Текст и перевод песни Boss AC - É Pa Ganhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
é
meu
ninguém
tira
What's
mine,
no
one
can
take
away
Acredito
nisso,
por
isso
o
Universo
conspira
I
believe
in
this,
so
the
Universe
conspires
Certo
como
é
certo
que
a
Terra
à
volta
do
Sol
gira
As
certain
as
the
Earth
revolves
around
the
Sun
Sucesso
sem
esforço
não
existe
Success
without
effort
doesn't
exist
Insisto,
não
desisto,
a
vida
é
isto
I
insist,
I
don't
give
up,
life
is
like
this
Tarda
mas
não
falho
It
takes
time,
but
I
don't
fail
Arregaço
as
mangas,
vou
à
luta
I
roll
up
my
sleeves,
I
go
to
fight
Sempre
na
lanbuta
Always
on
the
hustle
Todo
general
um
dia
foi
recruta
Every
general
was
once
a
recruit
Escuta
o
conteúdo
Listen
to
the
content
O
livro
não
se
lê
na
capa
You
can't
judge
a
book
by
its
cover
Ninguém
me
papa
Nobody
fools
me
Ninguém
me
vê
ganhar
socapa,
no
mapa
Nobody
sees
me
winning
undercover,
on
the
map
A
prioridade
não
é
o
swag
The
priority
is
not
the
swag
Boy
tou
tão
à
frente
Girl,
I'm
so
ahead
Acabam
com
jet
pag
They
end
up
with
jet
lag
Percebem
no
dia
seguinte
They
realize
it
the
next
day
Beats
são
mais
de
mil,
real
deal
há
mais
de
vinte
Beats
are
more
than
a
thousand,
real
deal
for
more
than
twenty
Cuspo
vinte
barras
que
valem
o
disco
inteiro
I
spit
twenty
bars
that
are
worth
the
whole
album
Sou
tipo
amor
de
mãe,
sou
verdadeiro
I'm
like
a
mother's
love,
I'm
true
Eu
entro
em
campo
é
pa
ganhar
(suor,
lágrimas)
I
enter
the
field
to
win
(sweat,
tears)
Saio
de
casa
é
pa
vencer
(senão
fico
em
casa
a
dormir)
I
leave
home
to
conquer
(otherwise
I
stay
home
and
sleep)
Quando
remato
é
pa
marcar
(ya,
é
pa
marcar)
When
I
shoot,
it's
to
score
(yeah,
it's
to
score)
Se
tou
no
mar
eu
vou
nadar
(ya)
If
I'm
in
the
sea,
I
will
swim
(yeah)
Eu
entro
em
campo
é
pa
ganhar
I
enter
the
field
to
win
Eu
entro
em
campo
é
pa
ganhar
I
enter
the
field
to
win
Saio
de
casa
é
pa
vencer
(senão
fico
em
casa
a
dormir)
I
leave
home
to
conquer
(otherwise
I
stay
home
and
sleep)
Quando
remato
é
pa
marcar
(é
pa
marcar)
When
I
shoot,
it's
to
score
(it's
to
score)
Se
tou
no
mar
eu
vou
nadar
If
I'm
in
the
sea,
I
will
swim
Eu
entro
em
campo
é
pa
ganhar
(pa
ganhar)
I
enter
the
field
to
win
(to
win)
É
pa
ganhar
(é
pa
ganhar)
It's
to
win
(it's
to
win)
Eu
ou
venço
ou
aprendo
(vence)
I
either
win
or
learn
(win)
Eles
apagam,
eu
acendo
(acende)
They
turn
off,
I
light
up
(light
up)
Se
é
pa
chorar
eu
não
atendo
(desliga)
If
it's
to
cry,
I
don't
answer
(hang
up)
Se
for
pa
ganhar,
ok
agendo
(bora)
If
it's
to
win,
ok
I
schedule
(let's
go)
Neste
caso
sou
Nicki
Lauda
In
this
case
I'm
Nicki
Lauda
Dou
o
meu
melhor,
mesmo
sem
ter
quem
me
aplauda
I
give
my
best,
