Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie zapomnij
Vergiss nicht
Uliczny
rap
to
twardy
rym
otarty
z
nim
Straßenrap
ist
ein
harter
Reim,
abgewetzt
mit
ihm
Oparty
na
faktach
petardy
dym
Basierend
auf
Fakten,
Kracher,
Rauch
ślepaki
kicz
udław
się
tym
Platzpatronen,
Kitsch,
erstick
daran
To
nie
ta
gadka
rap
to
ma
forma
Das
ist
nicht
das
Gerede,
Rap
ist
eine
Form
Pomocy
ludziom
tak
to
moja
norma
gdy
szlaki
gubią
Menschen
zu
helfen,
das
ist
meine
Norm,
wenn
sie
die
Wege
verlieren
Jestem
tu
by
potwierdzić
dosadnie
że
możesz
być
wielki
i
nie
skończyć
w
bagnie
Ich
bin
hier,
um
nachdrücklich
zu
bestätigen,
dass
du
großartig
sein
kannst
und
nicht
im
Sumpf
enden
musst
Nie
widzą
ślepi
gdy
życie
uczy
nie
wstydzą
biedni
kiedy
piekło
ich
tuczy
Die
Blinden
sehen
nicht,
wenn
das
Leben
lehrt,
die
Armen
schämen
sich
nicht,
wenn
die
Hölle
sie
mästet
Nietrybią
wredni
że
jest
tu
kruczek
przed
swoim
losem
jeszcze
nikt
nie
uciekł
Die
Gemeinen
kapieren
nicht,
dass
es
hier
einen
Haken
gibt,
vor
seinem
Schicksal
ist
noch
niemand
geflohen
Każdy
wróg
który
ściął
z
nóg
to
najlepszy
nauczyciel
Jeder
Feind,
der
dich
zu
Fall
gebracht
hat,
ist
der
beste
Lehrer
Każdy
brud
i
każdy
trud
jak
pokonasz
jesteś
mistrzem
Jeder
Schmutz
und
jede
Mühe,
wenn
du
sie
überwindest,
bist
du
ein
Meister
Ja
spojrzałem
śmierci
w
oczy
ja
spotkałem
gorycz
straty
Ich
habe
dem
Tod
ins
Auge
geblickt,
ich
habe
die
Bitterkeit
des
Verlusts
erlebt
Ja
poznałem
bredni
dotyk
od
życia
dostałem
baty
Ich
habe
den
Unsinn
berührt,
vom
Leben
wurde
ich
geschlagen
Odnalazłem
sens
i
lekcje
w
każdym
dramacie
i
stracie
Ich
habe
Sinn
und
Lektionen
in
jedem
Drama
und
Verlust
gefunden
Jeśli
masz
jakieś
obiekcje
wiec
że
rapem
zmawiam
pacierz.
Wenn
du
irgendwelche
Einwände
hast,
dann
wisse,
dass
ich
mit
Rap
bete.
To
uliczny
niezależny
przekaz
stał
się
moją
drogą
Diese
unabhängige
Straßenbotschaft
ist
mein
Weg
geworden
Aby
móc
przekazać
moc
moi
bracia
mi
pomogą
Um
Kraft
weitergeben
zu
können,
werden
meine
Brüder
mir
helfen
Wszystkie
ciężkie
życia
chwile
wyrzeźbiły
mój
charakter
Alle
schweren
Momente
des
Lebens
haben
meinen
Charakter
geformt
Dziś
stoję
pewnie
jak
nigdy
doświadczenia
moc
nie
gaśnie
Heute
stehe
ich
fest
wie
nie,
die
Kraft
der
Erfahrung
erlischt
nicht
Posłuchaj
tego
i
nie
zapomnij
'
Hör
dir
das
an
und
vergiss
es
nicht
'
Leci
od
serca
dla
Ciebie
na
głośnik
Es
kommt
von
Herzen
für
dich
auf
den
Lautsprecher
Miejski
Sort,
Bosski
KRK
WAWA
Miejski
Sort,
Bosski,
KRK,
WAWA
Z
tego
miejsca
przyjaciół
pozdrawiam
Von
hier
aus
grüße
ich
meine
Freunde
To
dla
podwórek
nie
dla
banana
Das
ist
für
die
Hinterhöfe,
nicht
für
die
Banane
Jebać
policję
pamiętaj
zasada
Scheiß
auf
die
Polizei,
denk
an
die
Regel
Piona
na
farta
dla
dobrych
ludzi
High
Five
zum
Glück
für
gute
Menschen
Dla
tych
co
muszą
łąpy
swe
brudzić
Für
die,
die
sich
die
Pfoten
schmutzig
machen
müssen
Weź
nie
zapomnij
pomoc
znów
goni
Vergiss
nicht,
Hilfe
ist
wieder
auf
dem
Vormarsch
Co
nie
wypomni
nie
ma
że
boli
Was
nicht
erwähnt
wird,
tut
nicht
weh
Dzieci
ulicy
prawdy
są
głodni
Die
Kinder
der
Straße
sind
hungrig
nach
Wahrheit
Znowu
coś
od
nas
nie
zapomnij
Wieder
etwas
von
uns,
vergiss
es
nicht
Poglądy
bądź
mądry
miej
swoje
zdanie
Ansichten,
sei
klug,
hab
deine
eigene
Meinung
Szanuj
je
zawsze
niech
tak
zostanie
