Текст и перевод песни Bossa Nova All-Star Ensemble - Love Runs Out (Bossa Nova Version) [Originally Performed by One Republic]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Runs Out (Bossa Nova Version) [Originally Performed by One Republic]
Любовь Угаснет (Bossa Nova Version) [Оригинальное Исполнение One Republic]
I'll
be
your
light,
your
match,
your
burning
sun
Я
буду
твоим
светом,
твоей
спичкой,
твоим
палящим
солнцем,
I'll
be
the
bright
in
black
that's
makin'
you
run
Я
буду
сиянием
во
тьме,
от
которого
ты
бежишь.
And
we'll
feel
alright,
and
we'll
feel
alright
И
мы
будем
чувствовать
себя
хорошо,
и
мы
будем
чувствовать
себя
хорошо,
'Cause
we'll
work
it
out,
yeah
we'll
work
it
out
Потому
что
мы
решим
это,
да,
мы
решим
это.
I'll
be
doin'
this,
if
you
have
a
doubt
Я
буду
делать
это,
если
ты
сомневаешься,
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Пока
любовь
не
угаснет,
пока
любовь
не
угаснет.
I'll
be
your
ghost,
your
game,
your
stadium
Я
буду
твоим
призраком,
твоей
игрой,
твоим
стадионом,
I'll
be
your
fifty-thousand
clapping
like
one
Я
буду
твоими
пятьюдесятью
тысячами,
хлопающими
как
один.
And
I
feel
alright,
and
I
feel
alright
И
я
чувствую
себя
хорошо,
и
я
чувствую
себя
хорошо,
'Cause
I
worked
it
out,
yeah
I
worked
it
out
Потому
что
я
решил
это,
да,
я
решил
это.
I'll
be
doin'
this,
if
you
have
a
doubt
Я
буду
делать
это,
если
ты
сомневаешься,
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Пока
любовь
не
угаснет,
пока
любовь
не
угаснет.
I
got
my
mind
made
up,
man,
I
can't
let
go
Я
принял
решение,
милая,
я
не
могу
отпустить,
I'm
killing
every
second
'til
it
sees
my
soul
Я
убиваю
каждую
секунду,
пока
она
не
увидит
мою
душу.
(Ooh)
I'll
be
running,
(Ooh)
I'll
be
running
(Оу)
Я
буду
бежать,
(Оу)
Я
буду
бежать
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Пока
любовь
не
угаснет,
пока
любовь
не
угаснет.
And
we'll
start
a
fire,
and
we'll
shut
it
down
И
мы
разожжем
огонь,
и
мы
потушим
его,
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Пока
любовь
не
угаснет,
пока
любовь
не
угаснет.
There's
a
maniac
out
in
front
of
me
Передо
мной
стоит
безумец,
Got
an
angel
on
my
shoulder,
and
Mestopheles
У
меня
на
плече
ангел
и
Мефистофель.
But
mama
raised
me
good,
mama
raised
me
right
Но
мама
хорошо
меня
воспитала,
мама
правильно
меня
воспитала,
Mama
said,
"Do
what
you
want,
say
prayers
at
night,"
Мама
сказала:
"Делай,
что
хочешь,
молись
по
ночам",
And
I'm
saying
them,
'cause
I'm
so
devout
И
я
молюсь,
потому
что
я
так
набожен,
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out,
yeah
Пока
любовь
не
угаснет,
пока
любовь
не
угаснет,
да.
I
got
my
mind
made
up,
man,
I
can't
let
go
Я
принял
решение,
милая,
я
не
могу
отпустить,
I'm
killing
every
second
'til
it
sees
my
soul
Я
убиваю
каждую
секунду,
пока
она
не
увидит
мою
душу.
(Ooh)
I'll
be
running,
(Ooh)
I'll
be
running
(Оу)
Я
буду
бежать,
(Оу)
Я
буду
бежать
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Пока
любовь
не
угаснет,
пока
любовь
не
угаснет.
And
we'll
start
a
fire,
and
we'll
shut
it
down
И
мы
разожжем
огонь,
и
мы
потушим
его,
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Пока
любовь
не
угаснет,
пока
любовь
не
угаснет.
Oh,
we
all
want
the
same
thing
О,
мы
все
хотим
одного,
Oh,
we
all
run
for
something
О,
мы
все
бежим
за
чем-то,
Run
for
God,
for
fate
Бежим
за
Богом,
за
судьбой,
For
love,
for
hate
За
любовью,
за
ненавистью,
For
gold
and
rust
За
золотом
и
ржавчиной,
For
diamonds
and
dust
За
бриллиантами
и
пылью.
I'll
be
your
light,
your
match,
your
burning
sun
Я
буду
твоим
светом,
твоей
спичкой,
твоим
палящим
солнцем,
I'll
be
the
bright
in
black
that's
makin'
you
run
Я
буду
сиянием
во
тьме,
от
которого
ты
бежишь.
I
got
my
mind
made
up,
man,
I
can't
let
go
Я
принял
решение,
милая,
я
не
могу
отпустить,
I'm
killing
every
second
'til
it
sees
my
soul
Я
убиваю
каждую
секунду,
пока
она
не
увидит
мою
душу.
(Ooh)
I'll
be
running,
(Ooh)
I'll
be
running
(Оу)
Я
буду
бежать,
(Оу)
Я
буду
бежать
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Пока
любовь
не
угаснет,
пока
любовь
не
угаснет.
And
we'll
start
a
fire,
and
we'll
shut
it
down
И
мы
разожжем
огонь,
и
мы
потушим
его,
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Пока
любовь
не
угаснет,
пока
любовь
не
угаснет.
I'll
be
your
light,
your
match,
your
burning
sun
Я
буду
твоим
светом,
твоей
спичкой,
твоим
палящим
солнцем,
I'll
be
the
bright
in
black
that's
makin'
you
run
Я
буду
сиянием
во
тьме,
от
которого
ты
бежишь.
And
we'll
feel
alright,
and
we'll
feel
alright
И
мы
будем
чувствовать
себя
хорошо,
и
мы
будем
чувствовать
себя
хорошо,
'Cause
we'll
work
it
out,
yes,
we'll
work
it
out
Потому
что
мы
решим
это,
да,
мы
решим
это.
And
we'll
start
a
fire,
and
we'll
shut
it
down
И
мы
разожжем
огонь,
и
мы
потушим
его,
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Пока
любовь
не
угаснет,
пока
любовь
не
угаснет.
'Til
the
love
runs
out
Пока
любовь
не
угаснет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew Brown, Eddie Fisher, Brent Kutzle, Ryan Tedder, Zach Filkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.