Boss AC feat. Sam the Kid - Faz o Favor de Entrar (Tuga Night) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boss AC feat. Sam the Kid - Faz o Favor de Entrar (Tuga Night)




Faz o Favor de Entrar (Tuga Night)
Please Come In (Tuga Night)
Sejam bem-vindos os vêm paz, é favor entrar
Welcome those who come in peace, please come in
Não tens que consumir mas a sede vai-te apertar
You don't have to consume, but the thirst will catch you
Vai aquecer, bater gandas sons
It's gonna heat up, only playing great sounds
Não é preciso abarrotar antes poucos mas bons
No need to cram, better fewer but good
Podes vir de ténis, brincos ou cabelo comprido
You can come in sneakers, earrings, or long hair
não tragas é stress porque não é permitido
Just don't bring stress because it's not allowed
Deixamos beef fora, críticas também
We leave beef outside, criticism too
Falso aqui não é ninguém, entra quem vem por bem
Nobody's fake here, only those who come in good faith enter
A festa é nossa, não é preciso cartão da casa
The party is ours, no need for a house card
Se vens com preconceitos, baza, baza
If you come with prejudices, get out, get out
Poucos entendem o plano, rap veterano ouves umas dicas em inglês mas não sou americano,
Few understand the plan, veteran rap, you hear some English tips but I'm not American,
Nem italiano, chama-me tugaverdiano
Nor Italian, call me Tuga-Verdian
Mano ist′é hip hop lusitano,
Bro, this is Lusitanian hip hop,
Esquece o bling-bling que ele aqui não brilha
Forget the bling-bling, it doesn't shine here
Deportamos mafiosos de volta sícília.
We deport mobsters back to Sicily.
Se andas perdido e não entendes a mensagem nem vale a pena dançar
If you're lost and don't understand the message, it's not even worth dancing
Se não nos levas a sério e não respeitas a arte nem vale a pena dançar
If you don't take us seriously and don't respect the art, it's not even worth dancing
Se vais copiar o cd em vez de o comprar nem vale a pena dançar
If you're going to copy the CD instead of buying it, it's not even worth dancing
Mas, se, vens em paz e tens a vibe! faz o favor de entrar
But, if you come in peace and have the vibe! please come in
Ok, no stress, o s aqui, todo o guest tem um free pass
Ok, no stress, the place is here, every guest has a free pass
E eu peço-te a ti (atenção)
And I ask you (attention)
Hoje eu sou patrão é bar aberto e tu não pagas
Today I'm the boss, it's an open bar and you don't pay
Não tragas o canhão porque hoje entram bisnagas
Don't bring the cannon because today only water pistols enter
Gravatas não tem vagas, tou-ma cagar que tenhas guita
Ties have no vacancies, I don't give a damn if you have money
um detector de reais se um falso passa aquilo apita
There's a real detector, if a fake passes by, it beeps
Playa, não temos espaço para o luxo
Playa, we don't have space for luxury
Porque aqui tu não brilhas quando apagar a luz
Because here you don't shine when the lights go out
Eu e o boss, a noite é nossa boy respeita o porteiro
Me and the boss, the night is ours boy, respect the doorman
E aqui entram damas que tenham cabelo verdadeiro
And only ladies with real hair enter here
kanuca entra e não digas que eu não sou porreiro
Come on, girl, come in and don't say I'm not cool
Mas primeiro deixa a peruca ali naquele bengaleiro
But first leave the wig over there on that coat rack
E esta porta não se abre para um repórter que não sabe
And this door doesn't open for a reporter who doesn't know
Mas é eleito para escrever e sublinhar os defeitos
But is elected to write and underline the flaws
Isto não é states, grande rabo, grandes peitos
This is not the States, big ass, big tits
Tv cabo, satisfeitos? eu não, tamos feitos, então
Cable TV, satisfied? I'm not, we're done, so
Não dances, não te canses, isto não é um ginásio
Don't dance, don't get tired, this is not a gym
Tás fora do tempo toma leva um casio e aprende mais um pouco
You're out of time, take a Casio and learn a little more
E vais saber como fazer os nossos movimentos
And you'll know how to make our moves
Fitness não é hip hop, não inventes vertentes
Fitness is not hip hop, don't invent styles
Mas se entendes vai entrando e vai mostrar os teus dotes
But if you understand, come in and show your skills
Entre bytes e watts, entre naites e shots
Between bytes and watts, between nights and shots
Esta é por conta da casa baza fazer um brinde
This one's on the house, go make a toast
Para quem respeita a cultura aqui é sempre bem-vindo
For those who respect the culture, you are always welcome here
Yo e quem não entra, vai para casa a pensar
Yo, and those who don't come in, go home and think
Beat so phat nem vale a pena bifar
Beat so phat, not even worth arguing
Sente o bass a bater, o chão tremer
Feel the bass hitting, the floor shaking
Se não entraste até agora não nada a fazer
If you haven't entered by now, there's nothing left to do
E quem entrou dançou, bounce like that
And those who came in have already danced, bounce like that
Copos no ar a brindar, tchin tchin like that
Glasses in the air toasting, clink clink like that
Aquecemos o ambiente cause we hot like that
We heat up the atmosphere cause we hot like that
Don't hate just because i′m tuga like that
Don't hate just because I'm Tuga like that
No doubt, tradução simultanea
No doubt, simultaneous translation
Exponho rimas no museu de arte contemporanea
I exhibit rhymes in the museum of contemporary art
Barramos qualquer atitude negativa
We block any negative attitude
Radar qu'os apanha tipo velocidade excessiva
Radar that catches them like excessive speed
Tuga hop la creme de la creme
Tuga hop la creme de la creme
Ac o mandachuva e o sam
Ac the big boss and Sam
Beat na street Boss Ac photo gallery é dinamite
Beat on the street, Boss Ac photo gallery is dynamite





Авторы: ângelo César, Rosário Firmino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.