Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kipp
mir
Cola
in
den
Wein
Pour
some
cola
in
my
wine
Auf
unser
heimlich
Beieinander
daheim
To
our
secret
togetherness
at
home
Auf
unser
hätte
hätte
To
our
what-ifs
and
could-have-beens
Aufs
Verpassen
To
missing
out
Ich
weiß
im
Morgengrauen
sind
wir
vorbei
I
know
by
dawn
we'll
be
over
Im
was
nicht
sein
sollte
soll
nicht
sein
What
shouldn't
be,
shouldn't
be
Haben
wir
unseren
Platz
gefunden
We
found
our
place
Irgendwo
fest
an
der
Hinterhand
Somewhere
stuck
in
the
background
Ey
wir
umarmen
uns
schon
wieder
viel
zu
lang
Hey,
we're
already
embracing
for
far
too
long
Wenn
doch
unsere
Blicke
und
die
Hände
nie
ganz
voneinander
lassen
können
If
only
our
gazes
and
hands
could
never
fully
let
go
of
each
other
Das
wär
ein
Kuss
aus
Wucht
und
Jahren
It
would
be
a
kiss
of
force
and
years
Ein
monstergroßes
Feuerwerk
A
monstrous
firework
Wenn
dann
unsere
Lippen
und
die
Hände
nicht
mehr
voneinander
lassen
können
If
then
our
lips
and
hands
could
no
longer
part
Wir
wären
nicht
zu
retten,
weiß
ich
We
wouldn't
be
saved,
I
know
Wir
wären
nicht
zu
retten
We
wouldn't
be
saved
Denn
mein
Blick
ist
ist
dein
Blick
und
dein
Blick
ist
mein
Blick
Because
my
gaze
is
your
gaze
and
your
gaze
is
my
gaze
Denn
mein
Blick
ist
ist
dein
Blick
und
dein
Blick
ist
mein
Blick
Because
my
gaze
is
your
gaze
and
your
gaze
is
my
gaze
Und
wenn
wir
Tanzen
gehen
And
when
we
go
dancing
Oh
du
tanzt
immernoch
gigantisch
schön
Oh,
you
still
dance
incredibly
beautifully
So
dass
mir
hören
und
gehen
vergeht
und
ich
mich
auf
den
Boden
zu
den
Kippen
leg
So
that
my
hearing
and
walking
fade
and
I
lie
down
on
the
floor
by
the
cigarette
butts
Dann
wirst
du
Bordsteinprinzessin
mit
Dönerresten
im
Arm
Then
you
become
a
curbside
princess
with
kebab
leftovers
in
your
arms
Noch
kurz
angelegt
Briefly
docked
Bis
unsere
Fahne
uns
zurück
ins
alte
Leben
weht
Until
our
flag
waves
us
back
to
our
old
lives
Wenn
doch
unsere
Blicke
und
die
Hände
nie
ganz
voneinander
lassen
können
If
only
our
gazes
and
hands
could
never
fully
let
go
of
each
other
Das
wär
ein
Kuss
aus
Wucht
und
Jahren
It
would
be
a
kiss
of
force
and
years
Ein
monstergroßes
Feuerwerk
A
monstrous
firework
Wenn
dann
unsere
Lippen
und
die
Hände
nicht
mehr
voneinander
lassen
können
If
then
our
lips
and
hands
could
no
longer
part
Wir
wären
nicht
zu
retten,
weiß
ich
We
wouldn't
be
saved,
I
know
Wir
wären
nicht
zu
retten
We
wouldn't
be
saved
Denn
mein
Blick
ist
ist
dein
Blick
und
dein
Blick
ist
mein
Blick
Because
my
gaze
is
your
gaze
and
your
gaze
is
my
gaze
Denn
mein
Blick
ist
ist
dein
Blick
und
dein
Blick
ist
mein
Blick
Because
my
gaze
is
your
gaze
and
your
gaze
is
my
gaze
Und
schon
wieder
denke
ich
And
again
I
think
Küss
mich
lang,
küss
mich
hart
Kiss
me
long,
kiss
me
hard
Mit
all
deiner
Wucht
With
all
your
might
Bis
bald
dann
mal
See
you
soon
then
Denn
mein
Blick
ist
ist
dein
Blick
und
dein
Blick
ist
mein
Blick
Because
my
gaze
is
your
gaze
and
your
gaze
is
my
gaze
Mein
Blick
ist
dein
Blick
und
dein
Blick
ist
mein
Blick
My
gaze
is
your
gaze
and
your
gaze
is
my
gaze
Denn
mein
Blick
ist
ist
dein
Blick
und
dein
Blick
ist
mein
Blick
Because
my
gaze
is
your
gaze
and
your
gaze
is
my
gaze
Mein
Blick
ist
dein
Blick
My
gaze
is
your
gaze
Wenn
doch
unsere
Blicke
und
die
Hände
nie
ganz
voneinander
lassen
können
If
only
our
gazes
and
hands
could
never
fully
let
go
of
each
other
Das
wär
ein
Kuss
aus
Wucht
und
Jahren
It
would
be
a
kiss
of
force
and
years
Ein
monstergroßes
Feuerwerk
A
monstrous
firework
Wenn
dann
unsere
Lippen
und
die
Hände
nicht
mehr
voneinander
lassen
können
If
then
our
lips
and
hands
could
no
longer
part
Denke
ich
und
seh
dich
winken
I
think
and
see
you
waving
Irgendwo
da
ganz
weit
hinten
Somewhere
back
there
in
the
distance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Bosse,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.