Bosse - Robert de Niro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bosse - Robert de Niro




Robert de Niro
Роберт Де Ниро
Claire steht an der Ecke und raucht
Клэр стоит на углу и курит,
Müde Augen, blasse Haut
Усталые глаза, бледная кожа.
Am Latte-Macchiato-Strich
У линии латте-макиато
Muss wieder rein und wischt den Tisch
Снова должна вернуться и вытереть стол.
Zieht Runden wie ein alter Goldfisch
Круги нарезает, как старая золотая рыбка,
Nur dass sie einfach nicht vergisst
Только она никак не может забыть,
Wie lang sie hier drinnen schon gefangen ist
Как долго она здесь уже в ловушке,
Im Soja-Gefängnis
В соевой тюрьме.
Und wann, wann fängt es an?
И когда, когда это начнётся?
Wann, wann fängt es an?
Когда, когда это начнётся?
Dass wir uns aufhören zu fühl′n
Когда мы перестанем чувствовать,
Dass wir uns aufhören zu fühl'n
Когда мы перестанем чувствовать.
Wie Robert de Niro
Как Роберт Де Ниро
Bei Berlin Tag und Nacht
В "Берлине - день и ночь",
Bei Berlin Tag und Nacht
В "Берлине - день и ночь",
Im falschen Film
В неправильном фильме
Und fehl am Platz
И не к месту.
Wie Robert de Niro
Как Роберт Де Ниро.
Sie malt schwarz auf ihrem Nachhauseweg
Она рисует чёрным по дороге домой,
Weiß einfach nicht, wie′s weitergeht
Просто не знает, как дальше жить.
Legt sich ins Bett in ihre dreckige WG
Ложится в постель в своей грязной коммуналке,
Sieht Wutbürger schreien im Fernsehen
Видит, как кричат ​​разъярённые граждане по телевизору.
Hass kommt von sozialer Ungerechtigkeit
Ненависть исходит от социальной несправедливости,
Vielleicht von fehlendem IQ
Возможно, от недостатка интеллекта,
Aber das da ist einfach nur Nazi-Scheiß
Но это просто нацистская дрянь,
Die allerschlimmste unmenschlichste Wut
Самая худшая, бесчеловечная ярость.
Man gibt den Hass immer weiter an die Schwächsten
Ненависть всегда передаётся самым слабым,
Schuld sind die anderen, die soll der Teufen hol'n
Виноваты другие, пусть их чёрт возьмёт.
Ist das noch das Land, in dem sie Leben will?
Это всё ещё та страна, в которой она хочет жить?
Ist das das Leben, das es sich zu leben lohnt?
Это та жизнь, которой стоит жить?
Und wann, wann fängt es an?
И когда, когда это начнётся?
Wann, wann fängt es an?
Когда, когда это начнётся?
Dass wir uns aufhören zu fühl'n
Когда мы перестанем чувствовать,
Dass wir uns aufhören zu fühl′n
Когда мы перестанем чувствовать.
Wie Robert de Niro
Как Роберт Де Ниро
Bei Berlin Tag und Nacht
В "Берлине - день и ночь",
Bei Berlin Tag und Nacht
В "Берлине - день и ночь",
Im falschen Film
В неправильном фильме
Und fehl am Platz
И не к месту.
Wie Robert de Niro
Как Роберт Де Ниро.
Wann
Когда,
Sag, wann
Скажи, когда,
Wann fängt es an?
Когда это начнётся?
Wann fängt es an?
Когда это начнётся?
Das Gute, das Klare
Доброе, ясное,
Das Helle, das Wahre
Светлое, истинное,
Die Jubeljahre
Годы ликования,
Dass wir uns aufhören zu fühl′n
Когда мы перестанем чувствовать.
Wie Robert de Niro
Как Роберт Де Ниро
Bei Berlin Tag und Nacht
В "Берлине - день и ночь",
Bei Berlin Tag und Nacht
В "Берлине - день и ночь",
Im falschen Film
В неправильном фильме
Und fehl am Platz
И не к месту.
Wie Robert de Niro
Как Роберт Де Ниро.
Wie Robert de Niro
Как Роберт Де Ниро
Bei Berlin Tag und Nacht
В "Берлине - день и ночь",
Bei Berlin Tag und Nacht
В "Берлине - день и ночь",
Im falschen Film
В неправильном фильме
Fehl am Platz
Не к месту.
Wie Robert de Niro
Как Роберт Де Ниро.
Wie Robert
Как Роберт.
Wie Robert
Как Роберт.





Авторы: Axel Bosse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.