Текст и перевод песни Bossy feat. Sansar Salvo - Pembe Çiçek (feat. Sansar Salvo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pembe Çiçek (feat. Sansar Salvo)
Pink Flower (feat. Sansar Salvo)
Ya-ya-ya,
ya-ya-ya,
ya
Ya-ya-ya,
ya-ya-ya,
ya
Neşemi
yine
boka
banarlar
They'll
ruin
my
mood
again
Yaşamın
acı
tarafı
tatsız
The
bitter
side
of
life
is
tasteless
Bi'
boktan
düzene
düştük
We
fell
into
a
shitty
order
Allah
hepimizi
kurtarsın
May
God
save
us
all
Neşemi
yine
boka
banarlar
They'll
ruin
my
mood
again
Kaşarın
iyi
tarafı
sünmek
The
good
side
of
cheese
is
to
melt
Bi'
boktan
düzene
kaldık
We're
stuck
in
a
shitty
order
Valla
hepinize
bol
şanslar
dostum
Well,
good
luck
to
you
all,
my
friend
Valla
hepinize
bol
şanslar
dostum
Well,
good
luck
to
you
all,
my
friend
Valla
hepinize
bol
şanslar
dostum
Well,
good
luck
to
you
all,
my
friend
Valla
hepinize
bol
şanslar
dostum
(ey)
Well,
good
luck
to
you
all,
my
friend
(hey)
Corona
Virüsü
gibi,
Domuz
Gribi
Bossy
boss
Like
Coronavirus,
Swine
Flu
Bossy
boss
İnsan
yapımı
hastalık
üretmişiz
(whoa)
We've
produced
man-made
disease
(whoa)
Abla
sanırım
menopoz,
yazıyorum
iki
doz
Sis,
I
think
it's
menopause,
I'm
writing
two
doses
Bi'
öğle
bi'
akşam
içir
bunu
ona
lo
Give
her
this
once
in
the
afternoon
and
once
in
the
evening,
lo
Bermuda
üçgeni
misin
hayırdır
güzelim?
Are
you
the
Bermuda
Triangle,
what's
up,
beautiful?
İkide
bi'
girdabında
yok
oluş
Every
now
and
then,
I
disappear
in
your
vortex
Yaşıyorum
eri
lo
I'm
living,
bro
Siktir
git
burdan
hadi
lo
Get
the
fuck
out
of
here,
come
on
Soğuk
bi'
nezaret,
kötü
Cold
custody,
bad
İçine
bi'
gir
hele
bakim
Get
in
there
and
see
Asıp
kesersin
kendi
aranda
da
You
can
hang
and
cut
among
yourselves
Bedelini
bi'
öde
hadi
Just
pay
the
price,
come
on
Farklı
rastlantı,
kıyak
Different
coincidence,
nice
Aslın
astarsız
gavat
The
original
is
a
bastard
without
lining
İlla
rastlarsın
bana
koçum
You'll
run
into
me,
man
Boş
sokaklarda
In
empty
streets
Düşürdün
ödülü
bossy
gardaşım
helalin
var,
harbi
maşallah
sana
You
dropped
the
prize,
bossy
brother,
you
deserve
it,
seriously,
good
job
Asalak
gardaşlar
arasında
kaldın,
kim
kahpe
kim
gerçek
dostluk
yapar?
You're
stuck
among
parasitic
brothers,
who's
a
bitch
and
who's
a
true
friend?
Kendini
kaybetmiş
insanoğlu,
bu
neticede
yavşaklar
düşman
sana
The
human
being
has
lost
himself,
in
the
end,
these
assholes
are
your
enemy
Kendini
bilmezler
düşman
sana,
yerden
bitme
götler
düşman
sana
Those
who
don't
know
themselves
are
your
enemy,
assholes
from
the
ground
are
your
enemy
Ölünceye
dek
yaşayacaksın
tatsız
olaylar
katsın
You
will
live
until
you
die,
let
unpleasant
events
add
Düşüncenin
varlığı
rahatsız
etsin,
şimdi
teksin
tek
yaşayacaksın
yaşayacaksan
Let
the
presence
of
thought
bother
you,
now
you're
alone,
you
will
live
alone
if
you're
going
to
live
Tırnağın
varsa
kaşıycan
kafanı,
canlın
varsa
yaşıycaksın
If
you
have
a
nail,
scratch
your
head,
if
you
have
a
life,
you
will
live
Biz
kuru
ekmeğe
de
okeyiz,
bi'
gün
çöplerden
kuru
ekmek
arayacaksın
We're
okay
with
dry
bread
too,
one
day
you'll
be
looking
for
dry
bread
in
the
trash
Boss-Sansar
havayolları,
kimin
harcanan
yılları,
telepati
bayrağı
Boss-Sansar
Airlines,
whose
wasted
years,
telepathy
flag
Resmen
geri
basmalı,
gelin
aslanım
hırs
yapın,
eli
tasmalı
kızlarım
gelip
asmalı
puştları
It's
like
a
reverse
gear,
come
on
my
lion,
get
angry,
my
girls
with
leashes
should
come
and
hang
the
fags
Bi'
de
benim
aslarım
usta
ve
kasmayın,
susmayınız,
hani
sus
payınız
gibi
And
my
aces,
master,
and
don't
tense
up,
don't
shut
up,
like
your
hush
money
Kasmayın
lan
bizi,
caz
yapıcan
tabii,
fark
edicen
bizi
Don't
fucking
mess
with
us,
you'll
do
jazz,
of
course,
you'll
notice
us
Dank
edicek
işim,
hak
edicek
kimi,
bok
edicek
rap'i,
farkedicek
beni
My
dank
work,
who
deserves
it,
fuck
rap,
they'll
notice
me
Denk
gelicekleri
gün
gelicek
hani,
bokladığın
biri
çok
yanığın
teki
The
day
they
come
together
will
come,
you
know,
the
one
you
fucked
is
a
very
burnt
one
Sana
kara
gül
vericekleri
gün
gelicek
tabii,
gülmeyecekleri
gün
gelicek
The
day
they
give
you
a
black
rose
will
come,
of
course,
the
day
they
won't
laugh
will
come
Flowumu,
rhymeımı
kıçında
hisset,
dünkü
bok
oldu
bi'
pembe
çiçek
Feel
my
flow,
my
rhyme
in
your
ass,
yesterday's
shit
became
a
pink
flower
Neşemi
yine
boka
banarlar
They'll
ruin
my
mood
again
Yaşamın
acı
tarafı
tatsız
The
bitter
side
of
life
is
tasteless
Bi'
boktan
düzene
düştük
We
fell
into
a
shitty
order
Allah
hepimizi
kurtarsın
May
God
save
us
all
Neşemi
yine
boka
banarlar
They'll
ruin
my
mood
again
Kaşarın
iyi
tarafı
sünmek
The
good
side
of
cheese
is
to
melt
Bi'
boktan
düzene
kaldık
We're
stuck
in
a
shitty
order
Valla
hepinize
bol
şanslar
dostum
Well,
good
luck
to
you
all,
my
friend
Valla
hepinize
bol
şanslar
dostum
Well,
good
luck
to
you
all,
my
friend
Valla
hepinize
bol
şanslar
dostum
Well,
good
luck
to
you
all,
my
friend
Valla
hepinize
bol
şanslar
dostum
(ey)
Well,
good
luck
to
you
all,
my
friend
(hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekincan Arslan, Tolga Gönüllü
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.