Текст и перевод песни Boss in Drama feat. Karol Conká - Toda Doida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boss
In
Drama
e
Karol
Conká,
causando
na
sociedade!
Boss
In
Drama
and
Karol
Conká,
catching
the
attention
of
society!
Segura
Brasil,
ah!
Hold
on,
Brazil,
ah!
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Essa
festa
tá
muito
louca
This
party
is
crazy
Vou
pirar
nessa
pista
cheia
I'm
gonna
go
nuts
on
this
dancefloor
Cerveja
tá
bem
gelada
The
beer
is
cold
and
tasty
Os
boy
magia
em
cima
das
mina
The
boys
are
working
their
magic
on
the
girls
Quando
eu
cheguei
na
balada
When
I
arrived
at
the
club
Já
era
3 da
madrugada
It
was
already
3 in
the
morning
Bombando
de
salto
e
mini-saia
Looking
bomb
in
my
heels
and
miniskirt
Pista
molhada:
Não
caia!
Wet
dancefloor:
Don't
fall!
Porque
você
não
olha
pra
mim?
Why
don't
you
look
at
me?
Vem
beijar
minha
boca,
vou
tirar
minha
roupa,
é!
Come
kiss
me,
I'll
take
off
my
clothes,
yes!
Porque
você
não
faz
bem
assim?
Why
don't
you
do
this?
Coloca
a
mão
pra
cima
e
grita!
Put
your
hands
up
and
shout!
Vou
fica
bem
doida-doida!
I'm
gonna
go
totally
crazy!
Tô-tô,
eu
tô
ficando
doida
Whoa-whoa,
I'm
going
crazy
A
batida
tá
louca
The
beat
is
so
crazy
Quiero
beijar
tu
boca
I
want
to
kiss
your
mouth
A
negrita
tá
doida
The
black
girl
is
crazy
Tô
toda
toda
doida
I'm
totally
crazy
Tô
toda
toda
toda
I'm
totally
totally
crazy
I
wanna
be
a...
Hahaha
I
wanna
be
a...
Hahaha
Pula
como
erê-ê
Jump
like
erê-ê
Dança
com
a
batida
e
vê
Dance
with
the
beat
and
see
Tem
noção
que
isso
é
muito
bom
It's
so
good,
you
know
Só
vai
sentir
quem
tem
o
dom
Only
those
with
the
gift
will
feel
it
Pula
como
erê-ê
Jump
like
erê-ê
Dança
com
a
batida
e
vê
Dance
with
the
beat
and
see
Vem
beijar,
fazer
acontecer
Come
kiss,
make
it
happen
Vira
o
shot,
pode
descer
Take
the
shot,
let
it
go
down
Porque
você
não
olha
pra
mim?
Why
don't
you
look
at
me?
Vem
beijar
minha
boca,
vou
tirar
minha
roupa,
é!
Come
kiss
me,
I'll
take
off
my
clothes,
yes!
Porque
você
não
faz
bem
assim?
Why
don't
you
do
this?
Coloca
a
mão
pra
cima
e
grita!
Put
your
hands
up
and
shout!
Vou
fica
bem
doida-doida
I'm
gonna
go
totally
crazy
Tô-tô,
eu
tô
ficando
doida,
a
batida
tá
louca
Whoa-whoa,
I'm
going
crazy,
the
beat
is
so
crazy
Quiero
beijar
tu
boca
I
want
to
kiss
your
mouth
A
negrita
tá
doida
The
black
girl
is
crazy
Tô
toda
toda
doida
I'm
totally
totally
crazy
Tô
toda
toda
toda
I'm
totally
totally
totally
crazy
I
wanna
be
a...
Hahaha
I
wanna
be
a...
Hahaha
Pula
como
erê-ê
Jump
like
erê-ê
Dança
com
a
batida
e
vê
Dance
with
the
beat
and
see
Tem
noção
que
isso
é
muito
It's
so
Só
vai
sentir
quem
tem
o
dom
Only
those
with
the
gift
will
feel
it
Pula
como
erê-ê
Jump
like
erê-ê
Dança
com
a
batida
e
vê
Dance
with
the
beat
and
see
Vem
beijar
fazer
acontecer
Come
kiss,
make
it
happen
Vira
o
shot,
pode
descer
Take
the
shot,
let
it
go
down
Ai,
oh
ai
só
quem
tem
coragem
vai
Oh,
hey,
oh,
only
the
brave
will
do
it
Ai,
oh
ai,
oh
ai,
oh
ai
Oh,
hey,
oh,
hey,
oh,
hey
Então
vamo
descer
So
let's
go
down
Ai,
oh
ai
só
quem
tem
coragem
vai
Oh,
hey,
oh,
only
the
brave
will
do
it
Ai,
oh
ai,
oh
ai,
oh
ai
Oh,
hey,
oh,
hey,
oh,
hey
Então
vamos
descer
So
let's
go
down
Tô-tô,
eu
tô
ficando
doida
Whoa-whoa,
I'm
going
crazy
A
batida
tá
louca
The
beat
is
so
crazy
Quiero
beijar
tu
boca
I
want
to
kiss
your
mouth
A
negrita
tá
doida
The
black
girl
is
crazy
Tô
toda
toda
doida
I'm
totally
totally
crazy
Tô
toda
toda
toda
I'm
totally
totally
totally
crazy
I
wanna
be
a...
Hahaha
I
wanna
be
a...
Hahaha
Tô-tô,
eu
tô
ficando
doida
Whoa-whoa,
I'm
going
crazy
Tô
toda
toda
doida
I'm
totally
totally
crazy
Tô
toda
toda
doida
I'm
totally
totally
crazy
Tô-tô,
eu
tô
ficando
doida
Whoa-whoa,
I'm
going
crazy
Tô
toda
toda
doida
I'm
totally
totally
crazy
Tô
toda
toda
I'm
totally
totally
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KAROLINE DOS SANTOS DE OLIVEIRA, PERICLES GEOVANI MARTINS DE OLIVEIRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.