Bosse - Bleib bei mir - перевод текста песни на русский

Bleib bei mir - Bosseперевод на русский




Bleib bei mir
Wenn die Lichter wieder ausgeh'n auf meiner Traumallee
Когда свет снова погаснет из-за моей травмы
Und mein Blick dann nur noch Matsch ist, wie Berliner Schnee
И тогда мой взгляд - просто грязь, как берлинский снег
Wenn ich falle, nix mehr suche, nur Kaputtes seh
Когда я падаю, я больше ничего не ищу, вижу только сломанные вещи.
Mich im Kater des Jahrtausends zum Sterben leg
Уложи меня умирать в похмелье тысячелетия.
Wenn ich dann sag: "Bitte geh"
Когда я говорю: Пожалуйста, уходи
Bleib bei mir
(Останься со мной)
Bleib bei mir
(Останься со мной)
Wenn ich wieder das Renn'n mit der Dunkelheit verlier
Если я снова проиграю гонку с тьмой
Bleib bei mir
(Останься со мной)
Wenn ich ausseh wie ein Rentner auf Amphetamin
Когда я выгляжу как пенсионер на амфетаминах
Und sich meine Dämonen alle Farben ziehen
И мои демоны рисуют все цвета
Wenn die Nerven so porös sind und der Nacken schief
Когда нервы такие пористые и шея кривая
Und außer Rotz und Wasser heute gar nix lief
И кроме соплей и воды сегодня ничего не помогло
Wenn ich dann sag: "Bitte geh"
Когда я говорю: Пожалуйста, уходи
Bleib bei mir (bleib bei mir)
Останься со мной, останься со мной
Bleib bei mir (bleib bei mir)
Останься со мной, останься со мной
Wenn ich wieder das Renn'n mit der Dunkelheit verlier
Если я снова проиграю гонку с тьмой
Bleib bei mir
(Останься со мной)
Komm mit mir in den Schatten zu den Ratten, dahin, wo die Dackel pinkeln
Пойдем со мной в тени с крысами, где таксы писают.
Auf den kalten Boden aller Ängste, da, wo ich nichts mehr wert bin
На холодной земле всех страхов, где я уже ничего не стою
Ja, leg dich zu mir
Да, ляг со мной
Sag: "Es wird okay", wenn ich fluchend lamentier (bleib hier)
Скажи: Все будет хорошо, если я буду ругаться и жаловаться.
Bleib bei (bleib bei) mir (bleib bei mir)
Останься со мной (останься со мной) (останься со мной)
Bleib bei mir (bleib bei mir)
Останься со мной, останься со мной
Wenn ich wieder das Renn'n mit der Dunkelheit verlier
Если я снова проиграю гонку с тьмой
Bleib hier
оставайся здесь
Bleib bei mir
(Останься со мной)
Wenn ich sag: "Bitte hau bloß ab von mir", dann meine ich: "Bleib einfach hier"
Когда я говорю: Пожалуйста, отойди от меня, я имею в виду: Просто оставайся здесь.
Hier ist meine tristeste Version
Вот моя самая грустная версия
Wenn ich sag: "Schau nicht hin, komm morgen wieder", dann meine ich: "Bleib bitte hier"
Когда я говорю: Не смотри, приходи завтра, я имею в виду: Пожалуйста, останься здесь.
Könnt ich grade gut gebrauchen
Мне бы это очень пригодилось прямо сейчас





Авторы: Dennis Neuer, Axel Bosse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.