Boss AC - Sabim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boss AC - Sabim




Sabim
As I know it
Ca tem lugar más sab que nôs dez gronzim
There's no place wiser than our ten islands
Oh que terra sáb nha broda, sabim.
Oh what a wise land my sister, I know it.
Mindel, São Felipe, Praia, Rbera de Paul.
Mindel, São Felipe, Praia, Ribeira da Paul.
Barlavent, Sotavent criol ê malta cool
Barlavento, Sotavento, Creole is our cool people
Pa fazê cmida d festa, tio matá bitche.
To make party food, dude, slaughter your livestock.
Regód k grog e pontche C.V. ê terra d trapitche
With the strong drink and punch Cape Verde is the land of cheaters
Sáb, sabim de Praia Soncente.
I know, I know it from Praia to Soncente.
Levá vida na descontra tem sabura pa tud gente
Living life relaxed has a flavor for everyone
Cumsá dia kum bonhe d mar na praia de laginha
Start the day with a sea bath at the beach of Laginha
Ta tchecká criolinha que sis tanguinha na polpinha
You'll check out the Creole girls who wear their thongs on their buttocks
Dnôt ê banhin, pxti bnitin tchi pa praça.
At night it's bathing, just a little bit of wine and then to the square.
Oh que graça! Sóbde dnôt ê nôt de desgraça,
Oh what a thrill! Sunday night is a night of disgrace,
Fim dóne Sanjôm, sonsilvêst, Carnaval,
The end of San Jon, New Year's Eve, Carnival,
Criol de França, Merca, Holanda ou Portugal.
Creoles from France, America, Holland or Portugal.
Festival dbaía ou Festival de Gamboa
The Bay Festival or the Gamboa Festival
ta pensá um encontre internacional d criola boa
You'll think it's an international gathering of beautiful Creole women
Morna ou coladera, tud esquina um tocador.
Morna or coladera, every corner has a musician.
Ca bsôt tchá cóque cabá, quê criol ê inglidor.
Don't be surprised when you hear Creole speaking English.
Trá um mnininha pa dança, pa um boa cola.
Take a girl to dance, to give her a good cola.
Ca tem amdjer na mund que ta colá sima criola
There's no woman in the world who can cola like a Creole woman
E nôs criol, nôs ê basofe.
And we Creole people, we are party animals.
Dpôs de fusca trá espess que cóld dove
After a party, bring a thick stew with cold dove
Ês malta nove ta continuá tradição de sis pai
Our young people continue the tradition of their fathers
Bsôt pôm ess musica ólte ca bsôt cortám nha high
You put this music on again because you cut off my buzz





Авторы: Boss Ac, Kalu Monteiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.