Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ventilator'n
sind
am
Dreh'n
Вентиляторы
поворачиваются
Gesicht
anspray'n,
Brunn'nfontäne
Спрей
на
лицо,
хорошо
фонтанирует
Deine
nasse
Haut
bleibt
Ваша
влажная
кожа
остается
Am
U-Bahn-Sitz
kleben
Придерживайтесь
места
в
метро
Dehydriert
ist
die
Stadt
Город
обезвожен
Keine
Spucke
mehr
auf
den
Wegen
Больше
не
плевать
на
тропы
Glühendes
Hollandrad
Светящийся
голландский
велосипед
Man
hört
nur
noch
Stöhn'n
Ты
слышишь
только
стоны
39
Grad,
die
Stadt
ist
im
Arsch
39
градусов,
город
отстой
Und
alle
woll'n
ins
Salzwasser,
Salzwasser
(Salzwasser)
И
все
хотят
зайти
в
соленую
воду,
соленую
воду
(соленую
воду)
Salzwasser,
Salzwasser
(Salzwasser)
Соленая
вода,
соленая
вода
(соленая
вода)
Salzwasser,
Salzwasser
(Salzwasser)
Соленая
вода,
соленая
вода
(соленая
вода)
Salzwasser,
Salz-
соленая
вода,
соль
Ein
kleiner
Dip
in
den
Ozean
Немного
окунуться
в
океан
Ein
Oktopus
winkt
mit
sein'n
Arm'n
Осьминог
машет
руками
Und
du
kommst
so
klar
aus
dem
Salzwasser
И
ты
выходишь
из
соленой
воды
такой
чистой
Aus
dem
Salzwasser
Из
соленой
воды
(Mh,
Salzwasser)
Ммм,
соленая
вода
Da
haben
tausende
Seemänner
ihr
Leben
gelassen,
da
suchst
du
vergeblich
nach
Schatten
Тысячи
моряков
погибли
там,
напрасно
ищешь
тени
Red
Flag
auf
meinem
krebsroten
Nacken
Красный
флаг
на
моей
малиновой
шее
Und
dennoch
renne
ich
barfuß
über
die
spitzesten
Steine
in
die
Fluten
des
Meers
И
все
же
я
бегу
босиком
по
самым
острым
камням
в
волны
морские
Dieses
menschenfeindliche
Element
hatte
gute
PR
У
этого
человеконенавистнического
элемента
был
хороший
пиар
Die
Hitze
treibt
mich
an
den
Rand
der
gemauerten
Welt
Жара
гонит
меня
на
край
кирпичного
мира
Ich
glaube,
aufrechter
Gang
ist
ein
Auslaufmodell
Я
думаю,
что
прямохождение
осталось
в
прошлом.
Es
sind
38
Grad
und
ich
hab
keine
Wahl
Это
38
градусов,
и
у
меня
нет
выбора
Und
alle
woll'n
ins
Salzwasser,
Salzwasser
(Salzwasser)
И
все
хотят
зайти
в
соленую
воду,
соленую
воду
(соленую
воду)
Salzwasser,
Salzwasser
(Salzwasser)
Соленая
вода,
соленая
вода
(соленая
вода)
Salzwasser,
Salzwasser
(Salzwasser)
Соленая
вода,
соленая
вода
(соленая
вода)
Salzwasser,
Salz-
соленая
вода,
соль
Ein
kleiner
Dip
in
den
Ozean
Немного
окунуться
в
океан
Ein
Oktopus
winkt
mit
sein'n
Arm'n
Осьминог
машет
руками
Und
du
kommst
so
klar
aus
dem
Salzwasser
И
ты
выходишь
из
соленой
воды
такой
чистой
Aus
dem
Salzwasser
Из
соленой
воды
Chill
mit
dem
Lobster
Расслабьтесь
с
лобстером
Schwimm
mit
dem
Fischschwarm
Плавать
со
стаей
рыб
Schwimm
mit
dem
Weißen
Hai
Плавать
с
большой
белой
акулой
Der
hat
'ne
weiche
Seite
У
него
мягкая
сторона
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Alle
woll'n
ins
Salzwasser,
Salzwasser
(Salzwasser)
Все
хотят
зайти
в
соленую
воду,
соленую
воду
(соленую
воду)
Salzwasser,
Salzwasser
(Salzwasser)
Соленая
вода,
соленая
вода
(соленая
вода)
Salzwasser,
Salzwasser
(Salzwasser)
Соленая
вода,
соленая
вода
(соленая
вода)
Salzwasser,
Salz-
соленая
вода,
соль
Ein
kleiner
Dip
in
den
Ozean
Немного
окунуться
в
океан
Ein
Oktopus
winkt
mit
sein'n
Arm'n
Осьминог
машет
руками
Und
du
kommst
so
klar
aus
dem
Salzwasser
И
ты
выходишь
из
соленой
воды
такой
чистой
Und
du
kommst
so
klar
aus
dem
Salzwasser
И
ты
выходишь
из
соленой
воды
такой
чистой
Aus
dem
Salzwasser
Из
соленой
воды
(Gib
mir
'ne
Schelle,
Welle)
Дай
мне
колокольчик,
помаши
(Gib's
mir,
Welle,
Welle)
Дай
мне,
волна,
волна
(Bring
mich
zur
Quelle,
du)
(Возьмите
меня
к
источнику
вы)
(Geile
Welle,
du)
(Возбужденная
волна,
ты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Neuer, Lukas Strobel, Axel Bosse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.