Bosski Roman feat. Kasia Godzisz - Pewny siebie - перевод текста песни на немецкий

Pewny siebie - Bosski Roman feat. Kasia Godziszперевод на немецкий




Pewny siebie
Selbstsicher
Czy wiarę dasz,
Glaubst du daran,
Że każdy z nas,
Dass jeder von uns,
Największym wrogiem jest sam dla siebie,
Sich selbst der größte Feind ist,
Przykłady znasz,
Du kennst die Beispiele,
Amy Winehouse,
Amy Winehouse,
Micheal Jackson, albo, Heath Ledger,
Michael Jackson oder Heath Ledger,
Żyć w pędzie, mieć lepiej,
Im Rausch leben, es besser haben,
Brać więcej, ćpać częściej,
Mehr nehmen, öfter Drogen nehmen,
Spać prędzej, grać w piekle z samym diabłem w ruletkę.
Früher schlafen, in der Hölle mit dem Teufel selbst Roulette spielen.
Pewny siebie,
Selbstsicher,
Uwierz, pewny siebie,
Glaub mir, selbstsicher,
Stąpam twardo po tej ziemi, niewidzialnej mocy pewien,
Ich stehe fest auf dieser Erde, gewiss einer unsichtbaren Macht,
Piszę tekst dla Ciebie,
Ich schreibe diesen Text für Dich,
Czego chcesz wciąż nie wiem,
Was du willst, weiß ich immer noch nicht,
Chcę tylko by nasze dusze znalazły się razem w niebie.
Ich will nur, dass unsere Seelen sich zusammen im Himmel finden.
Propagandy, beznadziei ograniczam zasięg teraz,
Der Propaganda, der Hoffnungslosigkeit schränke ich jetzt die Reichweite ein,
Dobry przykład na hart ducha mam. Zobacz, Jasiek Mela,
Ein gutes Beispiel für Charakterstärke habe ich. Schau, Jasiek Mela,
Każdy dzień może być świętem Twego ducha jak niedziela,
Jeder Tag kann ein Fest deines Geistes sein wie ein Sonntag,
Silnej wiary i nadziei nie dotyka brak, jest wena,
Starken Glauben und Hoffnung berührt kein Mangel, es gibt Inspiration,
Nie uwiera przekaz cyników, by zakopać marzenia,
Die Botschaft der Zyniker, die Träume zu begraben, stört mich nicht,
Matką głupich jest naiwność, matką ducha jest nadzieja,
Die Mutter der Dummen ist die Naivität, die Mutter des Geistes ist die Hoffnung,
Naukę biorę z cierpienia, a trudności dają smaczek,
Ich lerne aus dem Leiden, und Schwierigkeiten geben den Reiz,
Satysfakcji nie odczujesz kiedy wszystko jest zbyt łatwe.
Zufriedenheit spürst du nicht, wenn alles zu einfach ist.
Kiedy wchodzę do świątyni, to przeszywa mnie energia,
Wenn ich den Tempel betrete, durchdringt mich Energie,
W Boga moja wiara znika, Mam pewność Jego istnienia,
Mein Glaube an Gott verschwindet, ich habe Gewissheit Seiner Existenz,
świątynią jestem ja, jesteś Ty, jest każdy z nas,
Dieser Tempel bin ich, bist Du, ist jeder von uns,
Kiedy płynął życia łzy, tam moc swoją zawsze masz.
Wenn die Tränen des Lebens fließen, dort hast du immer deine Kraft.
Pewny siebie,
Selbstsicher,
Uwierz, pewny siebie,
Glaub mir, selbstsicher,
Stąpam twardo po tej ziemi, niewidzialnej mocy pewien,
Ich stehe fest auf dieser Erde, gewiss einer unsichtbaren Macht,
Piszę tekst dla Ciebie,
Ich schreibe diesen Text für Dich,
Czego chcesz wciąż nie wiem,
Was du willst, weiß ich immer noch nicht,
Chcę tylko by nasze dusze znalazły się razem w niebie.
Ich will nur, dass unsere Seelen sich zusammen im Himmel finden.
