Текст и перевод песни Bosse - Istanbul - Akustisch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Istanbul - Akustisch
Istanbul - Acoustic
Wir
laufen
durch
die
Gassen
mit
den
kleinen
Cafès
We're
walking
through
the
streets
with
the
quaint
little
cafés
Letzte
Sonnenstrahlen
sagen
"Bitte
nicht
Gehen"
The
last
rays
of
sunshine
say
"Please
don't
go"
Maronenstände
rauchen
Chestnut
stalls
are
smoking
Straßenkatzen
fauchen
Street
cats
are
hissing
So
was
Schönes,
Volles
habe
ich
noch
nie
gesehen
I
have
never
seen
anything
so
beautiful
and
full
of
life
Küss
mich,
bis
der
Halbe
Mond
aufgeht
Kiss
me
before
the
crescent
moon
rises
Zieh
mich
durch
die
kneipen
Drag
me
through
the
taverns
Bis
die
Muezzine
schreien
Until
the
muezzins
scream
Küss
mich
von
Gestern
auf
heute
Kiss
me
from
yesterday
to
today
Deine
Auge
leuchten
golden
Your
eyes
shine
golden
Wie
Istanbul
Like
Istanbul
Wie
Istanbul
Like
Istanbul
Sieh′s
mir
nach,
wenn
ich
kein
Wort
verstanden
hab'
Forgive
me
if
I
didn't
understand
a
word
you
said
Doch
deine
Nacht,
deine
Nacht,
deine
Nacht
But
your
night,
your
night,
your
night
Macht
mich
wach
Keeps
me
awake
Istanbul,
Istanbul
Istanbul,
Istanbul
Ich
tanz
wie
ein
rostiger
Bosporus-Kahn
I'm
dancing
like
a
rusty
Bosphorus
boat
Schulmädchen,
Kopftücher,...,
Tarkan
School
girls,
headscarves,...,
Tarkan
Ein
alter
Mann
spielt
traurig
Saz
An
old
man
plays
the
saz
sadly
Am
leergefegten
Taksim
Platz
On
the
deserted
Taksim
Square
Schwarzer
Tee
macht
meine
Augen
wieder
Auf
Black
tea
opens
my
eyes
again
Dicke
Möwe
fliegt
zum
Meer
hinaus
A
fat
seagull
flies
out
to
sea
Und
du
bist
so
nah,
dass
es
mir
den
Atem
raubt
And
you
are
so
close
that
it
takes
my
breath
away
Küss
mich
von
Gestern
auf
heute
Kiss
me
from
yesterday
to
today
Deine
Auge
leuchten
golden
Your
eyes
shine
golden
Wie
Istanbul
Like
Istanbul
Wie
Istanbul
Like
Istanbul
Sieh′s
mir
nach,
wenn
ich
kein
Wort
verstanden
hab'
Forgive
me
if
I
didn't
understand
a
word
you
said
Doch
deine
Nacht,
deine
Nacht,
deine
Nacht
But
your
night,
your
night,
your
night
Macht
mich
wach
Keeps
me
awake
Istanbul,
Istanbul
Istanbul,
Istanbul
Lass
uns
nicht
nach
Haus
gehen
Let's
not
go
home
Ich
will
uns
so
einrahmen
I
want
to
frame
us
Wenn
alle
Schiffe
schlafen,
im
Morgenrot
When
all
the
ships
are
sleeping,
in
the
morning
glow
Wir
werden
anders
nach
Haus
gehen
We'll
go
home
differently
Raki
hier,
Raki
da
Raki
here,
raki
there
Sitzen
in
Galata
Sitting
in
Galata
Mit
neuen
Freunden
im
Arm
With
new
friends
in
our
arms
Mit
neuen
Freunden
im
Arm
With
new
friends
in
our
arms
Komm
mal
mit,
denn
die
Brücke
ist
nicht
weit,
Mann
Come
on,
the
bridge
isn't
far,
my
man
Und
in
Asien
geht
bald
Licht
an
And
in
Asia
the
lights
will
soon
be
on
Und
das
Schiff
fährt
uns
zwischen
die
Welten
And
the
ship
will
sail
us
between
worlds
Von
der
einen
auf
die
andere
Seite
From
one
side
to
the
other
Istanbul,
Istanbul
Istanbul,
Istanbul
Küss
mich
von
Gestern
auf
heute
Kiss
me
from
yesterday
to
today
Deine
Augen
leuchten
Golden
Your
eyes
shine
golden
Wie
Istanbul
Like
Istanbul
Sieh's
mir
nach,
wenn
ich
kein
Wort
verstanden
hab
Forgive
me
if
I
didn't
understand
a
word
you
said
Doch
deine
Nacht,
deine
Nacht,
deine
Nacht
But
your
night,
your
night,
your
night
Macht
mich
wach
Keeps
me
awake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Bosse,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.