Текст и перевод песни Bosski Roman feat. Peja, Pih, Tadek - Druga połowa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
Ta
piękniejsza
i
lepsza,
to
moja
druga
połowa
This
is
the
more
beautiful
and
better,
this
is
my
other
half
Jak
spytam
- czy
wyjdziesz
za
mnie?
To
Ona
mruga
- gotowa
If
I
ask
- will
you
marry
me?
Then
She
winks
- ready
Ona
dopełnia
i
spełnia
to
moje
życie
na
pewno
She
fulfills
and
completes
my
life
for
sure
I
z
tym
uczuciem
mnie
prowadź
do
śmierci
moja
Królewno
And
with
this
feeling
lead
me
to
death,
my
Queen
Nawet
pomnik
ze
złota
możesz
sobie
zachować
You
can
even
keep
a
monument
of
gold
To
się
nie
skończy
już
nigdy,
to
nie
jest
ropa
naftowa
This
will
never
end,
this
is
not
crude
oil
To
nasza
miłość
i
życie,
ja
całym
sercem
Cię
kocham
This
is
our
love
and
life,
I
love
you
with
all
my
heart
Dziękuję
Bogu
za
szczęście,
którym
obdarzył
Romka
I
thank
God
for
the
happiness
that
He
gave
to
Roman
Ja
Cię
przepraszam
za
chwile
te
wielkie,
mojej
małości
I
apologize
to
you
for
these
great
moments,
of
my
littleness
Ja
Ci
dziękuję
za
wszystko
i
pragnę
Twojej
miłości
I
thank
you
for
everything
and
I
desire
your
love
To
czasy
złotej
radości,
kiedy
Ty
jesteś
tu
przy
mnie
These
are
the
times
of
golden
joy,
when
you
are
here
with
me
Bez
Ciebie
sens
w
życiu
stracę,
zatracę
siebie
i
zginę
Without
you
I
will
lose
the
meaning
of
life,
lose
myself
and
perish
Tworzymy
piękną
rodzinę
i
mam
dla
Ciebie
nowinę
We
are
creating
a
beautiful
family
and
I
have
news
for
you
Przy
Tobie
w
ekstazie
płynę,
przy
Tobie
żyć
to
przywilej
Next
to
You
I
flow
in
ecstasy,
being
with
You
is
a
privilege
Więc
jeśli
nawet
na
chwilę
opuszczę
naszą
oazę
So
even
if
for
a
moment
I
leave
our
oasis
To
wiedz,
że
wrócę
do
Ciebie,
bo
Ciebie
kocham
na
zawsze
Know
that
I
will
return
to
you
because
I
love
you
forever
Druga
połowa,
to
moja
druga
połowa
The
other
half,
this
is
my
other
half
Oto
matka
mej
weny,
to
moja
droga
życiowa
This
is
the
mother
of
my
inspiration,
this
is
my
life
path
Dałaś
sens
memu
życiu
i
dla
Ciebie
te
słowa
You
gave
meaning
to
my
life
and
these
words
are
for
you
Będę
przy
Tobie
zawsze,
bo
na
zawsze
Cię
kocham
I
will
be
with
you
always
because
I
love
you
forever
Moja
druga
połowa
- najmądrzejsza
z
najpiękniejszych
My
other
half
- the
wisest
of
the
most
beautiful
Druga
połowa,
z
którą
życie
pragnę
spędzić
The
other
half,
with
whom
I
want
to
spend
my
life
To
moja
druga
połowa,
ma
podpora,
w
Niej
oparcie
This
is
my
other
half,
my
support,
my
reliance
in
Her
Dzięki
Tobie
znam
smak
życia,
sens
życia
i
tak
o
prawdzie
Thanks
to
you,
I
know
the
taste
of
life,
the
meaning
of
life
and
yes,
about
the
truth
Kocham
Cię
jeszcze
bardziej,
z
każdym
dniem
mocniej
pragnę
I
love
you
even
more,
every
day
I
desire
more
A
bez
Ciebie
wszystko
to
nie
miałoby
sensu
skarbie
And
without
you
it
wouldn't
make
sense,
honey
Prowadziłem
życie
barwne,
ale
z
Tobą
level
wyżej
I
lived
a
colorful
life,
but
with
you
it's
a
level
higher
Jakość
życia,
o
którym
marzyłem,
będąc
na
szczycie
The
quality
of
life
I
dreamed
of
being
at
the
top
Tu
nawet
ciche
dni
lepsze,
niż
poprzedni
związek
Even
quiet
days
are
better
here
than
the
previous
relationship
Bo
chociaż
był
pieniążek,
nie
miałem
szczęścia
do
kobiet
Because
although
there
was
money,
I
had
no
luck
with
women
Dziś
bez
wątpienia
wiem,
że
jeszcze
wiele
osiągnę
Today
I
know
without
a
doubt
that
I
will
achieve
much
more
Z
taką
kobietą
jak
Ty
u
mego
boku
wciąż
progres
With
a
woman
like
you
by
my
side,
there
is
still
progress
I
lubię,
gdy
się
złości,
gdy
wychodzi
ze
mnie
pener
And
I
like
it
when
she
gets
angry,
when
a
jerk
comes
out
of
me
Pewnych
rzeczy
nie
zmienię,
nie
tykam
innych
partnerek
I
will
not
change
certain
things,
I
will
not
touch
other
partners
Głupich
błędów
nie
powielę
z
poprzednich
lat,
bogatszy
I
will
not
repeat
the
stupid
mistakes
of
previous
years,
richer
O
doświadczenia,
które
nauczyły
prawdy
The
experiences
that
taught
the
truth
Druga
połowa,
to
moja
druga
połowa
The
other
half,
this
is
my
other
half
Oto
matka
mej
weny,
to
moja
droga
życiowa
This
is
the
mother
of
my
inspiration,
this
is
my
life
path
Dałaś
sens
memu
życiu
i
dla
Ciebie
te
słowa
You
gave
meaning
to
my
life
and
these
words
are
for
you
Będę
przy
Tobie
zawsze,
bo
na
zawsze
Cię
kocham
I
will
be
with
you
always
because
I
love
you
forever
Jej
oczy
błyszczą
szczęściem,
nazwij
to
jak
chcesz
Her
eyes
shine
with
happiness,
call
it
what
you
want
To
nie
krótkotrwały
romans,
jedno
nocny
seks
This
is
not
a
short-term
romance,
one
night
stand
Gdyby
nie
Ona
- to
nie
puste
słowa
bez
znaczenia
If
it
wasn't
for
Her
- these
are
empty
words
without
meaning
Trzyma
mocno
mnie
za
rękę,
gdy
biegniemy
po
marzenia
She
holds
my
hand
tightly
as
we
run
after
dreams
Jedyna,
jedna,
żaden
popiół
z
serca,
uczuć
konkret
The
only,
one,
no
ash
from
the
heart,
specific
feelings
Puszka
pandory?