Jak łatwo żyć, gdy pewność masz,
Wie leicht ist es zu leben, wenn du Gewissheit hast,
A wtedy wszystko spełni się, na co czekałeś tyle lat,
Und dann erfüllt sich alles, worauf du so viele Jahre gewartet hast,
Czy w smutku tkwić i w gorzkich łzach,
Oder im Kummer verharren und in bitteren Tränen,
To był Twój sen, spełniony sen, czy tylko zmarnowany czas,
War das Dein Traum, ein erfüllter Traum, oder nur verschwendete Zeit,
Dziś uwierz mi, przestań się bać,
Heute glaub mir, hör auf, dich zu fürchten,
Bo pewność ducha Twego to najcudowniejszy życia skarb,
Denn die Gewissheit deines Geistes ist der wundervollste Schatz des Lebens,
Czy wiesz już to ile on wart?
Weißt du schon, wie viel er wert ist?
Nie musisz wiary dawać mi, możesz być pewny siebie sam.
Du musst mir keinen Glauben schenken, du kannst selbst selbstsicher sein.
Nawet jeśli bezpodstawnie spruje się jakiś paparuch,
Auch wenn grundlos irgendein Wichtigtuer meckert,
Wiedz, jestem pewny siebie i nie tykam brudnych garów,
Wisse, ich bin selbstsicher und befasse mich nicht mit schmutziger Wäsche,
Bo tych paru tępych chamów oskarży mnie o komerchę,
Denn diese paar stumpfen Proleten werden mich des Kommerzes bezichtigen,
Ja robię to, co lubię, a lubię to, co piękne,
Ich mache das, was ich mag, und ich mag das, was schön ist,
Nie wymięknę od krytyki fali, żali się zazdrośnik,
Ich werde nicht weich von der Kritikwelle, der Neider beklagt sich,
Nie powstrzymam moich rymów za nic, kontroluję głośnik,
Ich werde meine Reime um nichts aufhalten, ich kontrolliere den Lautsprecher,
Możesz mnie nie kochać, możesz mnie nie lubić,
Du kannst mich nicht lieben, du kannst mich nicht mögen,
Ale zapamiętaj jedno, szanować zawsze musisz.
Aber merk dir eins, respektieren musst du mich immer.
Pewny siebie,
Selbstsicher,
Uwierz, pewny siebie,
Glaub mir, selbstsicher,
Stąpam twardo po tej ziemi, niewidzialnej mocy pewien,
Ich stehe fest auf dieser Erde, gewiss einer unsichtbaren Macht,
Piszę tekst dla Ciebie,
Ich schreibe diesen Text für Dich,
Czego chcesz wciąż nie wiem,
Was du willst, weiß ich immer noch nicht,
Chcę tylko by nasze dusze znalazły się razem w niebie.
Ich will nur, dass unsere Seelen sich zusammen im Himmel finden.
Pewny siebie,
Selbstsicher,
Uwierz, pewny siebie,
Glaub mir, selbstsicher,
Nie zabierzesz mi wartości, które od zawsze we mnie,
Du nimmst mir nicht die Werte, die schon immer in mir sind,
Świadomości tchnienie,
Der Hauch des Bewusstseins,
I miłości brzmienie,
Und der Klang der Liebe,
To oręże mego ducha, nieskończone powodzenie.
Das sind die Waffen meines Geistes, unendlicher Erfolg.
Sam,
Selbst,
Pewny siebie sam,
Selbstsicher, selbst,
Pewny siebie sam,
Selbstsicher, selbst,
Jak łatwo żyć, gdy pewność masz,
Wie leicht ist es zu leben, wenn du Gewissheit hast,
A wtedy wszystko spełni się, na co czekałeś tyle lat,
Und dann erfüllt sich alles, worauf du so viele Jahre gewartet hast,
Czy w smutku tkwić i w gorzkich łzach,
Oder im Kummer verharren und in bitteren Tränen,
To był Twój sen, spełniony sen, czy tylko zmarnowany czas,
War das Dein Traum, ein erfüllter Traum, oder nur verschwendete Zeit,
Dziś uwierz mi, przestań się bać,
Heute glaub mir, hör auf, dich zu fürchten,
Bo pewność ducha Twego to najcudowniejszy życia skarb,
Denn die Gewissheit deines Geistes ist der wundervollste Schatz des Lebens,
Czy wiesz już to ile on wart?
Weißt du schon, wie viel er wert ist?
Nie musisz wiary dawać mi, możesz być pewny siebie sam.
Du musst mir keinen Glauben schenken, du kannst selbst selbstsicher sein.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.