Текст и перевод песни Bossy - Takkeli Dağ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takkeli Dağ
Takkeli Mountain
Yol
bitmez
yolda
düştüysen
If
the
road
doesn't
end
and
you
fall
on
the
road
Yolda
kalmak
mı
erdemlik?
Is
it
a
virtue
to
stay
on
the
road?
Koştum
gecelerce
bir
of
çeksem
I
ran
for
nights,
if
I
sighed
Seni
yerle
bir
edebilirim
I
can
destroy
you
Takkeli
dağ
Takkeli
mountain
Bi′
dilek
tutup
göğsünü
ser
bana
Make
a
wish
and
open
your
chest
Her
şeyi
sal,
maskeli
yar
Let
everything
go,
masked
lover
Bu
dilek
seni
sırtına
alırü
engelleri
aş
This
wish
will
take
you
on
its
back
and
overcome
obstacles
Az
gelir
ah,
bi'
salak
gibi
gezdim
her
yeri
It's
not
enough,
ah,
I
wandered
everywhere
like
an
idiot
Resmeder
Allah
beni
gör
diye
Allah
will
portrait
me
so
that
you
can
see
Yalvarıp
duruyorum
ama
But
I
keep
begging
İsyanlarımız
suçsakonsesi
If
our
rebellions
are
a
crime
Her
yer
bana
hoş
geliyor
peki
Anywhere
feels
good
to
me,
well
Her
şeyim
enfes
bi′
dram
filmi
gibi
Everything
is
like
a
wonderful
drama
movie
Değil
miydi
yaşadıklarımız?
Didn't
we
experience
those
things?
Elimde
kan,
gözümde
umut,
silahda
barut
I
have
blood
on
my
hands,
hope
in
my
eyes,
a
gun
with
gunpowder
Peşimde
amcalardan
oluşan
bi'
konvoy
var
ve
önüm
dik
yokuş
There's
a
convoy
of
cops
behind
me
and
a
steep
hill
in
front
of
me
Keyfimden
değil
ya
sinirimden
yaptım
ne
yaptımsa
hakim
bey
It's
not
because
I'm
happy,
your
honor,
but
because
I'm
angry,
whatever
I
did
Gözüme
bakmadın
hiç,
yüzümü
düşürdün
tereddütsüz
You
never
looked
me
in
the
eye,
you
let
me
down
without
hesitation
Karakolda,
nezarette
sorun
değil
sabahlamak
It's
okay
to
spend
the
night
at
the
police
station,
in
the
detention
center
Acı
veren
kalp
hastası
annemi
telaşlandırdım
I
made
my
heart-sick
mother,
who
has
been
worried
about
me
Erken
yaşlandırdım,
benden
çok
çekti
çok
I
made
her
age
prematurely,
she
suffered
a
lot
because
of
me
Asıl
o
bir
off
çekse
belki
kainat
ters
düz
olur
If
she
sighed
perhaps
the
universe
would
turn
upside
down
Bi'
hıyar
gibi
tüm
sevenlerimin
ağzına
sıçtım
Like
an
idiot,
I
messed
with
all
my
loved
ones
İyi
mi
oldu
böyle,
hayatıma
giren
yandı
oğlum
Did
it
do
any
good,
whoever
entered
my
life
got
burned
baby
Bi′
öyle
bi′
böyle
son
anda
yalnız
kaldım
olum
In
the
end,
I'm
alone,
I'm
really
alone
Valla
yanlız
kaldım
olum,
valla
yanlız
kaldım
olum
I
swear
I'm
alone,
I
swear
I'm
alone
Oysa
ben
önceden
beri
yanlış
yolda
koşmaktaydım
hani
alkış?
Yet
I
had
been
running
on
the
wrong
path,
where's
the
applause?
Çok
kolay
sanmaktaydım
bu
yaşamı
hafife
alan
herkes
bi'
yara
almış
I
thought
this
life
was
easy,
everyone
who
takes
it
lightly
gets
hurt
Al,
al,
al,
al,
al,
al
Get,
get,
get,
get,
get,
get
Seçtiğim
bu
yol
çakıl
taşlarıyla
yıllarca
ayağımı
kana
buladı
This
path
I
chose
has
bloodied
my
feet
for
years
with
gravel
Takkeli
dağ,
maskeli
yar
Takkeli
mountain,
masked
lover
Bi′
zulüm
gibi
her
yeri
yaktılar
They
burned
everywhere
like
tyranny
Ellerim
ağrıyor
annem
My
hands
hurt,
Mother
Bi'
zaman
makinesi
olsa
keşke
I
wish
there
was
a
time
machine
Her
şeyi
en
başına
sarsam
I
would
shake
everything
to
the
beginning
Düzelir
miydi
bu
deli
oğlun?
Would
this
crazy
son
of
yours
be
fixed?
Olabilir
miydim
acaba
olgun?
Could
I
possibly
be
mature?
Biri
olamıycam
anladım
sandım
ya,
ya
I
thought
I
couldn't
be
someone,
huh,
huh
Hesap,
kitap
karıştı
karışık
işler
Calculations,
accounts
got
mixed
up,
it's
complicated
Bunlar
benim
aklım
ermez
ki
sen
al
I
can't
handle
these,
you
take
them
Keşke
sessiz
mülayim
bi′
adam
olsam
da
I
wish
I
was
a
quiet,
gentle
man
Sussam
yavşaklık
kanımda
yok
ne
yazık
ki
But
I'd
shut
up,
impudence
is
in
my
blood
Takkeli
dağ
(e-e-e,
e-e-e)
Takkeli
mountain
(e-e-e,
e-e-e)
Takkeli
dağ
(ye-e,
ye-e-e-ey)
Takkeli
mountain
(ye-e,
ye-e-e-ey)
Takkeli
dağ
(a-a,
ye-e-e-e-ey)
Takkeli
mountain
(a-a,
ye-e-e-e-ey)
Takkeli
dağ
(a-a,
ye-e-ye-ey)
Takkeli
mountain
(a-a,
ye-e-ye-ey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tolga Gönüllü
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.