even
without
having
anyone
to
applaud
me
Não
jogo
pra
empatar
(não)
I
don't
play
to
draw
(no)
Eu
se
jogo
é
pa
vencer
(é
pa
ganhar)
If
I
play,
it's
to
win
(it's
to
win)
Só
comigo
que
compito
I
only
compete
with
myself
Sou
o
único
com
quem
me
comparo
I
am
the
only
one
I
compare
myself
to
E
mesmo
assim
evito
And
even
then
I
avoid
it
Não
facilito
I
don't
make
it
easy
Sou
Portugal,
campeão
europeu
I'm
Portugal,
European
champion
O
que
temos
em
comum
é
que
What
we
have
in
common
is
that
Ambos
queremos
ser
melhores
do
que
eu
We
both
want
to
be
better
than
me
Neste
campo
sou
Ronaldo
(o
maior)
In
this
field
I'm
Ronaldo
(the
greatest)
Só
não
tenho
o
mesmo
saldo
(ainda)
I
just
don't
have
the
same
balance
(yet)
Um
6 ao
contrário
é
um
9
A
6 upside
down
is
a
9
Um
9 ao
contrário
é
um
6
A
9 upside
down
is
a
6
Uma
questão
de
perspetiva
A
matter
of
perspective
E
a
minha
é
positiva
And
mine
is
positive
Se
a
vossa
é
negativa
If
yours
is
negative
A
alternativa
é
mudar
de
narrativa
The
alternative
is
to
change
the
narrative
Sem
coragem
não
há
glória
Without
courage
there
is
no
glory
Com
os
olhos
postos
na
vitória
With
eyes
on
victory
Eu
entro
em
campo
é
pa
ganhar
(suor,
lágrimas)
I
enter
the
field
to
win
(sweat,
tears)
Saio
de
casa
é
pa
vencer
(senão
fico
em
casa
a
dormir)
I
leave
home
to
conquer
(otherwise
I
stay
home
and
sleep)
Quando
remato
é
pa
marcar
(ya,
é
pa
marcar)
When
I
shoot,
it's
to
score
(yeah,
it's
to
score)
Se
tou
no
mar
eu
vou
nadar
(ya)
If
I'm
in
the
sea,
I
will
swim
(yeah)
Eu
entro
em
campo
é
pa
ganhar
(pa
ganhar)
I
enter
the
field
to
win
(to
win)
Eu
entro
em
campo
é
pa
ganhar
I
enter
the
field
to
win
Saio
de
casa
é
pa
vencer
(senão
fico
em
casa
a
dormir)
I
leave
home
to
conquer
(otherwise
I
stay
home
and
sleep)
Quando
remato
é
pa
marcar
(é
pa
marcar)
When
I
shoot,
it's
to
score
(it's
to
score)
Se
tou
no
mar
eu
vou
nadar
If
I'm
in
the
sea,
I
will
swim
Eu
entro
em
campo
é
pa
ganhar
(é
pa
ganhar)
I
enter
the
field
to
win
(it's
to
win)
É
pa
ganhar
(é
pa
ganhar)
It's
to
win
(it's
to
win)
Eles
não
me
apanham
nem
com
zoom
They
can't
catch
me
even
with
zoom
Boy
eu
lidero,
acelero
tipo
vrum
vrum
vrum
Girl,
I
lead,
I
accelerate
like
vrum
vrum
vrum
Eu
não
ameaço
ultrapasso
logo
o
boom
I
don't
threaten,
I
just
overtake,
boom
Hoje
pega
fogo,
hoje
a
casa
pega
lume
Today
it's
on
fire,
today
the
house
is
on
fire
O
que
é
que
sabes
disto
boy?
What
do
you
know
about
this,
girl?
O
que
é
que
sabes
disto
boy?
What
do
you
know
about
this,
girl?
Nada,
nada,
nada
Nothing,
nothing,
nothing
Tu
não
sabes
nada
You
know
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ac Firmino
Альбом
Patrão
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.