Текст и перевод песни Bosse - Istanbul (Leise Landung Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Istanbul (Leise Landung Live)
Istanbul (Leise Landung Live)
Wir
laufen
durch
die
Gassen
mit
den
kleinen
Cafés
We're
walking
through
the
streets
with
the
small
cafés
Letzte
Sonnenstrahlen
sagen:
>>Bitte
nicht
gehenMaronenstände
rauchen
Last
rays
of
sun
say:
"Please
don't
goMaron
stands
are
smoking
Straßenkatzen
fauchen
Street
cats
are
hissing
So
was
Schönes,
Volles
habe
ich
noch
nie
gesehen
I've
never
seen
anything
so
beautiful
and
full
Zie
mich
durch
die
Kneipen
Pull
me
through
the
bars
Bis
die
Muezzine
schreien
Until
the
muezzins
call
out
Küss
mich
von
gestern
auf
heute
Kiss
me
from
yesterday
to
today
Deine
Augen
leuchten
golden
Your
eyes
glow
golden
Wie
Istanbul
Like
Istanbul
Wie
Istanbul
Like
Istanbul
Sieh′s
mir
nach,
wenn
ich
kein
Wort
vorstanden
hab'
Forgive
me
if
I
didn't
understand
a
word
Doch
deine
Nacht,
deine
Nacht,
deine
Nacht
But
your
night,
your
night,
your
night
Macht
mich
wach
Keeps
me
awake
Istanbul,
Istanbul
Istanbul,
Istanbul
Ich
tanz
wie
ein
rostiger
Bosporus-Kahn
I'm
dancing
like
a
rusty
Bosporus
boat
Schulmädchen,
Kopftücher,
...,
Tarkan
Schoolgirls,
headscarves,
...,
Tarkan
Ein
alter
Mann
spielt
traurig
Saz
An
old
man
plays
a
sad
saz
Am
leergefegten
Taksim
Platz
On
the
empty
Taksim
Square
Schwarzer
Tee
macht
meine
Augen
wieder
auf
Black
tea
opens
my
eyes
again
Dicke
Möwe
fliegt
zum
Meer
hinaus
Fat
seagull
flies
out
to
sea
Und
du
bist
so
nah,
dass
es
mir
den
Atem
raubt
And
you
are
so
close
that
it
takes
my
breath
away
Lass
und
nicht
nach
Haus′
gehen
Let's
not
go
home
Ich
will
uns
so
einrahmen
I
want
to
frame
us
like
this
Wenn
alle
Schiffe
schlafen,
im
Morgenrot
When
all
the
ships
are
sleeping,
in
the
morning
red
Wir
werden
anders
nach
Haus'
gehen
We'll
go
home
differently
Raki
hier,
Raki
da
Raki
here,
Raki
there
Sitzen
im
Galata
Sitting
in
the
Galata
Mit
neuen
Freunden
im
Arm
With
new
friends
in
our
arms
Mit
neuen
Freunden
im
Arm
With
new
friends
in
our
arms
Komm
mal
mit,
denn
die
Brücke
ist
nicht
weit,
Mann
Come
with
me,
the
bridge
isn't
far,
man
Und
in
Asien
geht
bald
Licht
an
And
in
Asia,
the
lights
are
soon
to
come
on
Und
das
Schiff
fährt
uns
zwischen
die
Welten
And
the
ship
takes
us
between
the
worlds
Von
der
einen
auf
die
andere
Seite
From
one
side
to
the
other
Istanbul,
Istanbul
Istanbul,
Istanbul
Küss
mich
von
gestern
auf
heute
Kiss
me
from
yesterday
to
today
Deine
Aufgen
leichten
golden
Your
eyes
glow
golden
Wie
Istanbul
Like
Istanbul
Sieh's
mir
nach,
wenn
ich
kein
Wort
verstanden
hab
Forgive
me
if
I
didn't
understand
a
word
Doch
deine
Nacht,
deine
Nacht,
deine
Nacht
But
your
night,
your
night,
your
night
Macht
mich
wach
Keeps
me
awake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Bosse,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.