Текст и перевод песни Boss AC - Mantém-te firme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mantém-te firme
Оставайся сильной
Não
me
resta
nada,
sinto
não
ter
forças
para
lutar,
У
меня
ничего
не
осталось,
чувствую,
что
нет
сил
бороться,
É
como
morrer
de
sede
no
meio
do
mar
e
afogar,
Это
как
умирать
от
жажды
посреди
моря
и
тонуть,
Sinto-me
isolado,
com
tanta
gente
à
minha
volta,
Чувствую
себя
одиноким,
с
таким
количеством
людей
вокруг,
Vocês
não
ouvem
o
grito
da
minha
revolta.
Вы
не
слышите
крика
моего
негодования.
Choro
a
rir,
isto
é
mais
forte
do
que
pensei,
Смеюсь
сквозь
слезы,
это
сильнее,
чем
я
думал,
Por
dentro
sou
um
mendigo
que
aparenta
ser
um
rei.
Внутри
я
нищий,
который
выглядит
как
король.
Não
sei
do
que
fujo,
mas
esperança
pouca
me
resta,
Не
знаю,
от
чего
бегу,
но
надежды
мало
осталось,
É
triste
ser
tão
novo
e
já
achar
que
a
vida
não
presta.
Грустно
быть
таким
молодым
и
уже
думать,
что
жизнь
никуда
не
годится.
As
pernas
tremem,
o
tempo
passa,
sinto
o
cansaço,
Ноги
дрожат,
время
идет,
чувствую
усталость,
O
vento
sopra,
ao
espelho
vejo
o
fracasso,
Ветер
дует,
в
зеркале
вижу
провал,
Dia
amanhece,
algo
me
diz
para
ter
cuidado,
Наступает
день,
что-то
мне
говорит
быть
осторожным,
Vagueio
sem
destino,
nem
sei
se
estou
acordado.
Брожу
без
цели,
даже
не
знаю,
проснулся
ли
я.
Sorriso
escasseia,
hoje
a
tristeza
é
raínha,
Улыбка
редка,
сегодня
правит
печаль,
Não
sei
se
a
alma
existe,
mas
sei
que
alguém
feriu
a
minha.
Не
знаю,
существует
ли
душа,
но
знаю,
что
кто-то
ранил
мою.
Às
vezes
penso
se
algum
dia
serei
feliz,
Иногда
думаю,
буду
ли
я
когда-нибудь
счастлив,
Enquanto
oiço
uma
voz
dentro
de
mim
que
me
diz...
Пока
слышу
голос
внутри
себя,
который
говорит
мне...
Mantém-te
firme,
Оставайся
сильной,
Quando
pensares
que
não
consegues
lutar,
Когда
думаешь,
что
не
можешь
бороться,
Que
o
mundo
vai
acabar,
Что
мир
рушится,
Ouve
a
voz
dentro
de
ti!
Услышь
голос
внутри
себя!
Mantém-te
firme,
Оставайся
сильной,
Não
te
esqueças
que
podes
sempre
escolher,
Не
забывай,
что
ты
всегда
можешь
выбирать,
Ninguém
te
pode
vencer,
Никто
не
может
тебя
победить,
Usa
a
força
dentro
de
ti!
Используй
силу
внутри
себя!
Mantém-te
firme,
Оставайся
сильной,
Quando
pensares
que
não
consegues
lutar,
Когда
думаешь,
что
не
можешь
бороться,
Que
o
mundo
vai
acabar,
Что
мир
рушится,
Ouve
a
voz
dentro
de
ti!
Услышь
голос
внутри
себя!
Mantém-te
firme,
Оставайся
сильной,
Não
te
esqueças
que
podes
sempre
escolher,
Не
забывай,
что
ты
всегда
можешь
выбирать,
Ninguém
te
pode
vencer,
Никто
не
может
тебя
победить,
Usa
a
força
dentro
de
ti!
Используй
силу
внутри
себя!
Não
há
dia
que
não
pergunte
a
Deus,
porque
é
que
nasci,
Нет
дня,
чтобы
я
не
спрашивал
Бога,
зачем
я
родился,
Eu
não
pedi,
alguém
me
diga
o
que
faço
aqui,
Я
не
просил,
кто-нибудь
скажите
мне,
что
я
здесь
делаю,
Se
dependesse
de
mim
teria
ficado
onde
estava,
Если
бы
это
зависело
от
меня,
я
бы
остался
там,
где
был,
Onde
não
pensava,
não
existia,
não
chorava,
Где
не
думал,
не
существовал,
не
плакал,
Sou
prisioneiro
de
mim
próprio
o
meu
pior
inimigo,
Я
пленник
самого
себя,
свой
худший
враг,
Às
vezes
penso
que
passo
tempo
demais
comigo.
