Текст и перевод песни Bossa Nova All-Star Ensemble - We Are Never Ever Getting Back Together (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Taylor Swift]
I
remember
when
we
broke
up
the
first
time
Я
помню,
когда
мы
расстались
в
первый
раз
Saying,
"This
is
it,
I've
had
enough"
'cause
like
Говорю:
"Все,
с
меня
хватит",
потому
что,
как
We
hadn't
seen
each
other
in
a
month
Мы
не
виделись
целый
месяц
When
you
said
you
needed
space
(What?)
Когда
ты
сказал,
что
тебе
нужно
пространство
(что?)
Then
you
come
around
again
and
say,
"Baby
Потом
ты
снова
подходишь
и
говоришь:
"Детка
I
miss
you,
and
I
swear
I'm
gonna
change,
trust
me"
Я
скучаю
по
тебе,
и,
клянусь,
я
изменюсь,
поверь
мне"
Remember
how
that
lasted
for
a
day?
Помнишь,
как
это
продолжалось
целый
день?
I
say,
"I
hate
you"
We
break
up,
you
call
me,
"I
love
you"
Я
говорю:
"Я
ненавижу
тебя",
мы
расстаемся,
ты
звонишь
мне:
"Я
люблю
тебя".
Ooh,
we
called
it
off
again
last
night,
but
ooh
О,
прошлой
ночью
мы
снова
отменили
это,
но
о
This
time
I'm
telling
you,
I'm
telling
you
На
этот
раз
я
говорю
тебе,
я
говорю
тебе
We
are
never,
ever,
ever
getting
back
together
Мы
никогда,
никогда,
никогда
больше
не
будем
вместе
We
are
never,
ever,
ever
getting
back
together
Мы
никогда,
никогда,
никогда
больше
не
будем
вместе
You
go
talk
to
your
friends,
talk
to
my
friends,
talk
to
me
Иди,
поговори
со
своими
друзьями,
поговори
с
моими
друзьями,
поговори
со
мной
But
we
are
never,
ever,
ever,
ever
getting
back
together
Но
мы
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
будем
снова
вместе
Like,
ever
Например,
когда-либо
I'm
really
gonna
miss
you
picking
fights
and
me
Я
действительно
буду
скучать
по
тебе,
затевающему
драки,
и
по
мне
Falling
for
it
screaming
that
I'm
right
and
you
Поддаюсь
на
это,
кричу,
что
я
прав,
а
ты
Would
hide
away
and
find
your
peace
of
mind
with
some
Бы
спрятаться
и
обрести
душевный
покой
с
кем-нибудь
Indie
record
that's
much
cooler
than
mine
Инди-пластинка,
которая
намного
круче
моей
Ooh,
you
called
me
up
again
tonight,
but
ooh
О,
ты
снова
позвонила
мне
сегодня
вечером,
но
о
This
time
I'm
telling
you,
I'm
telling
you
На
этот
раз
я
говорю
тебе,
я
говорю
тебе
We
are
never,
ever,
ever
getting
back
together
Мы
никогда,
никогда,
никогда
больше
не
будем
вместе
We
are
never,
ever,
ever
getting
back
together
Мы
никогда,
никогда,
никогда
больше
не
будем
вместе
You
go
talk
to
your
friends,
talk
to
my
friends,
talk
to
me
(talk
to
me)
Иди,
поговори
со
своими
друзьями,
поговори
с
моими
друзьями,
поговори
со
мной
(поговори
со
мной)
But
we
are
never,
ever,
ever,
ever
getting
back
together
Но
мы
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
будем
снова
вместе
I
used
to
think
that
we
were
forever
ever
Раньше
я
думал,
что
мы
были
вместе
навсегда.
And
I
used
to
say,
"Never
say
never"
И
я
обычно
говорил:
"Никогда
не
говори
никогда".
Uh,
so
he
calls
me
up
and
he's
like,
"I
still
love
you"
Итак,
он
звонит
мне
и
говорит:
"Я
все
еще
люблю
тебя".
I'm
like,
"I
just,
I
mean
this
is
exhausting
Я
такой:
"Я
просто,
я
имею
в
виду,
что
это
утомительно
You
know,
like
we
are
never
getting
back
together"
Знаешь,
как
будто
мы
никогда
больше
не
будем
вместе"
"Like,
ever"
(No!)
"Типа,
никогда"
(нет!)
We
are
never,
ever,
ever
getting
back
together
Мы
никогда,
никогда,
никогда
больше
не
будем
вместе
We
are
never,
ever,
ever
getting
back
together
Мы
никогда,
никогда,
никогда
больше
не
будем
вместе
You
go
talk
to
your
friends,
talk
to
my
friends,
talk
to
me
Иди,
поговори
со
своими
друзьями,
поговори
с
моими
друзьями,
поговори
со
мной
But
we
are
never,
ever,
ever,
ever
getting
back
together
Но
мы
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
будем
снова
вместе
We
– getting
back
together
Мы
– снова
вместе
We
– getting
back
together
Мы
– снова
вместе
You
go
talk
to
your
friends,
talk
to
my
friends,
talk
to
me
(talk
to
me)
Иди,
поговори
со
своими
друзьями,
поговори
с
моими
друзьями,
поговори
со
мной
(поговори
со
мной)
But
we
are
never,
ever,
ever,
ever
getting
back
together
Но
мы
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
будем
снова
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Swift, Max Martin, Johan Shellback
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.