Boss Wood - White Ranger - перевод текста песни на немецкий

White Ranger - Boss Woodперевод на немецкий




White Ranger
Weißer Ranger
It's crazy how
Es ist verrückt, wie
History low key repeats itself
die Geschichte sich heimlich wiederholt
Grow up
Werd erwachsen
Power rangers was my shit
Power Rangers war mein Scheiß
We used to fuse and fight about
Wir haben uns früher gestritten und gezankt,
Who was gone be who when it was morphine time
wer wer sein würde, wenn es Verwandlungszeit war
And before you knew it
Und ehe man sich versah,
We started calling cocaine the "White Ranger"
nannten wir Kokain den "Weißen Ranger"
And I somehow became the red ranger himself
Und irgendwie wurde ich selbst zum Roten Ranger
Big Lord shit
Großer Boss-Scheiß
Uh
Uh
Im in that mood again
Ich bin wieder in dieser Stimmung
I gotta bitch on the blade
Ich hab 'ne Schlampe auf dem Strich
Gone let you cut her for some Lubatins
Lässt dich sie für ein paar Louboutins schneiden
Big ole slime ball I'm just here to watch Ivan Ooze again
Fetter Schleimbolzen, ich bin nur hier, um Ivan Ooze wieder zuzusehen
I been a time bomb I'm just pushing for time to move again
Ich war eine Zeitbombe, ich dränge nur darauf, dass die Zeit sich wieder bewegt
Make the trap boom again
Lass die Trap wieder boomen
Off white ranger
Off-White Ranger
It's morphinin time
Es ist Verwandlungszeit
Off dat white ranger that fuck Scotty
Auf diesem Weißen Ranger, dieser Fick-Scotty
Where Zordon
Wo ist Zordon?
White ranger that white ranger
Weißer Ranger, dieser Weiße Ranger
It's morphinin time
Es ist Verwandlungszeit
Off dat white ranger that fuck Scotty
Auf diesem Weißen Ranger, dieser Fick-Scotty
Where Zordon
Wo ist Zordon?
White ranger
Weißer Ranger
Whoop whoop
Whoop whoop
I'm the red ranger big Lord to the set claimers
Ich bin der Rote Ranger, großer Boss für die Set-Claimer
My child hood really stuck with me
Meine Kindheit hat mich wirklich geprägt
You can tell based off the gang bangin
Man merkt es am Gangbanging
I been maintaining while I'm lane changin
Ich halte durch, während ich die Spur wechsle
In a Megazord like Mercedes made it
In einem Megazord, als hätte Mercedes ihn gebaut
Gotta pink booty saying sock it up me
Hab 'nen rosa Arsch, der sagt "Steck ihn mir rein"
Hit it barefoot cause I can't drank it
Ficke sie barfuß, denn ich kann das Zeug nicht saufen
I don't wine and dine
Ich mache kein Wine and Dine
Bitch lock yo eyes with mine
Schlampe, fixier meine Augen mit deinen
That shit impossible huh
Das ist unmöglich, hm?
I can see deep in yo future by placing my pupils
Ich kann tief in deine Zukunft sehen, indem ich meine Pupillen
On yo nastral scars
auf deine Nasenloch-Narben richte
Diva you gotta party hard
Diva, du musst hart feiern
To keep yo heart from hardening
Damit dein Herz nicht verhärtet
Cocaina hit yo sinus region (sniff)
Kokain trifft deine Nebenhöhlen (schnief)
The party started wait
Die Party hat begonnen, warte
Strobe lights hit her tity nipples
Stroboskoplichter treffen ihre Titten-Nippel
When the cane draining she can feel it hit her
Wenn das Koks abfließt, spürt sie, wie es sie trifft
Like a cool breeze in the summer time
Wie eine kühle Brise im Sommer
All she missing is the kitty litter
Alles, was ihr fehlt, ist das Katzenstreu
Cause you shitting on them pussy hoes bae
Denn du scheißt auf diese Pussy-Fotzen, Babe
Let me film you snort it while in 4k
Lass mich dich filmen, während du es in 4k ziehst
Fucking on her til we both came
Ficke sie, bis wir beide kommen
Girl that pussy shimmer like it's Rosé
Mädchen, diese Pussy schimmert wie Rosé
When the light hit it
Wenn das Licht darauf fällt
Call her tool box she can vice grip it
Nenn sie Werkzeugkasten, sie kann es mit dem Schraubstock packen
A fool when I'm off white liquor
Ein Narr, wenn ich auf klarem Schnaps bin
In a groove
In Stimmung