Иногда
думаю,
что
провожу
слишком
много
времени
с
собой.
Olho
para
os
lados
não
vejo
ninguém
pra
me
ajudar,
Смотрю
по
сторонам,
не
вижу
никого,
кто
мог
бы
мне
помочь,
Um
ombro
para
me
apoiar,
um
sorriso
para
me
animar.
Плечо,
на
которое
можно
опереться,
улыбка,
чтобы
подбодрить
меня.
Quem
sou
eu?
Para
onde
vou?
Donde
vim?
Кто
я?
Куда
я
иду?
Откуда
я
пришел?
Alguém
me
diga
porque
é
que
me
sinto
assim.
Кто-нибудь
скажите
мне,
почему
я
так
себя
чувствую.
Sinto
que
a
culpa
é
minha,
mas
não
sei
bem
porquê,
Чувствую,
что
это
моя
вина,
но
не
знаю
почему,
Sinto
lágrimas
nos
olhos
mas,
ninguém
as
vê.
Чувствую
слезы
в
глазах,
но
никто
их
не
видит.
Estou
farto
de
mim,
farto
daquilo
que
sou,
farto
daquilo
que
penso.
Я
устал
от
себя,
устал
от
того,
кто
я,
устал
от
того,
что
думаю.
Mostrem-me
a
saída
deste
abismo
imenso.
Покажите
мне
выход
из
этой
огромной
бездны.
Pergunto-me
se
algum
dia
serei
feliz,
Спрашиваю
себя,
буду
ли
я
когда-нибудь
счастлив,
Enquanto
oiço
uma
voz
dentro
de
mim
que
me
diz...
Пока
слышу
голос
внутри
себя,
который
говорит
мне...
Mantém-te
firme,
Оставайся
сильной,
Quando
pensares
que
não
consegues
lutar,
Когда
думаешь,
что
не
можешь
бороться,
Que
o
mundo
vai
acabar,
Что
мир
рушится,
Ouve
a
voz
dentro
de
ti!
Услышь
голос
внутри
себя!
Mantém-te
firme,
Оставайся
сильной,
Não
te
esqueças
que
podes
sempre
escolher,
Не
забывай,
что
ты
всегда
можешь
выбирать,
Ninguém
te
pode
vencer,
Никто
не
может
тебя
победить,
Usa
a
força
dentro
de
ti!
Используй
силу
внутри
себя!
Mantém-te
firme,
Оставайся
сильной,
Quando
pensares
que
não
consegues
lutar,
Когда
думаешь,
что
не
можешь
бороться,
Que
o
mundo
vai
acabar,
Что
мир
рушится,
Ouve
a
voz
dentro
de
ti!
Услышь
голос
внутри
себя!
Mantém-te
firme,
Оставайся
сильной,
Não
te
esqueças
que
podes
sempre
escolher,
Не
забывай,
что
ты
всегда
можешь
выбирать,
Ninguém
te
pode
vencer,
Никто
не
может
тебя
победить,
Usa
a
força
dentro
de
ti!
Используй
силу
внутри
себя!
Tento
não
me
ir
abaixo
mas,
não
sou
de
ferro,
Стараюсь
не
падать
духом,
но
я
не
железный,
Quando
penso
que
tudo
vai
passar,
parece
que
mais
me
enterro,
Когда
думаю,
что
все
пройдет,
кажется,
что
еще
больше
закапываюсь,
Sinto
uma
nuvem
cinzenta
que
me
acompanha
onde
estiver,
Чувствую
серое
облако,
которое
сопровождает
меня
везде,
где
бы
я
ни
был,
E
penso
para
mim
mesmo,
será
que
Deus
me
quer?
И
думаю
про
себя,
нужен
ли
я
Богу?
A
vida
é
uma
granda
merda,
e
depois
a
morte,
Жизнь
— большая
дрянь,
а
потом
смерть,
Cada
um
com
a
sua
sina,
cada
um
com
a
sua
sorte.