Respektiere
sie
immer,
lass
es
so
bleiben
życie
w
zeszycie
pisze
jak
idzie
Das
Leben
schreibt
ins
Heft,
wie
es
läuft
Nie
ma
koloru
dalej
na
streecie
Es
gibt
keine
Farbe,
weiter
auf
der
Straße
Nie
zapomnij
o
swych
bliskich
Vergiss
deine
Lieben
nicht
Przyjaciołach
tych
prawdziwych
Wahre
Freunde
Nie
dla
korzyści
pierdolić
zyski
Nicht
für
den
Vorteil,
scheiß
auf
Gewinne
życie
nie
bajka
bądź
sprawiedliwy
Das
Leben
ist
kein
Märchen,
sei
gerecht
życzliwy
wrażliwy
lecz
nie
za
miły
Freundlich,
einfühlsam,
aber
nicht
zu
nett
Ktoś
wykorzysta
potem
się
zdziwisz
Jemand
wird
es
ausnutzen,
dann
wirst
du
dich
wundern
Miejski
Sort,
Bosski
to
życie
nas
ćwiczy
Miejski
Sort,
Bosski,
das
Leben
trainiert
uns
To
życie
nas
ćwiczy.
Das
Leben
trainiert
uns.
A
Ty
nie
zapomnij
nigdy
tych
chwil
Und
vergiss
niemals
diese
Momente
Które
dały
Tobie
życia
lekcje
brat
Die
dir
Lektionen
des
Lebens
gegeben
haben,
Süße
Wspieraj
mocno
zawsze
swoich
bliskich
Unterstütze
immer
deine
Lieben
Wiara
w
te
zasady
motywuje
nas
Der
Glaube
an
diese
Prinzipien
motiviert
uns
A
Ty
nie
zapomnij
nigdy
tych
chwil
Und
vergiss
niemals
diese
Momente
Kiedy
w
miejscu
nagle
stanął
cały
czas
Als
die
Zeit
plötzlich
stehen
blieb
Nie
zapomnij
także
o
tych
wszystkich
Vergiss
auch
nicht
all
jene
Którzy
byli
wtedy
aby
wsparcie
dać
Die
damals
da
waren,
um
Unterstützung
zu
geben
.To
co
tak
cenne
w
głowie
nie
towiec
Das,
was
so
wertvoll
ist,
im
Kopf,
nicht
als
Ware
W
mowie
opowiesz
życie
grobowiec
In
Worten
erzählst
du,
das
Leben
ein
Grabmal
Zdrowie
udręka
choroba
męka
Gesundheit
eine
Qual,
Krankheit
ein
Leiden
Przyjaźnie,
wzloty,
upadki,
pamiętaj
Freundschaften,
Höhenflüge,
Abstürze,
denk
daran
Weź
nie
zapomnij
dotknij
to
życie
Vergiss
nicht,
berühre
das
Leben
Wspomnień
nie
stracić,
we
śnie
je
widzieć
Erinnerungen
nicht
verlieren,
sie
im
Traum
sehen
Nie
chcesz
lecz
idziesz
podążasz
stale
Du
willst
nicht,
aber
du
gehst,
du
folgst
stetig
Na
biede
na
biede
podbuduj
morale
In
der
Not,
in
der
Not,
bau
die
Moral
auf
Weź
nie
zapomnij
nie
jesteś
pomnik
Vergiss
nicht,
du
bist
kein
Denkmal
życie
to
życie
twardy
zawodnik
Das
Leben
ist
das
Leben,
ein
harter
Gegner
Skromnie
odporni
głodni
przekazu
Bescheiden,
widerstandsfähig,
hungrig
nach
der
Botschaft
Tak
bije
serce,
z
sensem
obrazu
So
schlägt
das
Herz,
mit
dem
Sinn
des
Bildes
Widzisz,
obserwujesz,
szeroko
zawieszasz
oko
Du
siehst,
beobachtest,
richtest
deinen
Blick
weit
Czasem
jedna
chwila
czasem
jedną
nogą
Manchmal
ein
Moment,
manchmal
mit
einem
Bein
Czasem
to
co
chcesz
czasem
niestety
to
drugie
Manchmal
das,
was
du
willst,
manchmal
leider
das
andere
Musisz
pamiętać,
później
zrozumiesz
Du
musst
dich
erinnern,
später
wirst
du
es
verstehen
Bezcenne
wspomnienia,
marzenia
niestety
przegrane
Unbezahlbare
Erinnerungen,
Träume,
leider
verloren
Pamiętać
by
dożyć
do
mety,
wszystkie
te
bzdety
Daran
denken,
um
das
Ziel
zu
erreichen,
all
diese
Albernheiten
Przepiękne
dni,
PROROK56
weż
się
nie
zapomnij
Wunderschöne
Tage,
PROROK56,
vergiss
dich
nicht
Weź
nie
zapomnij,
spróbuj
choć
trochę
Vergiss
nicht,
versuch
es
wenigstens
ein
bisschen
Uwierz
wytrzymasz
nie
koniecznie
z
prochem
Glaub
mir,
du
wirst
es
aushalten,
nicht
unbedingt
mit
Pulver
Trawa
zabawa
naprawa
umysłu
Gras,
Spaß,
Reparatur
des
Geistes
Tak
nie
ma
bo
chemia
rozjebie
nawet
trzystu.