I can do the moon walk in off white denim
Ich kann den Moonwalk in Off-White Jeans machen
I get a
Ich kriege einen
Rush outta shaping puddy and putting life in it
Rausch davon, Knete zu formen und Leben einzuhauchen
Which(witch) craft do it take to get a nigga life ended
Welche Hexenkunst braucht es, um das Leben eines Niggas zu beenden?
I'm fina try Sarah top
Ich versuch's bei Sarahs Top
Head butt get it triceratops
Kopfstoß, kapiert's, Triceratops
See the last nigga had her mind gone
Sieh, der letzte Nigga hatte ihren Verstand verwirrt
Like a brain tumor Sarah bail him (cerebellum) out
Wie ein Hirntumor, Sarah holt ihn raus (Cerebellum/Kleinhirn)
Made Alapha 5 go I yi yi yi off of that punch line
Brachte Alpha 5 dazu, Ay yi yi yi zu machen wegen dieser Pointe
Shape shifting ain't shit
Gestaltwandeln ist nichts
When you on a drug that can really morph time
Wenn du auf einer Droge bist, die wirklich die Zeit morphen kann
Ivan Ooze from yo nose like a dirty family member
Ivan Ooze aus deiner Nase wie ein schmutziges Familienmitglied
That's both side
Das auf beiden Seiten steht
Muay Thai hard to kick a habit
Muay Thai, schwer, eine Gewohnheit abzulegen (zu kicken)
When you make a habit kickin out a dope line
Wenn du zur Gewohnheit machst, eine Dope-Line rauszuhauen/wegzuziehen
45 on my
.45er an meiner
H I P add chrome give em googlely eyes
H Ü F T E, füg Chrom hinzu, gib ihnen Glubschaugen
Make em roll back like a Wal Mart price check
Lass sie zurückrollen wie bei einer Wal Mart Preiskontrolle
Left him on clearance isle lay the witness down
Hab ihn im Ausverkaufsregal liegen lassen, leg den Zeugen nieder
Got damn
Verdammt
They Hyde grove getting beamed up
Sie in Hyde Grove werden hochgebeamt
Say it's snorting time when the scene cut
Sag, es ist Schnupf-Zeit, wenn die Szene endet
I think Kim finna let the team fuck
Ich glaube, Kim lässt das Team ficken
Hot damn
Heiß verdammt
Call Zordon and get em beamed up
Ruf Zordon an und lass sie hochbeamen
Got the green ranger and the white ranger
Hab den Grünen Ranger und den Weißen Ranger
From the same person
Von derselben Person
That's a mean plug
Das ist ein krasser Dealer
Hot damn
Heiß verdammt
They Hyde grove getting beamed up
Sie in Hyde Grove werden hochgebeamt
Say it's snorting time when the scene cut
Sag, es ist Schnupf-Zeit, wenn die Szene endet
I think Kim finna let the team fuck
Ich glaube, Kim lässt das Team ficken
Hot damn
Heiß verdammt
Call Zordon and get em beamed up
Ruf Zordon an und lass sie hochbeamen
Got the green ranger and the white ranger
Hab den Grünen Ranger und den Weißen Ranger
From the same person
Von derselben Person
That's a mean plug
Das ist ein krasser Dealer
Hot damn
Heiß verdammt
Uh
Uh
Im in that mood again
Ich bin wieder in dieser Stimmung
I gotta bitch on the blade
Ich hab 'ne Schlampe auf dem Strich
Gone let you cut her for some Lubatins
Lässt dich sie für ein paar Louboutins schneiden
Big ole slime ball I'm just here to watch Ivan Ooze again
Fetter Schleimbolzen, ich bin nur hier, um Ivan Ooze wieder zuzusehen
I been a time bomb I'm just pushin for time to move again
Ich war eine Zeitbombe, ich dränge nur darauf, dass die Zeit sich wieder bewegt
Make the trap boom again
Lass die Trap wieder boomen
Off white ranger
Off-White Ranger
It's morphinin time
Es ist Verwandlungszeit
Off dat white ranger that fuck Scotty
Auf diesem Weißen Ranger, dieser Fick-Scotty
Where Zordon
Wo ist Zordon?
White ranger dat white ranger
Weißer Ranger, dieser Weiße Ranger
It's morphinin time
Es ist Verwandlungszeit
Off that white ranger that fuck Scotty
Auf diesem Weißen Ranger, dieser Fick-Scotty
Where Zordon
Wo ist Zordon?
White ranger
Weißer Ranger





Авторы: Phillip R. Bailey, Quatdreecus Nealon, Rashann Chambliss, Royal Honor, Samuel O. Woods, Terell Lamar Horton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.