Текст и перевод песни Bosski Roman - Uliczny styl krakowski
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uliczny styl krakowski
Street style of Krakow
Mam
za
sobą
wciąż
elitę
I
still
have
the
elite
behind
me
I
gram
w
rapu
pierwszej
lidze
And
I
play
in
the
first
rap
league
Mam
szacunek
do
Krakowa
no
bo
na
dzielnicy
każdej
I
have
respect
for
Krakow,
because
in
every
district
Mieszkają
dobrzy
ludzie
i
małolaty
odważne
There
are
good
people
and
brave
youngsters
Pozdrowienia
śle
na
zamek
i
na
każdy
pół
otworek
Greetings
to
the
castle
and
to
every
half-open
doorway
Których
ludzi
znajdziesz
dobrych
Where
you
will
find
good
people
Moim
rapem
ja
się
modle
I
pray
with
my
rap
Aby
szczęście
i
zasady
były
z
wami
zawsze
wszędzie
That
happiness
and
principles
will
always
be
with
you
Aby
sztywno
a
nie
z
fałszem
moim
rapem
śle
energię
So
that
it's
stiff
and
not
fake,
I
send
energy
with
my
rap
Pozdrowienia
na
Pijarską
tam
stoi
forteca
zasad
Greetings
to
Pijarska
street,
where
the
fortress
of
principles
stands
Więc
się
nie
dziw
czemu
zawsze
szczególnie
pozdrawiam
Kazka
So
don't
be
surprised
why
I
always
especially
greet
Kazik
łaska
to
już
jest
rzecz
Pańska
Grace
is
a
matter
of
God
U
nas
raz
możesz
dojebać
raz
możesz
popełnić
błąd
With
us,
you
can
fuck
up
once,
you
can
make
a
mistake
once
Potem
możesz
się
już
żegnać
Then
you
can
say
goodbye
I
nie
mówię
tu
o
błędach
wielu
And
I'm
not
talking
about
the
mistakes
of
many
Mówię
o
nielicznych
zdradzić,
sprzedać
swoją
dupę
I'm
talking
about
the
few,
to
betray,
to
sell
your
ass
I
z
przyjaźni
zrobić
dziwkę.Miasto
Królów
Polski
kocham
je
od
lat
And
turn
friendship
into
a
whore.
I
love
the
City
of
Polish
Kings,
I've
loved
it
for
years
Bo
to
Roman
Zawsze
Bosski
robi
tu
ten
rap
Because
it's
Roman
Always
Bosski
who
makes
this
rap
here
Na
ulicy
pierwsze
kroki,
nie
przerwany
szlag
First
steps
on
the
street,
an
uninterrupted
beat
To
uliczny
styl
Krakowski
Polski
zmienił
świat
This
is
Krakow's
street
style,
it
changed
the
world
of
Poland
Miasto
Królów
Polski
reprezentujesz
jak
You
represent
the
City
of
Polish
Kings
how
Słuchaj
i
wyciągaj
wnioski
nie
lekceważ
zasad
Listen
and
draw
conclusions,
don't
underestimate
principles
Na
ten
rap
jest
ostry
prosty
to
na
kurestwo
pakt
This
rap
is
sharp
and
simple,
a
pact
against
whoredom
To
uliczny
styk
Krakowski
szczerych
rymów
grad.
It's
the
Krakow
street
style,
a
hail
of
honest
rhymes.
