Bosse - Ice Cream Universum - перевод текста песни на русский

Ice Cream Universum - Bosseперевод на русский




Ice Cream Universum
Wenn deine Eltern wieder soffen, nahmen wir das Rad
Если бы твои родители снова пили, мы бы взяли велосипед
Vorbei an Vorgärten, Zwergen und Deutschlandfahn'n
Мимо палисадников, гномов и немецких флагов
Vorbei an allem, was wir nie werden wollten und war'n
Прошло все, чем мы никогда не хотели быть и были
Vorbei an Stumpfsinn, Nackensteaks und Unbedeutsam'n
Прошлая глупость, шейные стейки и ничтожность
Weit weg von allem, weg von den Homo sapiens
Вдали от всего, вдали от Homo Sapiens
Hin zu Ufos, Marsianern und Aliens
К НЛО, марсианам и инопланетянам
Ab und an schien'n die Sterne eiskugelgroß
Время от времени звезды казались размером с ледяные шарики.
Vanille-Mars, ein Satellit, ein Stracciatella-Mond
Ваниль-Марс, Спутник, Страчателла-Монд
Auf einer Lichtung im Wald, oben die Unendlichkeit
На полянке в лесу, бесконечность наверху
Die Köpfe im Moos, mit den Sternen allein
Головы во мху, наедине со звездами
Die Menschen ein Nichts, alle mickrig und klein
Народ ничто, все хилые и маленькие
Kopf an Kopf, wo es nur für uns scheint
Лицом к лицу, где кажется только для нас
Das Ice Cream Universum (Ice Cream Universum)
Das Icecream Universe (Вселенная мороженого)
Ice Cream Universum (Ice Cream Universum)
Вселенная мороженого (Вселенная мороженого)
Über uns, nur für uns (Ice Cream Universum)
О нас, только для нас (Вселенная мороженого)
Nur für uns
Только для нас
Du auf ei'm Hochhaus, Wein auf dei'm Businesshemd
Ты на небоскребе, вино на твоей деловой рубашке.
Kaputtgearbeitet und wieder getrennt
Сломанный и снова разделенный
Dein Elternhaus ist verkauft, deine Mutter im Heim
Дом твоих родителей продан, твоя мать дома.
"Schau nach oben, Aki" ist das, was du mir schreibst
Посмотри, Аки, вот что ты мне пишешь.
Und so schauen wir zusamm'n, triff mich interstellar
И вот мы смотрим вместе, встретимся, Интерстеллар
Da, wo man nix muss, soll oder hinterfragt
Там, где вам не нужно, не следует ничего задавать или задавать вопросы
Da, wo man einfach nur rauscht in Schwerelosigkeit
Где ты просто мчишься в невесомости
Hin zur Milcheis-Straße unsrer Kindheit
Навстречу улице молочного мороженого нашего детства
Wie auf der Lichtung im Wald, oben die Unendlichkeit
Как на полянке в лесу, бесконечность вверху
Die Köpfe im Moos, mit den Sternen allein
Головы во мху, наедине со звездами
Die Menschen ein Nichts, alle mickrig und klein
Народ ничто, все хилые и маленькие
Kopf an Kopf, wo es nur für uns scheint
Лицом к лицу, где кажется только для нас
Das Ice Cream Universum (Ice Cream Universum)
Das Icecream Universe (Вселенная мороженого)
Ice Cream Universum (Ice Cream Universum)
Вселенная мороженого (Вселенная мороженого)
Über uns, nur für uns (Ice Cream Universum)
О нас, только для нас (Вселенная мороженого)
Nur für uns
Только для нас
Also komm mit mir her
Так что иди сюда со мной
Flieg mit mir (flieg mit mir)
Лети со мной (лети со мной)
Flieg mit mir (flieg mit mir)
Лети со мной (лети со мной)
Weit weg vom Weltschmerz
Вдали от мировой боли
Für alle, die bekifft wegfliegen
Всем, кто улетает обкуренный
Für alle, die das Flieh'n und Sichverlier'n lieben
Для всех, кто любит убегать и терять себя
Für alle, die am Boden liegen
Для всех, кто на земле
Es scheint nur für uns
Кажется, только для нас
Das Ice Cream Universum
Вы дарите Вселенную мороженого
Ice Cream Universum
Вселенная мороженого
Über uns, nur für uns
О нас, только для нас
Nur für uns
Только для нас
Ice Cream Universum (Ice Cream Universum)
Вселенная мороженого (Вселенная мороженого)
Ice Cream Universum (Ice Cream Universum)
Вселенная мороженого (Вселенная мороженого)
Über uns, nur für uns (Ice Cream Universum)
О нас, только для нас (Вселенная мороженого)
Nur für uns
Только для нас
Dying tomorrow
Умирать завтра
Stracciatella, das ist Cookies (ja, perfekt)
Страчателла, это печенье (да, идеально)
Bro, das ist Vanille (m-hm)
Бро, это ваниль (м-хм)
Mh, das da ist Erdbeer, ne, das' Erdbeer
Это клубника, нет, это клубника
Ah, Scheiße, Alter, warte mal, ich wei-, das' Zitrone (ja)
Блин, чувак, подожди, я знаю, это лимон
Das—, ne, dis ist Zitrone, Bro (Joghurt)
Это... нэ, это лимон, братан (йогурт)
Dis' Joghurt? (Das ist Joghurt)
Dis' Yogurt (это йогурт)
Oh, ich hätt gedacht, dis' jetzt Joghurt
Ой, я думала, сейчас съем йогурт





Авторы: Dennis Neuer, Axel Bosse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.