Bosse - Robert de Niro - Akustik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bosse - Robert de Niro - Akustik




Robert de Niro - Akustik
Роберт Де Ниро - Акустика
Clair steht an der Ecke und raucht
Клэр стоит на углу и курит,
Müde Augen, blasse Haut
Усталые глаза, бледная кожа.
Am Latte Macchiato Strich
Допивает свой латте макиато,
Muss wieder rein und wischt den Tisch
Снова возвращается внутрь и вытирает стол.
Zieht Runden wie ein alter Goldfisch
Нарезает круги, как старый золотой рыбка,
Nur dass sie einfach nicht vergisst
Только она никак не может забыть,
Wie lang sie hier drinnen schon gefangen ist
Как долго она здесь уже в ловушке,
Im Soja-Gefängnis
В соевой тюрьме.
Und wann, wann fängt es an?
И когда, когда это начнётся?
Wann, wann fängt es an?
Когда, когда это начнётся?
Dass wir uns aufhören zu fühlen
Когда мы перестанем чувствовать,
Dass wir uns aufhören zu fühlen
Когда мы перестанем чувствовать
Wie Robert de Niro
Как Роберт Де Ниро
Bei Berlin Tag und Nacht, bei Berlin Tag und Nacht
В "Берлин день и ночь", в "Берлин день и ночь",
Im falschen Film und fehl am Platz
В неправильном фильме и не на своём месте,
Wie Robert de Niro
Как Роберт Де Ниро.
Sie malt schwarz auf ihrem Nachhauseweg
Она рисует чёрным по пути домой,
Weiß einfach nicht wie′s weiter geht
Просто не знает, как жить дальше.
Legt sich ins Bett in ihrer dreckigen WG
Ложится в постель в своей грязной квартире,
Sieht Wutbürger schreien im Fernsehen
Видит, как орут возмущённые граждане по телевизору.
Hass kommt von sozialer Ungerechtigkeit
Ненависть происходит от социальной несправедливости,
Vielleicht von fehlendem IQ
Возможно, от недостатка интеллекта,
Aber das da ist einfach nur Nazi-Scheiß
Но это просто нацистская дрянь,
Die allerschlimmste unmenschlichste Wut
Самая худшая, самая бесчеловечная ярость.
Man gibt den Hass immer weiter an die Schwächsten
Ненависть всегда передаётся самым слабым,
Schuld sind die andern, die soll der Teufel holen
Виноваты другие, чёрт бы их побрал.
Ist das noch das Land, in dem sie leben will?
Это ещё та страна, в которой она хочет жить?
Ist das das Leben, was es sich zu leben lohnt?
Это та жизнь, которой стоит жить?
Und wann, wann fängt es an?
И когда, когда это начнётся?
Und wann, wann fängt es an?
И когда, когда это начнётся?
Dass wir uns aufhören zu fühlen
Когда мы перестанем чувствовать,
Dass wir uns aufhören zu fühlen
Когда мы перестанем чувствовать
Wie Robert de Niro
Как Роберт Де Ниро
Bei Berlin Tag und Nacht, bei Berlin Tag und Nacht
В "Берлин день и ночь", в "Берлин день и ночь",
Im falschen Film und fehl am Platz
В неправильном фильме и не на своём месте,
Wie Robert de Niro
Как Роберт Де Ниро.
Wann, sag wann
Когда, скажи когда,
Wann fängt es an, wann fängt es an?
Когда это начнётся, когда это начнётся?
Das Gute, das Klare
Что-то хорошее, ясное,
Das Helle, das Wahre
Светлое, истинное,
Die Jubeljahre
Годы ликования.
Dass wir uns aufhören zu fühlen
Когда мы перестанем чувствовать
Wie Robert de Niro
Как Роберт Де Ниро
Bei Berlin Tag und Nacht, bei Berlin Tag und Nacht
В "Берлин день и ночь", в "Берлин день и ночь",
Im falschen Film und fehl am Platz
В неправильном фильме и не на своём месте,
Wie Robert de Niro
Как Роберт Де Ниро.
(Wie Robert de Niro)
(Как Роберт Де Ниро)
(Bei Berlin Tag und Nacht, bei Berlin Tag und Nacht)
"Берлин день и ночь", в "Берлин день и ночь")
(Im falschen Film, fehl am Platz)
неправильном фильме, не на своём месте)
(Wie Robert de Niro)
(Как Роберт Де Ниро)





Авторы: Axel Bosse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.