У
каждого
своя
судьба,
у
каждого
своя
удача.
Não
peço
muito,
não
peço
mais
do
que
tenho
direito,
Я
не
прошу
многого,
не
прошу
больше,
чем
имею
право,
Olho
para
trás
e
analiso
tudo
o
que
tenho
feito.
Оглядываюсь
назад
и
анализирую
все,
что
сделал.
E
mesmo
quando
errei
foi
a
tentar
fazer
bem,
И
даже
когда
ошибался,
старался
делать
добро,
Não
sei
o
que
ódio,
não
desejo
mal
a
ninguém.
Не
знаю,
что
такое
ненависть,
не
желаю
никому
зла.
Há-de
surgir
um
raio
de
luz
no
meio
da
porcaria,
Должен
появиться
луч
света
посреди
всего
этого
дерьма,
Porque
até
um
relógio
parado
está
certo
duas
vezes
por
dia!
Потому
что
даже
сломанные
часы
дважды
в
день
показывают
правильное
время!
Vou
aguentando,
a
esperança
é
a
última
a
morrer,
Держусь,
надежда
умирает
последней,
Neste
jogo
incerto
que
resultado,
não
posso
prever,
В
этой
неопределенной
игре,
результат
которой
я
не
могу
предсказать,
E
quando
penso
em
desistir
por
me
sentir
infeliz,
И
когда
думаю
сдаться,
потому
что
чувствую
себя
несчастным,
Oiço
uma
voz
dentro
de
mim
que
me
diz...
Слышу
голос
внутри
себя,
который
говорит
мне...
Mantém-te
firme,
Оставайся
сильной,
Quando
pensares
que
não
consegues
lutar,
Когда
думаешь,
что
не
можешь
бороться,
Que
o
mundo
vai
acabar,
Что
мир
рушится,
Ouve
a
voz
dentro
de
ti!
Услышь
голос
внутри
себя!
Mantém-te
firme,
Оставайся
сильной,
Não
te
esqueças
que
podes
sempre
escolher,
Не
забывай,
что
ты
всегда
можешь
выбирать,
Ninguém
te
pode
vencer,
Никто
не
может
тебя
победить,
Usa
a
força
dentro
de
ti!
Используй
силу
внутри
себя!
Mantém-te
firme,
Оставайся
сильной,
Quando
pensares
que
não
consegues
lutar,
Когда
думаешь,
что
не
можешь
бороться,
Que
o
mundo
vai
acabar,
Что
мир
рушится,
Ouve
a
voz
dentro
de
ti!
Услышь
голос
внутри
себя!
Mantém-te
firme,
Оставайся
сильной,
Não
te
esqueças
que
podes
sempre
escolher,
Не
забывай,
что
ты
всегда
можешь
выбирать,
Ninguém
te
pode
vencer,
Никто
не
может
тебя
победить,
Usa
a
força
dentro
de
ti!
Используй
силу
внутри
себя!
Mantém-te
firma
ya...
Оставайся
сильной,
да...
Mantém-te
firme,
Оставайся
сильной,
Quando
pensares
que
não
consegues
lutar,
Когда
думаешь,
что
не
можешь
бороться,
Que
o
mundo
vai
acabar,
Что
мир
рушится,
Ouve
a
voz
dentro
de
ti!
Услышь
голос
внутри
себя!
Mantém-te
firme,
Оставайся
сильной,
Não
te
esqueças
que
podes
sempre
escolher,
Не
забывай,
что
ты
всегда
можешь
выбирать,
Ninguém
te
pode
vencer,
Никто
не
может
тебя
победить,
Usa
a
força
dentro
de
ti!
Используй
силу
внутри
себя!
Mantém-te
firme,
Оставайся
сильной,
Quando
pensares
que
não
consegues
lutar,
Когда
думаешь,
что
не
можешь
бороться,
Que
o
mundo
vai
acabar,
Что
мир
рушится,
Ouve
a
voz
dentro
de
ti!
Услышь
голос
внутри
себя!
Mantém-te
firme,
Оставайся
сильной,
Não
te
esqueças
que
podes
sempre
escolher,
Не
забывай,
что
ты
всегда
можешь
выбирать,
Ninguém
te
pode
vencer,
Никто
не
может
тебя
победить,
Usa
a
força
dentro
de
ti!
Используй
силу
внутри
себя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boss Ac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.