Текст и перевод песни Bossy - Dostum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aç
karnına
25
gram
На
голодный
желудок
25
грамм
Kendi
kaçtı
piç
engel
olmadım
Сам
сбежал,
ублюдок,
я
не
препятствовал
Aç
sabrımı
kinle
düşmedi
Открыл
мое
терпение,
злобой
не
упал
Kimle
kalkmadım
bur'da
kalmaz
С
кем
я
только
не
связывался,
здесь
не
останется
Adım
Bossy
ise
bu
bur'da
kalmaz
Мое
имя
Bossy,
значит,
это
здесь
не
останется
Canın
sağ
olmayacak
öyle
olmaz
Тебе
не
жить,
так
не
пойдет
Ne
kadar
yaktıysam
canını
Как
бы
сильно
я
ни
жёг
твою
душу,
Bir
gün
unutursun
öyle
kalmaz
Однажды
забудешь,
так
не
останется
Sokakta
caniyim
abi
На
улице
я
зверь,
братан
Çünkü
hayat
değil
adil
de'
mi
hani?
Ведь
жизнь
несправедлива,
разве
нет?
Beni
ben
yapan
her
şey
buna
dahil
Всё,
что
сделало
меня
мной,
в
это
включено
Seni
sen
yapan
her
şey
çok
basit
Всё,
что
сделало
тебя
тобой,
очень
просто
Tamam,
ho-po-po-po-pop-hop
or'da
dur
Ладно,
хо-по-по-по-поп-хоп,
стой
там
Rap'in
içine
popçu
gayleri
doldurun
Наполните
рэп
попсовыми
педиками
İçine
sıçarsan
seni
de
vururum
Если
насрешь
внутрь,
тебя
тоже
пристрелю
Budur
durumum
kudur
hasımım
Вот
мое
положение,
бешусь,
враг
мой
Dostum
üzerime
kana
sıçratan
kader
Друг,
судьба,
брызгающая
на
меня
кровью,
Sonsuz
bi'
girdabın
içine
sürükler
beni
Затягивает
меня
в
бесконечный
водоворот
Kendi
düşeni
elaleme
güldürür
de
Смеётся
над
упавшим,
Yeteri
kadar
niye
hiç
güldüremiyor
beni?
Почему
же
меня
не
может
рассмешить
достаточно?
Dostum
üzerime
kana
sıçratan
kader
Друг,
судьба,
брызгающая
на
меня
кровью,
Sonsuz
bi'
girdabın
içine
sürükler
beni
Затягивает
меня
в
бесконечный
водоворот
Kendi
düşeni
elaleme
güldürür
de
Смеётся
над
упавшим,
Yeteri
kadar
niye
hiç
güldüremiyor
beni?
Почему
же
меня
не
может
рассмешить
достаточно?
Yeteri
kadar
niye
hiç
güldüremiyor
beni?
Почему
же
меня
не
может
рассмешить
достаточно?
Düştüm
yüksekten
kaçmadım
hepten
aptal
gibi
gerçekten
Упал
с
высоты,
не
убежал,
совсем
как
дурак,
правда
Küsmüş
gevşekler
rengarenk
dünyaları
solmuş
birden
Обиженные
слабаки,
их
разноцветные
миры
вдруг
поблекли
Herkes
yok
diye
diye
yok
olmuş
buna
rağmen
Все
исчезли,
говоря
"нет",
несмотря
на
это
Kaşarlık
peşinde
yengen
bi'
türlü
kopamadı
benden
Твоя
сучка
все
еще
гонится
за
шлюхами,
никак
не
может
от
меня
оторваться
Aynen
baba
Sultannaynen
Точно,
папа
Султан,
точно
Sana
bas'caz
Мы
на
тебя
наедем
O
sırada
tüm
sokaklar
ıssız
В
то
время
все
улицы
пустынны
Sen
sahibi
bastıran
hırsız
Ты
вор,
которого
давит
хозяин
Ve
de
saksoya
çekecek
kadar
arsız
И
достаточно
наглый,
чтобы
сделать
минет
Aman
hiç
deli
tarafımı
görmeyin
Только
не
смотрите
на
мою
сумасшедшую
сторону
Bedel
ödemiş
Bossy
biraz
gamsız
Bossy
заплатил
цену,
немного
беззаботный
Yanında
kesenden
hallice
oğlum
Рядом
с
твоим
кошельком,
сынок
Anlasana
manita
namsız
Пойми,
детка
без
имени
Hem
yalnız,
hem
de
azgın
И
одинокий,
и
возбужденный
MRC,
Skype
falan
takılıp
azdım
MRC,
Skype
и
все
такое,
зависал
и
возбуждался
Geyik
misali
d'i'
mi
kötü
yazgın?
