Bosse - Der Sommer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bosse - Der Sommer




Der Sommer
The Summer
Wir hängen zwischen LKWs
We hang between trucks
Alles gesehen, kein Problem
Seen it all, no problem
Du drehst Kippen, ich dreh die Runden
You turn cigarettes, I turn the rounds
Seh dein′ Kopf nicken bei Teerlücken
See your head nodding at tar gaps
Du drehst dein Road-Movie und bist dabei so schön
You turn your road movie and you're so beautiful
Kilometer 500, ich brauch Kaffee
500 kilometers, I need coffee
Ich wisch die Scheibe, du willst Bum Bum Eis
I wipe the window, you want popsicles
Und ich bring dir zwei
And I'll bring you two
Denn ich bin der König von Betonien
Because I'm the king of Betonien
Und du die Kaiserin
And you the empress
Voll Asphalt, wie wir rollen
Full of asphalt, how we roll
Richtung Ferien, du machst Nickerchen
Towards vacations, you take a nap
Und ich pfeiff, wie wir rollen
And I whistle as we roll
Vor uns liegt der Sommer
Summer lies ahead
Und unendlich Zeit
And endless time
Vor uns liegt der Sommer
Summer lies ahead
Ich denk jetzt schon: "So soll's immer sein"
I'm already thinking: "This is how it should always be"
Du vergisst die Bürogemeinschaft
You forget the office community
Bei Kilometer 700 kommt Berglandschaft
At kilometer 700 comes a mountain landscape
Du fütterst Kühe, ich zieh mir Brote rein
You feed cows, I eat bread
Du sagst: "Lass nie mehr heim"
You say: "Never come home again"
Dein Haar weht im Fahrtwind, du fragst, wann wir da sind
Your hair blows in the breeze, you ask when we're there
Vielleicht finden wir doch einen Neubeginn
Maybe we'll find a new beginning after all
Weit weg von Schwargel, weit weg von all dem Scheiß
Far away from the center, far away from all the shit
In unseren Hemden aus Hawaii
In our Hawaiian shirts
Denn ich bin der König von Betonien
Because I'm the king of Betonien
Und du die Kaiserin
And you the empress
Voll Asphalt, wie wir rollen
Full of asphalt, how we roll
Richtung Ferien, du machst Nickerchen
Towards vacations, you take a nap
Und ich pfeiff, wie wir rollen
And I whistle as we roll
Vor uns liegt der Sommer
Summer lies ahead
Und unendlich Zeit
And endless time
Vor uns liegt der Sommer
Summer lies ahead
Ich denk jetzt schon: "So soll′s immer sein" (wie im Traum)
I'm already thinking: "This is how it should always be" (like in a dream)
Liebe machen, dann auf Campingliege pennen (wie im Traum)
Making love, then dozing on a camping chair (like in a dream)
Reparieren und dann wieder erkennen (wie im Traum)
Repairing and then recognizing again (like in a dream)
Großes Nix, alles off, Himmel leer (wie im Traum)
Big nothing, everything open, sky empty (like in a dream)
Haut ist Salz, hinterm Teer kommt der Sommer
Skin is salt, behind the tar comes the summer
Vor uns liegt der Sommer
Summer lies ahead
Und unendlich Zeit
And endless time
Vor uns liegt der Sommer
Summer lies ahead
Ich denk jetzt schon: "So soll's immer sein"
I'm already thinking: "This is how it should always be"
Wie wir rollen
As we roll
Wie wir rollen
As we roll
Wie wir rollen
As we roll
Vor uns liegt der Sommer
Summer lies ahead
Ich denk jetzt schon: "So soll's immer sein"
I'm already thinking: "This is how it should always be"





Авторы: Bosse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.