Текст и перевод песни Bosse - Istanbul - Akustisch
Wir
laufen
durch
die
Gassen
mit
den
kleinen
Cafès
Мы
идем
по
переулкам
с
маленькими
кафе
Letzte
Sonnenstrahlen
sagen
"Bitte
nicht
Gehen"
Последние
лучи
солнца
говорят:
"Пожалуйста,
не
уходи"
Maronenstände
rauchen
Курение
киосков
марона
Straßenkatzen
fauchen
Уличные
кошки
бездельничают
So
was
Schönes,
Volles
habe
ich
noch
nie
gesehen
Такого
красивого,
полного
я
никогда
не
видел
Küss
mich,
bis
der
Halbe
Mond
aufgeht
Целуй
меня,
пока
не
взойдет
половина
луны
Zieh
mich
durch
die
kneipen
Тащи
меня
по
пабам
Bis
die
Muezzine
schreien
Пока
муэдзины
не
закричат
Küss
mich
von
Gestern
auf
heute
Поцелуй
меня
со
вчерашнего
дня
до
сегодняшнего
дня
Deine
Auge
leuchten
golden
Твои
глаза
сияют
золотом
Wie
Istanbul
Как
Istanbul
Wie
Istanbul
Как
Istanbul
Sieh′s
mir
nach,
wenn
ich
kein
Wort
verstanden
hab'
Посмотри
мне
вслед,
если
я
не
понял
ни
слова'
Doch
deine
Nacht,
deine
Nacht,
deine
Nacht
Но
твоя
ночь,
твоя
ночь,
твоя
ночь
Macht
mich
wach
Заставляет
меня
проснуться
Istanbul,
Istanbul
Istanbul,
Istanbul
Ich
tanz
wie
ein
rostiger
Bosporus-Kahn
Я
танцую,
как
ржавая
босфорская
баржа
Schulmädchen,
Kopftücher,...,
Tarkan
Школьницы,
платки,...,
Таркан
Ein
alter
Mann
spielt
traurig
Saz
Старик
грустно
играет
Саз
Am
leergefegten
Taksim
Platz
На
пустующей
площади
Таксим
Schwarzer
Tee
macht
meine
Augen
wieder
Auf
Черный
чай
снова
открывает
мои
глаза
Dicke
Möwe
fliegt
zum
Meer
hinaus
Толстая
чайка
улетает
к
морю
Und
du
bist
so
nah,
dass
es
mir
den
Atem
raubt
И
ты
так
близко,
что
у
меня
перехватывает
дыхание
Küss
mich
von
Gestern
auf
heute
Поцелуй
меня
со
вчерашнего
дня
до
сегодняшнего
дня
Deine
Auge
leuchten
golden
Твои
глаза
сияют
золотом
Wie
Istanbul
Как
Istanbul
Wie
Istanbul
Как
Istanbul
Sieh′s
mir
nach,
wenn
ich
kein
Wort
verstanden
hab'
Посмотри
мне
вслед,
если
я
не
понял
ни
слова'
Doch
deine
Nacht,
deine
Nacht,
deine
Nacht
Но
твоя
ночь,
твоя
ночь,
твоя
ночь
Macht
mich
wach
Заставляет
меня
проснуться
Istanbul,
Istanbul
Istanbul,
Istanbul
Lass
uns
nicht
nach
Haus
gehen
Давай
не
пойдем
домой
Ich
will
uns
so
einrahmen
Я
хочу
подставить
нас
так
Wenn
alle
Schiffe
schlafen,
im
Morgenrot
Когда
все
корабли
спят,
утром
красный
Wir
werden
anders
nach
Haus
gehen
Мы
пойдем
домой
по-другому
Raki
hier,
Raki
da
Раки
здесь,
Раки
там
Sitzen
in
Galata
Сидя
в
Галате
Mit
neuen
Freunden
im
Arm
С
новыми
друзьями
на
руках
Mit
neuen
Freunden
im
Arm
С
новыми
друзьями
на
руках
Komm
mal
mit,
denn
die
Brücke
ist
nicht
weit,
Mann
Пойдем
со
мной,
потому
что
мост
недалеко,
парень
Und
in
Asien
geht
bald
Licht
an
И
в
Азии
скоро
начнется
свет
Und
das
Schiff
fährt
uns
zwischen
die
Welten
И
корабль
поведет
нас
между
мирами
Von
der
einen
auf
die
andere
Seite
С
одной
стороны
на
другую
Istanbul,
Istanbul
Istanbul,
Istanbul
Küss
mich
von
Gestern
auf
heute
Поцелуй
меня
со
вчерашнего
дня
до
сегодняшнего
дня
Deine
Augen
leuchten
Golden
Твои
глаза
сияют
золотом
Wie
Istanbul
Как
Istanbul
Sieh's
mir
nach,
wenn
ich
kein
Wort
verstanden
hab
Посмотри
мне
вслед,
если
я
не
понял
ни
слова
Doch
deine
Nacht,
deine
Nacht,
deine
Nacht
Но
твоя
ночь,
твоя
ночь,
твоя
ночь
Macht
mich
wach
Заставляет
меня
проснуться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Bosse,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.