Текст и перевод песни Boss AC - Tástabater
Não
tem
emprego,
vive
com
os
pais
He's
got
no
job,
lives
with
his
parents
É
bom
rapaz
só
que
fala
demais
He's
a
good
guy,
but
he
talks
too
much
É
todo
cliché,
adora
a
tv
He's
a
cliché,
loves
TV
Quer
ser
famoso
mas
não
sabe
com
quê
He
wants
to
be
famous,
but
doesn't
know
how
É
vê-lo
na
praia,
trabalha
pó
bronze
He's
at
the
beach,
working
on
his
tan
Vinte
e
tal
anos,
a
cabeça
tem
onze
He's
in
his
twenties,
but
his
mind
is
eleven
Vive
no
gym,
supino
puxa
cem
He
lives
at
the
gym,
bench
presses
a
hundred
Carro
emprestado,
carta
não
tem
He
drives
a
borrowed
car,
doesn't
have
a
license
Meteu-se
com
a
vizinha,
é
atrevido
He
messed
with
the
neighbor,
he's
bold
Armou-se
em
parvo,
levou
do
marido
He
acted
like
an
idiot,
he
got
beaten
up
by
the
husband
Lábio
rachado,
nariz
está
partido
Cracked
lip,
broken
nose
Diz
que
são
férias
mas
foi
despedido
He
says
he's
on
vacation,
but
he
got
fired
É
tudo
aldrabice,
só
muda
o
dia
It's
all
a
scam,
just
another
day
Conversa
é
banal,
só
diz
porcaria
His
conversation
is
banal,
he
only
says
crap
Tem
namorada,
ninguém
nunca
a
viu
He
has
a
girlfriend,
but
no
one
has
ever
seen
her
Gosta
com
pêlo
mas
nunca
assumiu,
alguém
lhe
diga
He
likes
furries,
but
he
never
admits
it,
someone
tell
him
Tástabater,
tás,
tástaber,
tás
Tástabater,
you're,
tástaber,
you're
Tástabater,
tás,
tástaber,
tás
Tástabater,
you're,
tástaber,
you're
Tástabater,
tás,
tástaber,
tás
Tástabater,
you're,
tástaber,
you're
Tástabater,
tás,
tástaber
Tástabater,
you're,
tástaber
Se
tás
à
espera
de
elogios
(oh
oh
tástabater)
If
you're
waiting
for
compliments
(oh
oh
tástabater)
E
só
queres
impressionar
(oh
oh
tástabater)
And
you
just
want
to
impress
(oh
oh
tástabater)
Quando
vives
de
aparências
(oh
oh
tástabater)
When
you
live
by
appearances
(oh
oh
tástabater)
Não
tens
onde
cair
morto
mas
(oh
oh
tástabater)
You
have
nowhere
to
go
but
(oh
oh
tástabater)
Ela
é
tão
gira,
vinte
um
fez
há
pouco
She's
so
beautiful,
she
just
turned
twenty-one
Se
não
tens
guita,
ela
não
te
dá
troco
If
you
don't
have
any
money,
she
won't
give
you
any
change
Julga-se
vip,
é
importante
She
thinks
she's
a
VIP,
she's
important
Bem
arrogante,
sempre
elegante
Very
arrogant,
always
elegant
Só
compra
roupa
de
marca
e
requinte
She
only
buys
branded
clothes
and
luxuries
Usa
e
devolve
no
dia
seguinte
She
wears
them
and
returns
them
the
next
day
Conhece
toda
a
gente,
é
uma
querida
She
knows
everyone,
she's
a
sweetheart
É
vê-la
nas
festas
só
pela
comida
She's
only
at
parties
for
the
food
Leva
na
mala
um
tupperware
She
carries
a
tupperware
in
her
purse
Guarda
pitéu
que
ninguém
quer
She
saves
the
food
that
nobody
wants
Assim
conheceu,
o
namorado
That's
how
she
met
her
boyfriend
Ela
na
escola,
ele
já
reformado
She's
in
school,
he's
already
retired
Rugas
na
cara
cabelo
todo
branco
Wrinkles
on
his
face,
all
white
hair
Por
coincidência
é
dono
dum
banco
Coincidentally,
he
owns
a
bank
Ela
é
mimada,
ele
generoso
She's
spoiled,
he's
generous
Ela
é
novinha,
ele
é
idoso,
alguém
lhe
diga
She's
young,
he's
old,
someone
tell
her
Tástabater,
tás,
tástaber,
tás,
Tástabater,
you're,
tástaber,
you're,
Tástabater,
tás,
tástaber,
tás,
Tástabater,
you're,
tástaber,
you're,
Tástabater,
tás,
tástaber,
tás,
Tástabater,
you're,
tástaber,
you're,
Tástabater,
tás,
tástaber
Tástabater,
you're,
tástaber
Se
tás
à
espera
de
elogios
(oh
oh
tástabater)
If
you're
waiting
for
compliments
(oh
oh
tástabater)
E
só
queres
impressionar
(oh
oh
tástabater)
And
you
just
want
to
impress
(oh
oh
tástabater)
Quando
vives
de
aparências
(oh
oh
tástabater)
When
you
live
by
appearances
(oh
oh
tástabater)
Não
tens
onde
cair
morto
mas
(oh
oh
tástabater)
You
have
nowhere
to
go
but
(oh
oh
tástabater)
Se
tás
à
espera
de
elogios
(oh
oh
tástabater)
If
you're
waiting
for
compliments
(oh
oh
tástabater)
E
só
queres
impressionar
(oh
oh
tástabater)
And
you
just
want
to
impress
(oh
oh
tástabater)
Quando
vives
de
aparências
(oh
oh
tástabater)
When
you
live
by
appearances
(oh
oh
tástabater)
Não
tens
onde
cair
morto
mas
(oh
oh
tástabater)
You
have
nowhere
to
go
but
(oh
oh
tástabater)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ac Firmino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.