Ja
nie
pytam
za
kim
jesteś
I
don't
ask
who
you're
with
Tylko
pytam
Cie
kim
jesteś
I
only
ask
you
who
you
are
I
na
tej
podstawie
mój
szacunek
jest
tu
biernie
And
on
that
basis,
my
respect
is
passive
here
To
nie
jest
tu
stek
brednie
This
is
not
a
bunch
of
bullshit
here
Wiem
co
to
gesty
w
mieście
I
know
what
gestures
mean
in
the
city
Reprezentuje
Kraków
i
dumny
z
tego
jestem
I
represent
Krakow
and
I'm
proud
of
it
I
robię
rap
dla
wszystkich
tych
kumatych
ludzi
miasta
And
I
make
rap
for
all
those
smart
people
of
the
city
Choć
nie
raz
mam
wrażenie
że
rozumie
mnie
tu
garstka
Although
more
than
once
I
have
the
impression
that
only
a
handful
understand
me
here
Mój
rap
to
nie
jest
farsa
rap
życia
powieść
własna
My
rap
is
not
a
farce,
it's
a
rap
of
life,
my
own
story
Mikrofon
mój
szanuje
i
tego
co
za
rap
klaska
I
respect
my
microphone
and
the
one
who
claps
for
rap
Mi
nie
potrzebna
łaska
uliczny
rap
jest
dla
was
I
don't
need
mercy,
street
rap
is
for
you
Bym
motywował
szczerze
do
życia
w
imię
zasad
So
that
I
can
sincerely
motivate
you
to
live
by
the
principles
żniwo
wielkich
oprawców
to
w
państwie
ból
i
bieda
The
harvest
of
great
perpetrators
is
pain
and
poverty
in
the
country
Mimo
wszelkich
podziałów
ktoś
na
kimś
tu
polega
Despite
all
the
divisions,
someone
depends
on
someone
here
Mimo
krwawych
rozdziałów
przegrany
ten
co
sprzeda
Despite
the
bloody
chapters,
the
one
who
sells
out
is
the
loser
Mimo
rządowych
wałów
ulica
ta
się
nie
da
Despite
the
government's
shafts,
this
street
won't
give
up
Więc
łączmy
się
i
walczmy
nie
ze
sobą
lecz
o
wolność
So
let's
unite
and
fight,
not
against
each
other,
but
for
freedom
Ludzi
prawdziwych
zasad
niech
się
tu
powiększa
grono.
May
the
group
of
people
with
true
principles
grow
here.
Miasto
Królów
Polski
kocham
je
od
lat
I
love
the
City
of
Polish
Kings,
I've
loved
it
for
years
Bo
to
Roman
Zawsze
Bosski
robi
tu
ten
rap
Because
it's
Roman
Always
Bosski
who
makes
this
rap
here
Na
ulicy
pierwsze
kroki,
nie
przerwany
szlag
First
steps
on
the
street,
an
uninterrupted
beat
To
uliczny
styl
Krakowski
Polski
zmienił
świat
This
is
Krakow's
street
style,
it
changed
the
world
of
Poland
Miasto
Królów
Polski
reprezentujesz
jak
You
represent
the
City
of
Polish
Kings
how
Słuchaj
i
wyciągaj
wnioski
nie
lekceważ
zasad
Listen
and
draw
conclusions,
don't
underestimate
principles
Na
ten
rap
jest
ostry
prosty
to
na
kurestwo
pakt
This
rap
is
sharp
and
simple,
a
pact
against
whoredom
To
uliczny
styk
Krakowski
szczerych
rymów
grad.
It's
the
Krakow
street
style,
a
hail
of
honest
rhymes.
Uliczny
Kraków
chłopaku
nie
daj
się
Street
Krakow,
dude,
don't
give
up
Zaskakuję
każda
noc
przeżyj
znów
kolejny
dzień
Every
night
surprises,
live
through
another
day
Gdy
kurestwo
rzuca
cień
gdy
autorytetów
brak
When
whoredom
casts
a
shadow,
when
there's
a
lack
of
authority
Siłę
znajdź
na
lepsze
zmień
jeśli
zagubiłeś
szlag
Find
the
strength
to
change
for
the
better,
if
you've
lost
your
way
Dzisiaj
już
przypał
jest
mi
obcy
Today,
trouble
is
foreign
to
me
Ale
blisko
wszyscy
ziomki
But
all
my
buddies
are
close
Które
z
narażeniem
siebie
tworzą
swe
uliczne
wątki
Who,
at
risk
to
themselves,
create
their
own
street
stories
Kiedy
byłem
młody
uwierz
nikt
się
w
tańcu
nie
pierdolił
Believe
me,
when
I
was
young,
nobody
fucked
around
in
the
dance
Nie
oceniaj
mnie
pochopnie
dziś
jak
nigdy
pewnie
stoję
Don't
judge
me
hastily
today,
I
stand
more
confident
than
ever
I
nie
boję
się
krytyki
lecz
przypału
za
głupotę
And
I'm
not
afraid
of
criticism,
but
of
trouble
for
stupidity
Może
w
końcu
pojmiesz
bracie
sukces
musisz
kupić
potem.
Maybe
you'll
finally
understand,
brother,
you
have
to
buy
success
later.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.