de menina
Давал тебе имена мальчика, давал тебе имена девочки,
Imaginei-me a adormeçer-te na tua cama pequenina
Представлял, как убаюкиваю тебя в твоей маленькой кроватке.
Dei fascina, viciei-me em ti tipo nicotina
Был очарован, подсел на тебя, как на никотин,
Vi a mãe, vi a relva, vi a vivenda com a piscina
Видел маму, видел газон, видел дом с бассейном.
A maquina de filmas para captar os primeiros passos
Видеокамеру, чтобы запечатлеть первые шаги,
Cobrir a tua vida de beijinhos e abraços
Осыпать твою жизнь поцелуями и объятиями.
Ultrapassar fracassos, por ti tudo faz sentido
Преодолевать неудачи, ради тебя все имеет смысл,
Des-te-me forças que não tinha é como se tivesse renascido
Ты дала мне силы, которых у меня не было, словно я заново родился.
Vi o teu primeiro, tanta a fralda cheia de cócó
Видел твой первый подгузник, полный какашек,
Imagino verde-castanho cor dos olhos da tua avó
Представляю зелено-карие глаза, как у твоей бабушки.
Vi o sol a brilhar na tua pele de chocolate
Видел, как солнце сияет на твоей шоколадной коже,
Vi a palmadinha no rabo por teres feito algum disparate
Видел шлепок по попе за какую-то шалость.
Vi a vela, vi o bolo, a festa com as crianças
Видел свечу, видел торт, праздник с детьми,
Vi estranhos comentar as nossas semelhanças
Видел, как незнакомцы отмечают наше сходство.
Vi a pança das panças na barriga descansas
Видел самый большой живот, в котором ты отдыхаешь,
Á noite, na cama, a tua mãe pergunta por alianças
Ночью, в постели, твоя мама спрашивает про кольца.
Refrão
Припев
Eu amei, (eu amei), eu amei (tou aqui á tua espera)
Я любил, любил), я любил (жду тебя),
Eu chorei, (eu chorei), eu chorei (a vida continua)
Я плакал, плакал), я плакал (жизнь продолжается).
Deixa-me dizer-te que a vida é imperfeita
Позволь мне сказать тебе, что жизнь несовершенна,
Erramos por sermos humanos mas 3 esquerdas dão uma direita
Мы ошибаемся, потому что мы люди, но три левых поворота дают правый.
Vi o primeiro dia de aulas, a mochila nas costas
Видел твой первый день в школе, рюкзак за спиной,
Depois dos TPC′s os bonecos que tanto gostas
После домашнего задания - игрушки, которые ты так любишь.
O Noddy, o Pokemon, o Mickey e o Pateta
Нодди, Покемон, Микки и Гуфи,
Triciclo para começar depois vem a bicicleta
Трехколесный велосипед для начала, потом велосипед.
Do sarampolo e a varicela, o charope tosse
Ветрянка, сироп от кашля,
Contar-te que nem gosto que me chamem Boss
Рассказать тебе, что мне не нравится, когда меня называют Босс.
Imagino as perguntas que tu vais fazer
Представляю вопросы, которые ты будешь задавать,
O que vou responder
Что я буду отвечать,
Vou ensinar e aprender
Я буду учить и учиться.
Vivemos tempos dificeis, o mundo nao é cor de rosa
Мы живем в трудные времена, мир не розовый,
Ás vezes esquecemos o como a vida é valiosa
Иногда мы забываем, насколько ценна жизнь.
Chorei por ouvir o que não queria
Я плакал, услышав то, чего не хотел,
O que mais temia
Чего больше всего боялся,
A vida continua e a tua virá um dia
Жизнь продолжается, и твоя наступит однажды.
Palavras nada valem espero que aprecies o gesto
Слова ничего не значат, надеюсь, ты оценишь жест,
Espero por ti sem pressas depois conto-te o resto
Жду тебя без спешки, потом расскажу тебе остальное.
Refrão
Припев
Eu amei, (eu amei), eu amei (tou aqui á tua espera)
Я любил, любил), я любил (жду тебя),
Eu chorei, (eu chorei), eu chorei (a vida continua)
Я плакал, плакал), я плакал (жизнь продолжается).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.