Boss AC - És Mais Que uma Mulher - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boss AC - És Mais Que uma Mulher




És Mais Que uma Mulher
You're More Than a Woman
És mais que uma mulher, és uma santa
You're more than a woman, you're a saint
Por mais palavras que use de nada adianta
No matter how many words I use, it's no use
Tudo de bom em mim, foste tu que ensinaste
Everything good in me, you taught me
Deste o que tinhas, nunca cobraste
You gave me what you had, you never charged me
Quantas vezes quis partir e acabei por ficar
How many times did I want to leave and end up staying
A última coisa que quero no mundo é fazer-te chorar
The last thing I want in the world is to make you cry
Sei que hás-de estar a meu lado quando mais ninguém estiver
I know you'll be by my side when no one else is
Darás o teu amor quando mais ninguém me quiser
You'll give me your love when no one else wants me
Sofro com os problemas dos outros, sou como tu
I suffer with the problems of others, I'm just like you
Digo-te para não seres assim mas, sou como tu
I tell you not to be like that, but I'm just like you
Acho que a tua bondade ás vezes é um defeito
I think your kindness can sometimes be a hindrance
Para veres alguém feliz és capaz de abdicar dum direito
To see someone happy you're willing to give up a right
Tiras pão da tua boca, se isso for preciso
You would take food from your own mouth if you had to
Foi por ti que se inventou o Paraíso
For you, Paradise was invented
Não estudaste mas a tua sabedoria é infinita
You didn't study but your wisdom is infinite
Nunca foi escrita mas todos os dias é dita
It is never written down, but it is told every day
Bendita és tu, sozinha criaste uma família
Blessed are you, you raised a family all on your own
Cinco filhos homens e uma filha
Five sons and a daughter
E dessa filha nasceu este teu neto
And your daughter gave birth to this grandson of yours
Deste-nos amor, comida, educação e um tecto
You gave us love, food, education and a roof over our heads





Авторы: ângelo César, Rosário Firmino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.