Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
wäre
es
gestern
Как
будто
это
было
вчера
Erinnere
ich
mich
an
Nachmittage
und
Abende
Я
помню
дни
и
вечера
An
denen
wir
Tekkal-Schwestern
gemeinsam
im
Kinderzimmer
Мы,
сестры
Теккал,
вместе
в
детской
комнате.
Beieinander,
übereinander
lagen
Лежа
рядом
друг
с
другом,
друг
на
друге
Und
uns
in
die
weite
Welt
hinausträumten
И
мечтали
выйти
в
большой
мир
Was
wir
einmal
machen,
sehen,
erleben
wollen
Что
мы
хотим
сделать,
увидеть,
испытать
Mithilfe
unsrer
kindlichen
Fantasie
wurden
die
Wände
zu
Kinoleinwänden
С
помощью
нашего
детского
воображения
стены
превратились
в
киноэкраны.
Auf
denen
liefen
die
unglaublichsten
Filme
ab
Там
показывали
самые
невероятные
фильмы
Die
zunächst
im
denkbar
schärfsten
Kontrast
zu
unserer
Realität
standen
Которая
изначально
резко
контрастировала
с
нашей
реальностью.
Wir
wuchsen
heran
Мы
выросли
Unsere
Träume
aber
wurden
nicht
kleiner,
sie
wurden
größer
Но
наши
мечты
не
стали
меньше,
они
стали
больше.
German
Dream,
was
ist
das?
German
what?
Немецкая
мечта,
что
это?
Немецкий
что?
German
Dream
statt
German
Angst
Немецкая
мечта
вместо
немецкого
страха
Funktionierkultur
statt
Zuwendungskultur
Функционирующая
культура
вместо
культуры
заботы
Wir
rennen
und
hören
nicht
auf
Мы
бежим
и
не
останавливаемся
Warum
rennen
wir
immer
noch,
wenn
wir
angeblich
angekommen
sind?
Почему
мы
все
еще
бежим,
хотя
якобы
уже
прибыли?
Ich
träume,
aber
nie
nur
für
mich
Я
мечтаю,
но
никогда
только
для
себя
Ich
träume
im
Wir,
im
Kollektiv
Я
мечтаю
о
нас,
в
коллективе
Ich
träume
für
uns,
für
meine
Schwestern
und
mich
Я
мечтаю
о
нас,
о
моих
сестрах
и
о
себе.
Ich
träume
von
einer
Welt,
die
den
German
Dream
möglich
macht
Я
мечтаю
о
мире,
который
сделает
возможной
немецкую
мечту.
Und
ich
tagträume
И
я
мечтаю
Weck
mich
nicht
auf,
sonst
falle
ich
Не
буди
меня,
иначе
я
упаду
Aus
dem
Traum
hinaus,
oh,
weck
mich
nicht
Из
сна,
о,
не
буди
меня.
Und
ich
tagträume
И
я
мечтаю
Und
da
ist
alles
so,
wie
ich's
И
там
все
так
же,
как
у
меня
Mir
immer
gewünscht
hab
Я
всегда
этого
хотел
So
schön
und
wahr
Так
красиво
и
правдиво
Glücklich
und
wahr
Счастлив
и
правдив
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Neuer, Axel Bosse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.