Bosse - Ein Traum - Hurricane Chor Live 2023 - перевод текста песни на русский

Ein Traum - Hurricane Chor Live 2023 - Bosseперевод на русский




Ein Traum - Hurricane Chor Live 2023
Ich hab grad 'n neuen Song draußen
У меня сейчас выходит новая песня
Der heißt "Ein Traum" und ich den mit dem Berliner Kneipenchor gesungen
Она называется Мечта, и я спел ее с хором берлинского паба.
Und dann hab ich gedacht: "Okay, wenn ich jetzt einmal so 'ne späte Uhrzeit spiele
И тогда я подумал: Ладно, если я буду играть в такое позднее время
Dann würd ich jetzt gern 'ne Live-Version mit den Leuten vom Hurricane aufnehmen, also mit euch und
Затем я хотел бы записать концертную версию с участниками Hurricane, а также с вами и
Und mit den Hansemädchen zusammen, macht mal großen Applaus
И вместе с ганзейскими девушками подарим нам бурные аплодисменты.
Traum, ein Traum, ein Traum
Мечта, мечта, мечта
Ein Traum, ein Traum, ein Traum
Мечта, мечта, мечта
Zurück in Zeit und Raum
Назад во времени и пространстве
War ein Traum, ein Traum
Был сон (мечта)
Manchmal leg ich unsern Remix auf
Иногда я ставлю наш ремикс
Ein Medley aus Erinnerung'n
Смесь воспоминаний
Geb mir den bittersüßen Rausch
Дай мне горько-сладкий прилив
Kipp wieder kurz in deine Richtung um
Наклонитесь назад к себе на короткое время
Im Longdrink aus Verflossenem
В лонг-дринке, приготовленном из чего-то ушедшего.
Schwimmt Eis und der Rest ist nicht gesund
Лед плавает, а остальное вредно для здоровья
Und trotzdem will ich wieder nur dahin
И все же я просто хочу поехать туда еще раз
In unser kleines Vakuum
В наш маленький вакуум
Dann flieg ich zurück in unsern
Тогда я полечу обратно к нам
Traum, ein Traum, ein Traum
Мечта, мечта, мечта
Ein Traum, ein Traum, ein Traum
Мечта, мечта, мечта
Zurück in Zeit und Raum
Назад во времени и пространстве
War ein Traum, ein Traum
Был сон (мечта)
Manchmal fällt's noch schwer
Иногда это все еще сложно
Dann schau ich uns hinterher
Тогда я буду наблюдать за нами
Zurückhol'n kann ich's kaum
Я вряд ли смогу вернуть его обратно
War ein Traum, ein Traum
Был сон (мечта)
Oh, ich häng so fest im Zwischendrin
О, я так застрял посередине
Auskurieren, nie ganz neu beginn'n
Вылечись, никогда не начинай снова
Da bleibt auf ewig und immer unsre Schönheit
Наша красота остаётся там навсегда и всегда
Bleibt ewig unsre Zeit wie auf Absinth
Наше время останется навсегда, как абсент
War wunderbar und hört deshalb nie auf
Это было чудесно, и поэтому это никогда не прекращается
Wunderbares Upside Down
Чудесное перевернутое положение
Ein Wirrwarr sind die Gedanken
Мысли - это беспорядочный беспорядок
Als hätte ich ganz Holland leergeraucht
Как будто я выкурил всю Голландию досуха
Dann flieg ich zurück in unsern
Тогда я полечу обратно к нам
Traum, ein Traum, ein Traum
Мечта, мечта, мечта
Ein Traum, ein Traum, ein Traum
Мечта, мечта, мечта
Zurück in Zeit und Raum
Назад во времени и пространстве
War ein Traum, ein Traum
Был сон (мечта)
Manchmal fällt's noch schwer
Иногда это все еще сложно
Dann schau ich uns hinterher
Тогда я буду наблюдать за нами
Zurückhol'n kann ich's kaum
Я вряд ли смогу вернуть его обратно
War ein Traum, ein Traum
Был сон (мечта)
Surreal, dann flieg ich zurück
Сюрреалистично (потом я полечу обратно)
Ich träume (dann fliege ich zurück)
Я мечтаю (потом я улетаю обратно)
Nur von dir (nur von dir)
Только от тебя (только от тебя)
Surreal (surreal), surreal, su-
Сюрреалистический (сюрреалистический), сюрреалистичный (сюрреалистичный)
So wunderbar
Так замечательно
War so wunderbar
Было так чудесно
Ich will noch mal
я хочу снова
War so wunderbar
Было так чудесно
Ich will noch mal
я хочу снова
Manchmal fällt's noch schwer
Иногда это все еще сложно
Dann schau ich uns hinterher
Тогда я буду наблюдать за нами
Zurückhol'n kann ich's kaum
Я вряд ли смогу вернуть его обратно
War ein Traum, ein Traum (flieg ich zurück in unsern Traum)
Был сон, сон возвращаюсь к нашей мечте)
Wow
Ух ты
Ein Traum (ein Traum, ein Traum)
Мечта, мечта, мечта
Ein Traum, ein Traum, ein Traum
Мечта, мечта, мечта
Zurück in Zeit und Raum
Назад во времени и пространстве
War ein Traum, ein Traum
Был сон (мечта)
Manchmal fällt's noch schwer
Иногда это все еще сложно
Dann schau ich uns hinterher
Тогда я буду наблюдать за нами
Zurückhol'n kann ich's kaum
Я вряд ли смогу вернуть его обратно
War ein Traum, ein Traum (letzte Runde)
Был сон, сон (последний раунд)
Ein Traum, ein Traum, ein Traum
Мечта, мечта, мечта
Ein Traum, ein Traum, ein Traum
Мечта, мечта, мечта
Zurück in Zeit und Raum
Назад во времени и пространстве
War ein Traum, ein Traum
Был сон (мечта)
Manchmal fällt's noch schwer
Иногда это все еще сложно
Dann schau ich uns hinterher
Тогда я буду наблюдать за нами
Zurückhol'n kann ich's kaum
Я вряд ли смогу вернуть его обратно
War ein Traum, ein Traum (dann flieg ich zurück in unsern Traum)
Был сон, сон (потом я улечу обратно к нашему сну)
Oh, ihr seid der absolute Wahnsinn
О, вы, ребята, просто потрясающие
Unvergessen, danke schön
Незабываемый, спасибо большое
Habt ihr einiges gut, vielen, vielen Dank
У вас есть хорошие вещи, спасибо вам большое
Das ist euer Applaus, liebe Hansemädchen
Это ваши аплодисменты, дорогие ганзейские девушки.
Danke schön
Большое спасибо





Авторы: Dennis Neuer, Axel Bosse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.