Bosse feat. Alligatoah - Salzwasser - Live @ Elbphilharmonie 2023 - перевод текста песни на русский

Salzwasser - Live @ Elbphilharmonie 2023 - Bosse , Alligatoah перевод на русский




Salzwasser - Live @ Elbphilharmonie 2023
Соленая вода - Live @ Elbphilharmonie 2023
Ganz kurz mal, äh, großen Applaus bitte für alle, die hier pfeifen
Короче, э-э, огромные аплодисменты всем, кто здесь свистит
Ventilator'n sind am Dreh'n
Вентиляторы крутятся
Gesicht anspray'n, Brunn'nfontäne
Брызгаю лицо, фонтан из крана
Deine nasse Haut bleibt
Твоя влажная кожа остается
Am U-Bahn-Sitz kleben
Прилипшей к сиденью в метро
Dehydriert ist die Stadt
Город обезвожен
Keine Spucke mehr auf den Wegen
На дорогах ни капли слюны
Glühendes Hollandrad
Раскаленный велосипед
Man hört nur noch Stöhn'n
Слышно только стоны
39 Grad, die Stadt is' im Arsch
39 градусов, город разваливается
39 Grad
39 градусов
Und alle woll'n ins Salzwasser, Salzwasser (Salzwasser)
И все хотят в соленую воду, соленую воду (соленую воду)
Salzwasser, Salzwasser (Salzwasser)
Соленую воду, соленую воду (соленую воду)
Salzwasser, Salzwasser (Salzwasser)
Соленую воду, соленую воду (соленую воду)
Salzwasser, Salz-
Соленую воду, соле-
Ein kleiner Dip in den Ozean
Небольшое погружение в океан
Ein Oktopus winkt mit sein'n Arm'n
Осьминог машет своими щупальцами
Und du kommst so klar aus dem Salzwasser
И ты выходишь такая чистая из соленой воды
Aus dem Salzwasser
Из соленой воды
Hier direkt f-für euch aus einem brandenburger See aus dem Süßwasser
Прямо здесь для вас из пресноводного озера в Бранденбурге
Alligatoah, yeah
Alligatoah, да
Hallo Hamburg
Привет, Гамбург
Haben tausende Seemänner ihr Leben gelassen, da suchst du vergeblich nach Schatten
Тысячи моряков отдали свои жизни, а ты тщетно ищешь тень
Red Flag auf meinem krebsroten Nacken
Красный флаг на моем обгоревшем затылке
Und dennoch renne ich barfuß über die spitzesten Steine in die Fluten des Meers
И все же я бегу босиком по острым камням в морские волны
Dieses menschenfeindliche Element hatte gute PR
У этой враждебной человеку стихии был хороший пиар
Die Hitze treibt mich an den Rand der gemauerten Welt
Жара гонит меня на край обнесенного стеной мира
Ich glaube, aufrechter Gang ist ein Auslaufmodell
Думаю, прямохождение устаревшая модель
Es sind 38 Grad, ich hab keine Wahl
38 градусов, у меня нет выбора
38 Grad (yeah)
38 градусов (да)
Und alle woll'n ins Salzwasser, Salzwasser (Salzwasser)
И все хотят в соленую воду, соленую воду (соленую воду)
Salzwasser, Salzwasser (Salzwasser)
Соленую воду, соленую воду (соленую воду)
Salzwasser, Salzwasser (Salzwasser)
Соленую воду, соленую воду (соленую воду)
Salzwasser, Salz-
Соленую воду, соле-
Ein kleiner Dip in den Ozean
Небольшое погружение в океан
Ein Oktopus winkt mit sein'n Arm'n
Осьминог машет своими щупальцами
Und du kommst so klar aus dem Salzwasser
И ты выходишь такая чистая из соленой воды
Aus dem Salzwasser
Из соленой воды
Chill mit dem Lobster
Отдохни с омаром
Schwimm mit dem Fischschwarm
Поплавай с косяком рыб
Schwimm mit dem Weißen Hai
Поплавай с белой акулой
Der hat 'ne weiche Seite
У нее есть мягкая сторона
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Und alle woll'n ins Salzwasser, Salzwasser (Salzwasser)
И все хотят в соленую воду, соленую воду (соленую воду)
Salzwasser, Salzwasser (Salzwasser)
Соленую воду, соленую воду (соленую воду)
Salzwasser, Salzwasser (Salzwasser)
Соленую воду, соленую воду (соленую воду)
Salzwasser, Salz-
Соленую воду, соле-
Ein kleiner Dip in den Ozean
Небольшое погружение в океан
Ein Oktopus winkt mit sein'n Arm'n
Осьминог машет своими щупальцами
Und du kommst so klar aus dem Salzwasser
И ты выходишь такая чистая из соленой воды
Und du kommst so klar aus dem Salzwasser
И ты выходишь такая чистая из соленой воды
Aus dem Salzwasser
Из соленой воды
(Gib mir 'ne Schelle, Welle)
(Дай мне волну, волну)
(Gib's mir, Welle, Welle)
(Дай мне, волна, волна)
(Bring mich zur Quelle, du)
(Отведи меня к источнику, ты)
(Geile Welle, du)
(Классная волна, ты)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Du geile Welle
Ты классная волна
Du geile Welle
Ты классная волна
Danke Hamburg
Спасибо, Гамбург
Das ist Alligatoah
Это Alligatoah
Hey, danke für's Vorbeischauen
Эй, спасибо, что заглянули
Ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да





Авторы: Dennis Neuer, Lukas Strobel, Axel Bosse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.