Daj
otwieracz
do
konserw
Pandora's
Box?
Give
me
a
can
opener
Na
drugim
końcu
świata,
w
słuchawce
słyszę
"halo"
On
the
other
side
of
the
world,
I
hear
"hello"
in
my
earpiece
Sam
i
samotny
- to
nie
jedno
i
to
samo
Alone
and
lonely
are
not
the
same
thing
Gdy
wracam
do
domu
miłość
zaognia
When
I
come
home
love
ignites
Przy
wyłączonych
telefonach,
zasłoniętych
oknach
With
the
phones
off,
the
windows
curtained
To
inny
czas,
całkiem
inna
przestrzeń
It's
a
different
time,
a
completely
different
space
Rozmawiam
z
nią
o
tym,
o
czym
z
nikim,
innym
nie
chcę
I
talk
to
her
about
things
I
don't
want
to
talk
about
with
anyone
else
Ma
mnie
jak
na
dłoni
- fakt
She
has
me
in
the
palm
of
her
hand
- fact
Czas
nas
nie
goni,
nasz
jest
świat
Time
does
not
chase
us,
our
world
is
ours
I
chociaż
często
w
twarz
wieje
nam
wiatr
And
although
the
wind
often
blows
in
our
faces
Poświęcę
zawsze
siebie,
żeby
ratować
nas
I
will
always
sacrifice
myself
to
save
us
Druga
połowa,
to
moja
druga
połowa
The
other
half,
this
is
my
other
half
Oto
matka
mej
weny,
to
moja
droga
życiowa
This
is
the
mother
of
my
inspiration,
this
is
my
life
path
Dałaś
sens
memu
życiu
i
dla
Ciebie
te
słowa
You
gave
meaning
to
my
life
and
these
words
are
for
you
Będę
przy
Tobie
zawsze,
bo
na
zawsze
Cię
kocham
I
will
be
with
you
always
because
I
love
you
forever
Moja
pierwsza
i
ostatnia
żona
My
first
and
last
wife
Nie
opuszcza,
aż
do
śmierci
- brzmiały
te
słowa
Does
not
leave,
until
death
- these
words
sounded
Może
to
tylko
połowa,
kwestia
podejścia
Maybe
it's
only
half,
a
matter
of
approach
Bez
Niej
bym
nie
zyskał
sto
procent
szczęścia
Without
Her,
I
would
not
have
gained
one
hundred
percent
happiness
Rośniemy
w
siłę,
rodzina
się
powiększa
We
are
growing
stronger,
the
family
is
growing
Bez
kobiety
i
mężczyzny
- zagłada
ostateczna
Without
a
woman
and
a
man
- the
final
extermination
Dzięki
Tobie
dzieci
stają
się
cudowne
Thanks
to
you,
the
children
become
wonderful
Gdzie
tylko
się
pojawisz,
jesteś
jak
w
ciemności
promień
Wherever
you
appear,
you
are
like
a
ray
in
the
darkness
Czas,
kiedy
Cię
nie
było,
nie
wraca
z
taką
siłą
The
time
when
you
were
not
there
does
not
come
back
with
such
force
Jak
chwile
od
momentu,
gdy
zostaliśmy
rodziną
Like
moments
from
the
moment
we
became
a
family
Inaczej
płyną
dni,
kiedy
jesteś
ze
mną
The
days
flow
differently
when
you
are
with
me
Powiedz
że
zawsze
będziesz
tu
na
pewno
Tell
me
you
will
always
be
here
for
sure
Nie
chcę
innych
kobiet,
Ciebie
chcę
Królewno
I
don't
want
other
women,
I
want
you,
Queen
I
takich
mamy
synów,
że
chcę
jeszcze
jedno
dziecko
And
we
have
such
sons
that
I
want
another
child
Dopiero
teraz
mam
wrażenie,
że
dorosłem
Only
now
I
have
the
feeling
that
I
have
grown
up
Jedną
wybacz
mi
rywalkę
- Polskę!
One
forgive
me
rival
- Poland!
Druga
połowa,
to
moja
druga
połowa
The
other
half,
this
is
my
other
half
Oto
matka
mej
weny,
to
moja
droga
życiowa
This
is
the
mother
of
my
inspiration,
this
is
my
life
path
Dałaś
sens
memu
życiu
i
dla
Ciebie
te
słowa
You
gave
meaning
to
my
life
and
these
words
are
for
you
Będę
przy
Tobie
zawsze,
bo
na
zawsze
Cię
kocham
I
will
be
with
you
always
because
I
love
you
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bosski Roman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.