Текст и перевод песни Boss AC - És Mais Que uma Mulher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
És Mais Que uma Mulher
Ты больше, чем женщина
És
mais
que
uma
mulher,
és
uma
santa
Ты
больше,
чем
женщина,
ты
святая.
Por
mais
palavras
que
use
de
nada
adianta
Сколько
бы
слов
я
ни
использовал,
всё
равно
не
смогу
выразить.
Tudo
de
bom
em
mim,
foste
tu
que
ensinaste
Всё
хорошее
во
мне
— это
ты
мне
привила.
Deste
o
que
tinhas,
nunca
cobraste
Ты
отдала
всё,
что
имела,
ничего
не
требуя
взамен.
Quantas
vezes
quis
partir
e
acabei
por
ficar
Сколько
раз
я
хотел
уйти,
но
в
итоге
оставался.
A
última
coisa
que
quero
no
mundo
é
fazer-te
chorar
Последнее,
чего
я
хочу
в
этом
мире
— это
заставить
тебя
плакать.
Sei
que
hás-de
estar
a
meu
lado
quando
mais
ninguém
estiver
Я
знаю,
ты
будешь
рядом,
когда
никого
не
останется.
Darás
o
teu
amor
quando
mais
ninguém
me
quiser
Ты
подаришь
свою
любовь,
когда
никто
другой
не
захочет.
Sofro
com
os
problemas
dos
outros,
sou
como
tu
Я
страдаю
из-за
проблем
других,
как
и
ты.
Digo-te
para
não
seres
assim
mas,
sou
como
tu
Я
говорю
тебе
не
быть
такой,
но
сам
такой
же.
Acho
que
a
tua
bondade
ás
vezes
é
um
defeito
Я
думаю,
твоя
доброта
иногда
— это
недостаток.
Para
veres
alguém
feliz
és
capaz
de
abdicar
dum
direito
Чтобы
видеть
кого-то
счастливым,
ты
готова
пожертвовать
своими
правами.
Tiras
pão
da
tua
boca,
se
isso
for
preciso
Ты
готова
отдать
последний
кусок
хлеба,
если
это
необходимо.
Foi
por
ti
que
se
inventou
o
Paraíso
Рай
был
создан
для
тебя.
Não
estudaste
mas
a
tua
sabedoria
é
infinita
Ты
не
училась,
но
твоя
мудрость
безгранична.
Nunca
foi
escrita
mas
todos
os
dias
é
dita
Она
никогда
не
была
записана,
но
каждый
день
произносится.
Bendita
és
tu,
sozinha
criaste
uma
família
Благословенна
ты,
одна
вырастила
семью.
Cinco
filhos
homens
e
uma
filha
Пять
сыновей
и
дочь.
E
dessa
filha
nasceu
este
teu
neto
И
от
этой
дочери
родился
твой
внук.
Deste-nos
amor,
comida,
educação
e
um
tecto
Ты
дала
нам
любовь,
еду,
образование
и
кров.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ângelo César, Rosário Firmino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.