Bosse - Robert de Niro - Akustik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bosse - Robert de Niro - Akustik




Clair steht an der Ecke und raucht
Клер стоит на углу и курит
Müde Augen, blasse Haut
Усталые глаза, бледная кожа
Am Latte Macchiato Strich
На Латте Маккиато тире
Muss wieder rein und wischt den Tisch
Нужно вернуться и вытереть стол
Zieht Runden wie ein alter Goldfisch
Тянет круги, как старая золотая рыбка
Nur dass sie einfach nicht vergisst
Только то, что она просто не забывает
Wie lang sie hier drinnen schon gefangen ist
Как долго она была заперта здесь, внутри
Im Soja-Gefängnis
В соевой тюрьме
Und wann, wann fängt es an?
И когда, когда это начнется?
Wann, wann fängt es an?
Когда, когда это начнется?
Dass wir uns aufhören zu fühlen
Что мы перестаем чувствовать
Dass wir uns aufhören zu fühlen
Что мы перестаем чувствовать
Wie Robert de Niro
Как Роберт де Ниро
Bei Berlin Tag und Nacht, bei Berlin Tag und Nacht
В Берлине день и ночь, в Берлине день и ночь
Im falschen Film und fehl am Platz
В неправильном фильме и неуместно
Wie Robert de Niro
Как Роберт де Ниро
Sie malt schwarz auf ihrem Nachhauseweg
Она рисует черный цвет по дороге домой
Weiß einfach nicht wie′s weiter geht
Просто не знаю, как быть дальше
Legt sich ins Bett in ihrer dreckigen WG
Ложится в постель в своем грязном РГ
Sieht Wutbürger schreien im Fernsehen
Видит, как гневные граждане кричат по телевизору
Hass kommt von sozialer Ungerechtigkeit
Ненависть исходит из социальной несправедливости
Vielleicht von fehlendem IQ
Возможно, из-за отсутствия IQ
Aber das da ist einfach nur Nazi-Scheiß
Но это просто нацистское дерьмо
Die allerschlimmste unmenschlichste Wut
Самая ужасная нечеловеческая ярость
Man gibt den Hass immer weiter an die Schwächsten
Вы все больше и больше отдаете ненависть самым слабым
Schuld sind die andern, die soll der Teufel holen
Виноваты другие, пусть дьявол заберет их
Ist das noch das Land, in dem sie leben will?
Это все еще та страна, в которой она хочет жить?
Ist das das Leben, was es sich zu leben lohnt?
Это та жизнь, которой стоит жить?
Und wann, wann fängt es an?
И когда, когда это начнется?
Und wann, wann fängt es an?
И когда, когда это начнется?
Dass wir uns aufhören zu fühlen
Что мы перестаем чувствовать
Dass wir uns aufhören zu fühlen
Что мы перестаем чувствовать
Wie Robert de Niro
Как Роберт де Ниро
Bei Berlin Tag und Nacht, bei Berlin Tag und Nacht
В Берлине день и ночь, в Берлине день и ночь
Im falschen Film und fehl am Platz
В неправильном фильме и неуместно
Wie Robert de Niro
Как Роберт де Ниро
Wann, sag wann
Когда, скажи, когда
Wann fängt es an, wann fängt es an?
Когда это начинается, когда это начинается?
Das Gute, das Klare
Хорошее, ясное
Das Helle, das Wahre
Светлое, истинное
Die Jubeljahre
Ликующие годы
Dass wir uns aufhören zu fühlen
Что мы перестаем чувствовать
Wie Robert de Niro
Как Роберт де Ниро
Bei Berlin Tag und Nacht, bei Berlin Tag und Nacht
В Берлине день и ночь, в Берлине день и ночь
Im falschen Film und fehl am Platz
В неправильном фильме и неуместно
Wie Robert de Niro
Как Роберт де Ниро
(Wie Robert de Niro)
(Как Роберт де Ниро)
(Bei Berlin Tag und Nacht, bei Berlin Tag und Nacht)
Берлине день и ночь, в Берлине день и ночь)
(Im falschen Film, fehl am Platz)
неправильном фильме, неуместно)
(Wie Robert de Niro)
(Как Роберт де Ниро)





Авторы: Axel Bosse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.