Bossa Nostra feat. Bruna Loppez - Maiden Voyage - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bossa Nostra feat. Bruna Loppez - Maiden Voyage




Maiden Voyage
Первое путешествие
Tercer álbum
Третий альбом
Este tema se titula "Al Limite De La Locura"
Эта песня называется "На грани безумия"
La melodia de la calle.
Мелодия улицы.
que dicen que has perdido la cordura
Я знаю, говорят, что я потерял рассудок
(Y a pesar de todo ha sabido continuar con la vida)
несмотря ни на что, смог продолжать жить)
Y que eso de amarme tanto no es normal
И что любить тебя так сильно ненормально
Que has llegado al limite de la locura
Что я дошел до грани безумия
(Que sin saberlo sigues sufriendo)
(Что, сам того не зная, я продолжаю страдать)
Y que han puesto en duda tu salud mental.
И что под сомнение поставили мое душевное здоровье.
Y que dicen que tambien me he vuelto loco
И говорят, что я тоже сошел с ума
Y quizás un poco
И возможно, немного
Pero es por el miedo de quedarme solo y no verte más
Но это из-за страха остаться одному и больше тебя не видеть
No comprenden que ese amor es verdadero
Они не понимают, что эта любовь настоящая
Por ti pongo mis manos en el fuego
За тебя я готов поставить свои руки в огонь
Y nos dicen locos por saber amar.
И нас называют безумцами за то, что мы умеем любить.
Y me hace falta el calor de tus caricias
Мне не хватает тепла твоих ласк
Conversar juntos frente al mar, bajo la brisa
Разговоров вместе у моря, под бризом
Y me hace falta escuchar
Мне не хватает слышать
Aquella dulce voz que me enamoró
Тот сладкий голос, который меня влюбил
Si es por eso, estoy loco de amor.
Если это так, то я безумно влюблен.
(Simplemente no funciono)
(Просто не сложилось)
Si no nos vemos mas quisiera preguntarte:
Если мы больше не увидимся, я хотел бы спросить тебя:
Dime qué hago sentado en la cama (qué hago yo.)
Скажи, что мне делать, сидя на кровати (что мне делать?)
En cada noche en cada magrugada (sin su amor.)
Каждую ночь, каждое раннее утро (без твоей любви)
Sueño despierto siento que haces falta (me haces falta.)
Я мечтаю наяву, чувствую, что ты мне нужна (ты мне нужна)
Y me desvelo hablando con mi almohada (Recordando.)
И не сплю, разговаривая со своей подушкой (Вспоминая)
No hagamos de lo nuestro un sueño roto (uhhh noo...)
Давай не будем делать из нашей любви разбитую мечту (ох, нет...)
Lo que hacen los pedazos y aun te siento
То, что разбивается на куски, а я все еще чувствую тебя
Cuando recuerdo eso momento a tu lado
Когда вспоминаю те моменты рядом с тобой
Y no te encuentro, te tengo y no te tengo.
И не могу тебя найти, ты есть у меня, и тебя нет у меня.
Te extraño y todo pasa
Я скучаю по тебе, и все проходит мимо
Cuando mas te necesitaba yo
Когда ты была мне нужна больше всего
Porque todo fallo
Потому что все провалилось
No me explico, no.
Я не могу этого объяснить, нет.
Hoy trato de sanar lo que tu adios dejo
Сегодня я пытаюсь залечить раны, оставленные твоим прощанием
Pongo mis fuerzas pero no
Я прилагаю все свои силы, но нет
No es suficiente para olvidar.
Этого недостаточно, чтобы забыть.
Y me hace falta el calor de tus caricias
Мне не хватает тепла твоих ласк
Conversar juntos frente al mar brajo la brisa
Разговоров вместе у моря, под бризом
Y me hace falta escuchar
Мне не хватает слышать
Aquella dulce voz que me enamoró
Тот сладкий голос, который меня влюбил
Si es por eso, estoy loco de amor.
Если это так, то я безумно влюблен.
Otra vez pienso en ti
Снова думаю о тебе
Hoy creo que estas ahí
Сегодня мне кажется, что ты здесь
Como me engaño así
Как я себя обманываю
Como si nunca te vi
Как будто я тебя никогда не видел
Me hago daño, no si has estado
Причиняю себе боль, не знаю, была ли ты
Igual no se si dormir
Так же, как не знаю, спать ли мне
Ni como seguir aguantando
Или как продолжать терпеть
Me la paso maldiciendo
Я проклинаю себя
Por negarle todo el tiempo
За то, что все время отказывал тебе
Y entre tanto sufrimiento...
И среди всех этих страданий...
Tengo que ser feliz
Я должен быть счастлив
Entre retratos me haces sentirte aquí
Среди фотографий ты заставляешь меня чувствовать тебя здесь
Que esta realidad es así
Что эта реальность такова
Que me obliga a seguir.
Что она заставляет меня двигаться дальше.
Aun no lo entiendo
Я до сих пор не понимаю
Cuantos recuerdos
Сколько воспоминаний
Un sentimientos que me obliga a mentir.
Чувство, которое заставляет меня лгать.
Y me hace falta el calor de tus caricias
Мне не хватает тепла твоих ласк
Conversar juntos frente al mar brajo la brisa
Разговоров вместе у моря, под бризом
Y me hace falta escuchar
Мне не хватает слышать
Aquella dulce voz que me enamoró
Тот сладкий голос, который меня влюбил
Si es por eso, estoy loco de amor.
Если это так, то я безумно влюблен.





Авторы: רנרט עדי, Hancock,herbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.