Текст и перевод песни Bossacucanova - Essa Moça Tá Diferente
Essa Moça Tá Diferente
This Girl Is Different
Essa
moça...
This
girl...
Essa
moça
tá
diferente
This
girl
is
different
Já
não
me
conhece
mais
Doesn't
know
me
anymore
Está
pra
lá
de
pra
frente
She's
moved
on
Está
me
passando
pra
trás
She's
leaving
me
behind
Essa
moça
tá
decidida
This
girl
is
determined
A
se
super
modernizar
To
be
super
modern
Ela
só
samba
escondida
She
only
dances
samba
in
secret
Que
é
pra
ninguém
reparar
So
that
no
one
will
notice
Eu
cultivo
rosas
e
rimas
I
cultivate
roses
and
rhymes
Achando
que
é
muito
bom
Thinking
it's
very
good
Ela
me
olha
de
cima
She
looks
down
on
me
E
vai
desiventar
o
som
And
silences
the
sound
Faço-lhe
um
concerto
de
flauta
I
give
her
a
flute
concert
E
não
lhe
desperto
emoção
And
I
don't
arouse
any
emotion
in
her
Ela
quer
ver
o
astronauta
She
wants
to
see
the
astronaut
Descer
na
televisão
Land
on
television
Ela
me
desfaz
She
destroys
me
O
que
é
que
tem
What's
the
matter
Que
ela
só
me
guarda
despeito
That
she
only
shows
me
contempt
Que
ela
só
me
guarda
desdém
That
she
only
shows
me
disdain
Ela
me
desfaz
She
destroys
me
O
que
é
que
tem
What's
the
matter
Se
do
lado
esquerdo
do
peito
If
on
the
left
side
of
her
chest
No
fundo,
ela
ainda
me
quer
bem
Deep
down,
she
still
cares
for
me
Essa
moça
tá
diferente
This
girl
is
different
Já
não
me
conhece
mais
Doesn't
know
me
anymore
Está
pra
lá
de
pra
frente
She's
moved
on
Está
me
passando
pra
trás
She's
leaving
me
behind
Essa
moça
é
a
tal
da
janela
This
girl
is
the
girl
in
the
window
Que
eu
me
cansei
de
cantar
That
I
got
tired
of
singing
about
E
agora
está
só
na
dela
And
now
she's
on
her
own
Botando
só
pra
quebrar
Just
breaking
hearts
Mas
o
tempo
vai
But
time
goes
on
Ela
me
desfaz
She
destroys
me
O
que
é
que
tem
What's
the
matter
Que
ela
só
me
guarda
despeito
That
she
only
shows
me
contempt
Que
ela
só
me
guarda
desdém
That
she
only
shows
me
disdain
Mas
o
tempo
vai
But
time
goes
on
Ela
me
desfaz
She
destroys
me
O
que
é
que
tem
What's
the
matter
Se
do
lado
esquerdo
do
peito
If
on
the
left
side
of
her
chest
No
fundo,
ela
ainda
me
quer
bem
Deep
down,
she
still
cares
for
me
Essa
moça
tá
diferente
This
girl
is
different
Essa
moça
tá
me
passando
pra
trás,
não,
não,
não,
não,
não
This
girl
is
leaving
me
behind,
no,
no,
no,
no,
no
Moça
tá
diferente
Girl
is
different
Ela
já
não
me
conhece
mais
She
doesn't
know
me
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.