Bosse - Der letzte Tanz - перевод текста песни на русский

Der letzte Tanz - Bosseперевод на русский




Der letzte Tanz
Последний танец
Jahre zieh'n vorbei, Kindheit geht vorbei
Проходят годы, проходит детство
Freunde werden alt, zwei Promille Abiball
Друзья стареют, два за тысячу выпускных
Longdrinks gehen leer, Kopf wird voller
Длинные напитки становятся пустыми, голова наполняется
Alte Liebe wird schwer, yeah, yeah
Старая любовь становится тяжелой, да, да
Und man weiß immer erst beim Abschied
И ты всегда узнаешь только тогда, когда прощаешься
Was es einem bedeutet
Что это значит для тебя
Und wie schön es eigentlich war
И как это было красиво на самом деле
Und nix ist immer, für immer
И ничто не вечно, навсегда
Für immer
Навсегда
Also tanz, als wär's der letzte Tanz
Так танцуй, как будто это последний танец
Als wär's der letzte Tanz, uuh
Как будто это последний танец, ага
Also küss, als wär's der letzte Kuss
Так поцелуй, как будто это последний поцелуй
Als wär's der letzte Kuss, uuh
Как будто это последний танец, ага
Nix ist für immer, nix ist für immer
Ничто не вечно, ничто не вечно
Einfach alles ist nur einmal
Все только один раз
Also tanz, als wär's der letzte
Так танцуй, как будто это последний танец
Der letzte, der letzte Tanz
Последний, последний танец
David Bowie, Amy Winehouse (auch das Beste geht vorbei)
Дэвид Боуи, Эми Уайнхаус (Даже лучшие передачи)
Du und ich, wie im Traum (ich will, dass es ewig bleibt)
Ты и я, как во сне (хочу, чтобы это длилось вечно)
Erst, dann der Kater (alles hat seine Zeit)
Сначала похмелье (всему свое время)
Ferienende, Koffer packen (dabei denken: "Oh nein")
Конец отпуска, пакуй чемоданы (думая: нет")
Nichts ist für immer, alles Einwegmomente
Ничто не вечно, все односторонние моменты
Du weißt nie, was morgen kommt
Никогда не знаешь, что для тебя готовит завтрашний день
Nix ist immer, für immer
И ничто не вечно, навсегда
Für immer
Навсегда
Also tanz, als wär's der letzte Tanz
Так танцуй, как будто это последний танец
Als wär's der letzte Tanz, uuh
Как будто это последний танец, ага
Also küss, als wär's der letzte Kuss
Так поцелуй, как будто это последний поцелуй
Als wär's der letzte Kuss, uuh
Как будто это последний танец, ага
Nix ist für immer, nix ist für immer
Ничто не вечно, ничто не вечно
Einfach alles ist nur einmal
Все только один раз
Also tanz, als wär's der letzte
Так танцуй, как будто это последний танец
Der letzte, der letzte Tanz
Последний, последний танец
Warum merkt man immer erst beim Abschied
Почему ты всегда понимаешь, только когда прощаешься
Was es uns bedeutet?
Что это значит для нас?
Warum merkt man immer erst beim Winken
Почему ты всегда замечаешь, только когда машешь
Wie schön es war?
Насколько это было приятно?
Warum merkt man immer erst beim Abschied
Почему ты всегда понимаешь, только когда прощаешься
Was es uns bedeutet?
Что это значит для нас?
Warum merkt man immer erst beim Winken
Почему ты всегда замечаешь, только когда машешь
Wie schön es war?
Насколько это было приятно?
Also tanz, als wär's der letzte Tanz
Так танцуй, как будто это последний танец
Als wär's der letzte Tanz, uuh
Как будто это последний танец, ага
Also küss, als wär's der letzte Kuss
Так поцелуй, как будто это последний поцелуй
Als wär's der letzte Kuss, uuh
Как будто это последний танец, ага
Nix ist für immer, nix ist für immer
Ничто не вечно, ничто не вечно
Einfach alles ist nur einmal
Все только один раз
Also tanz, als wär's der letzte
Так танцуй, как будто это последний танец
Der letzte, der letzte Tanz
Последний, последний танец





Авторы: Jochen Naaf, Axel Bosse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.