Текст и перевод песни Bosse - Pjöngjang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
hast
die
Augen
unsres
Vaters
У
тебя
глаза
нашего
отца
Und
dein
Hund
ist
tot
И
твоя
собака
умерла
Das
weiß
ich
von
dem
Plappermaul
Я
знаю
это
от
болтуна,
Das
unter
dir
wohnt
Который
живёт
под
тобой
Du
lebst
in
einer
Wohnung
Ты
живёшь
в
квартире,
Doch
da
lässt
du
mich
nicht
rein
Но
ты
меня
туда
не
пускаешь
Wenn
ich
dich
abhol′n
komm',
stehst
du
im
Treppenhaus
bereit
Когда
я
прихожу
за
тобой,
ты
уже
ждёшь
меня
в
подъезде
Ich
weiß
weder
was
du
denkst
Я
не
знаю,
ни
о
чём
ты
думаешь,
Noch
was
dich
bewegt
Ни
что
тебя
волнует,
Noch
weit
vor
deinen
Rätseln
Ещё
до
твоих
загадок
Steht
deine
riesen
Armee
Стоит
твоя
огромная
армия
Kommt
man
dir
zu
nah,
zeigt
sie
was
sie
kann
Если
подойти
к
тебе
слишком
близко,
она
покажет,
на
что
способна
Rasselt
mit
den
Säbeln,
droht
mit
Weltuntergang
Звенит
саблями,
грозит
концом
света
Ey,
wärst
du
eine
Stadt
Эй,
если
бы
ты
была
городом
Ey,
wärst
du
eine
Stadt,
dann
wärst
du
Эй,
если
бы
ты
была
городом,
ты
была
бы
Pjöngjang,
Pjöngjang
Пхеньян,
Пхеньян
Pjöngjang,
Pjöngjang
Пхеньян,
Пхеньян
Ich
komme
nicht
Я
не
могу
Ich
komme
nicht
an
dich
ran
Я
не
могу
до
тебя
достучаться
Pjöngjang,
Pjöngjang
Пхеньян,
Пхеньян
Ey,
mein
kleines
Chaos
Эй,
мой
маленький
хаос
Bitte
öffne
dich
für
mich
Пожалуйста,
откройся
мне
Ich
bin
weder
Donald
Trump
Я
не
Дональд
Трамп
Noch
ein
böser
Kapitalist
И
не
злой
капиталист
Sag
deinen
kleinen
Agenten
Скажи
своим
маленьким
агентам,
Ich
bin
dein
Lieblingstourist
Что
я
твой
любимый
турист
Verlier
die
Selbstkontrolle
Потеряй
самообладание
Mach
die
Grenzen
auf
für
mich
Открой
для
меня
границы
Manchmal
legst
du
deinen
Kopf
in
meinen
Arm
Иногда
ты
кладешь
свою
голову
мне
на
плечо
Nur
ganz
kurz,
doch
hält
vielleicht
ein
Anfang
Всего
на
мгновение,
но,
возможно,
это
начало
Wärst
du
eine
Stadt,
dann
wärst
du
Если
бы
ты
была
городом,
ты
была
бы
Pjöngjang,
Pjöngjang
Пхеньян,
Пхеньян
Pjöngjang,
Pjöngjang
Пхеньян,
Пхеньян
Ich
komme
nicht
Я
не
могу
Ich
komme
nicht
an
dich
ran
Я
не
могу
до
тебя
достучаться
Pjöngjang,
Pjöngjang
Пхеньян,
Пхеньян
Hey
kleine
Schwester
Эй,
сестрёнка
Du
fragst
viel
und
sagst
nix
Ты
много
спрашиваешь
и
ничего
не
говоришь
Und
so
tapp′
ich
im
Dunkeln
И
я
брожу
в
темноте
Bei
allem
was
dich
betrifft
Во
всём,
что
касается
тебя
Sag'
deiner
Armee
Скажи
своей
армии,
Ich
bin
dein
Lieblingstourist
Что
я
твой
любимый
турист
Sag
deinem
kleiner
Herrscher
Скажи
своему
маленькому
правителю,
Dass
du
mich
vermisst
Что
ты
скучаешь
по
мне
Dass
du
mich
vermisst
Что
ты
скучаешь
по
мне
Pjöngjang,
Pjöngjang
Пхеньян,
Пхеньян
Pjöngjang,
Pjöngjang
Пхеньян,
Пхеньян
Wann
lässt
du
mich
Когда
ты
подпустишь
меня
Wann
lässt
du
mich
an
dich
ran?
Когда
ты
подпустишь
меня
к
себе?
Pjöngjang,
Pjöngjang
Пхеньян,
Пхеньян
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Kuhn, Axel Bosse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.