Ja,
gibt
es
nicht,
weil
Chemie
selbst
dreihundert
zerstören
kann.
4.Nie
zapomnij
nigdy
skąd
pobrane
są
nauki
4.
Vergiss
niemals,
woher
die
Lehren
stammen
Kręta
droga
wciąż
ucząca
jak
unikać
muki
Ein
gewundener
Weg,
der
ständig
lehrt,
wie
man
Ärger
vermeidet
Nie
zapomnij
także
swego
miejsca
pochodzenia
Vergiss
auch
nicht
deinen
Herkunftsort
Gdzie
i
kiedy
Cie
zwinęli
jadąc
suką
do
więzienia
Wo
und
wann
sie
dich
geschnappt
haben,
als
du
im
Polizeiwagen
ins
Gefängnis
gefahren
bist
Nie
zapomnij
nigdy
dzięki
komu
ta
przygoda
Vergiss
niemals,
wem
du
dieses
Abenteuer
zu
verdanken
hast
Kto
Ci
pomógł
nie
zostawił,
wspierał
zawsze
w
dobre
słowa
Wer
dir
geholfen
hat,
dich
nicht
verlassen
hat,
dich
immer
mit
guten
Worten
unterstützt
hat
Nie
zapomnij
kto
dał
życie
i
wychował
na
człowieka
Vergiss
nicht,
wer
dir
das
Leben
geschenkt
und
dich
zu
einem
Menschen
erzogen
hat
Szanuj
bliskich
bądź
uczciwy
a
przed
prawdą
nie
uciekaj
Respektiere
deine
Lieben,
sei
ehrlich
und
lauf
vor
der
Wahrheit
nicht
weg
Nie
zapomnij
także
chwil
które
dają
Ci
wciąż
radość
Vergiss
auch
nicht
die
Momente,
die
dir
immer
Freude
bereiten
Rób
co
swoje
pier**l
w
d*pe
tych
co
zżera
wielka
zazdrość
Mach
dein
Ding,
scheiß
auf
die,
die
von
großer
Eifersucht
zerfressen
werden
Nie
zapomnij
także
mordo
gdzie
twe
miejsce
jest
w
szeregu
Vergiss
auch
nicht,
meine
Süße,
wo
dein
Platz
in
der
Reihe
ist
Byś
był
cały
no
i
zdrowy
życie
to
wciąż
gra
bez
reguł
Damit
du
heil
und
gesund
bleibst,
das
Leben
ist
immer
ein
Spiel
ohne
Regeln
Nie
zapomnij
że
przed
Tobą
jeszcze
niespodzianek
wiele
Vergiss
nicht,
dass
noch
viele
Überraschungen
auf
dich
warten
Jeszcze
nie
raz
ujrzysz
sam
kto
jest
wróg
kto
przyjacielem
Du
wirst
noch
oft
sehen,
wer
Freund
und
wer
Feind
ist
Nie
zapomnij
także
bracie
nie
ma
miejsca
tu
na
błąd
Vergiss
auch
nicht,
mein
Schatz,
hier
ist
kein
Platz
für
Fehler
Miejski
Sort
i
Bosski
Roman
my
jedziemy
wciąż
pod
prąd
Miejski
Sort
und
Bosski
Roman,
wir
schwimmen
immer
gegen
den
Strom
A
Ty
nie
zapomnij
nigdy
tych
chwil
Und
vergiss
niemals
diese
Momente
Które
dały
Tobie
życia
lekcje
brat
Die
dir
Lektionen
des
Lebens
gegeben
haben,
Süße
Wspieraj
mocno
zawsze
swoich
bliskich
Unterstütze
immer
deine
Lieben
Wiara
w
te
zasady
motywuje
nas
Der
Glaube
an
diese
Prinzipien
motiviert
uns
A
ty
nie
zapomnij
nigdy
tych
chwil
Und
vergiss
niemals
diese
Momente
Kiedy
w
miejscu
nagle
stanął
cały
czas
Als
die
Zeit
plötzlich
stehen
blieb
Nie
zapomnij
także
o
tych
wszystkich
Vergiss
auch
nicht
all
jene
Którzy
byli
wtedy
aby
wsparcie
dać.
Die
damals
da
waren,
um
Unterstützung
zu
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.