Как
олень,
разве
это
плохая
судьба?
Sen
Türk
değil
Fransız'dın
Ты
не
турок,
ты
француз
Bi'
nefes
aldın,
hemen
or'da
sızdın
Вздохнул
и
сразу
там
вырубился
Kimin
aklı
memelerde
kızdı
Чей
разум
злился
на
сиськи
Mesele
abi
sayılarda
bastım
Дело,
братан,
в
цифрах,
я
надавил
Bu
gece
Kadife
sokak
hızlı
Сегодня
ночью
улица
Кадифе
быстрая
Kafana
göre
Kadıköy
yuvalarım
öylece
gider
ve
Как
захочу,
так
и
свиваю
гнезда
в
Кадыкёй,
просто
ухожу
и
Canımı
sıkmana
müsade
edemem
hiç
yoluna
git
Не
позволю
тебе
меня
раздражать,
иди
своей
дорогой
Seni
sikerim
işine
bak
canına
kıymadım
Я
тебя
трахну,
занимайся
своими
делами,
я
не
лишал
тебя
жизни
Makatına
bi'
bıçak
yarası
veririz
Мы
сделаем
тебе
ножевую
рану
в
задницу
Sepetin
içi
boşsa
dolduracaz
Если
корзина
пуста,
мы
ее
наполним
Başka
çare
yok
buna
n'apalım
oğlum
Другого
выхода
нет,
что
нам
делать,
сынок
Bi'
yerden
bulup
koşturacağız
Мы
найдем
где-нибудь
и
побежим
Geçmiş
hatamı
görmezden
gel
lütfen
Пожалуйста,
не
обращай
внимания
на
мою
прошлую
ошибку
Yüzümüz
gülmez.
"Niye?"
bir
sor!
Наши
лица
не
улыбаются.
"Почему?"
спроси!
Düşürür
yüzü,
götürür
kalpten
Опускает
лицо,
забирает
из
сердца
Hele
bi'
de
akşamın
üstüyse
Особенно
если
это
вечер
Bi'
de
peşine
çokça
düştüysen
А
еще
если
ты
много
за
ней
бегал
İnfaz
yakarım
üşüdüysen
Казнь,
сожгу,
если
замерз
Seviyorum
ayıkıyorsan
Люблю,
если
ты
трезвый
Ayıkıyorsan
Если
ты
трезвый
Ayıkıyorsan
Если
ты
трезвый
Ayıkıyorsan
Если
ты
трезвый
Dostum
üzerime
kana
sıçratan
kader
Друг,
судьба,
брызгающая
на
меня
кровью,
Sonsuz
bi'
girdabın
içine
sürükler
beni
Затягивает
меня
в
бесконечный
водоворот
Kendi
düşeni
elaleme
güldürür
de
Смеётся
над
упавшим,
Yeteri
kadar
niye
hiç
güldüremiyor
beni?
Почему
же
меня
не
может
рассмешить
достаточно?
Dostum
üzerime
kana
sıçratan
kader
Друг,
судьба,
брызгающая
на
меня
кровью,
Sonsuz
bi'
girdabın
içine
sürükler
beni
Затягивает
меня
в
бесконечный
водоворот
Kendi
düşeni
elame
güldürür
de
Смеётся
над
упавшим,
Yeteri
kadar
niye
hiç
güldüremiyor
beni?
Почему
же
меня
не
может
рассмешить
достаточно?
Yeteri
kadar
niye
hiç
güldüremiyor
beni?
Почему
же
меня
не
может
рассмешить
достаточно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bugra Atmaca, Tolga Gönüllü
Альбом
HASTA
дата релиза
27-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.