Текст и перевод песни Bossy feat. Maestro - Sebebim Ol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana
bakın
geri
dönüş
bu
(hehehe)
Look
at
me,
this
is
the
comeback
(hehehe)
Kadıköy
Acil
Kadikoy
Emergency
Bana
bakın,
geri
dönüş
bu
Look
at
me,
this
is
the
comeback
Kral
biziz
sorun
motherfucker
We
are
the
kings,
ask
the
motherfucker
Bana
bakın,
geri
dönüş
bu
(Ey!)
Look
at
me,
this
is
the
comeback
(Ey!)
Sebebim
ol
önümü
aç
Be
my
reason,
open
my
way
Yakında
yanında
olucam
kaç
I'll
be
by
your
side
soon,
run
Basacak
mı
acaba
kafası
I
wonder
if
their
head
will
explode
Beni
görünce
kesilecek
nefesi
Their
breath
will
be
cut
off
when
they
see
me
Gene
de
bol
düşüme
düş
Still,
fall
into
deep
thoughts
Orada
üşürüm
I'll
be
cold
there
Ama
yine
de
başım
dik
gezerim
oğlum
But
still,
I'll
walk
with
my
head
held
high,
son
Böyle
gördüm,
böyle
büyüdüm
This
is
how
I
saw
it,
this
is
how
I
grew
up
Nasıl,
nasıl,
nasıl
How,
how,
how
Delirdim
hem
de
yaşadım
I
went
crazy
and
I
lived
it
Nasıl,
nasıl,
nasıl
beraat
oldu
kararım
How,
how,
how
my
decision
became
acquittal
İnfazım
peşimde
beni
My
execution
is
after
me
Takip
eder
gölge
misali
It
follows
me
like
a
shadow
İki
sene,
beş
ay
ve
Two
years,
five
months
and
Hemen
yok
olur
düzenim
My
order
will
disappear
immediately
Bozulur
huzurum,
kararır
gözüm
My
peace
will
be
disturbed,
my
eyes
will
darken
Cinayet
tek
çözüm
Murder
is
the
only
solution
Diye
düşünürüm
bazen
I
think
sometimes
İntihar
etmeyi
gözüm
kesmiyor
Suicide
doesn't
catch
my
eye
Şahsen
şu
an
Personally
right
now
Ama
cinnet
geçirmeme
ramak
kaldı
hislerimde
yanılmıyorsam
But
I'm
close
to
losing
my
mind
if
I'm
not
mistaken
in
my
feelings
Yara
verip
en
son
gideri
bol
I'll
hurt
you
and
leave
you
with
plenty
of
trouble
Başına
bela
olurum
I'll
be
your
curse
Hele
bi'
yarışa
girelim
Let's
have
a
race
O
zaman
göreceğim
götünü
Then
I'll
see
your
ass
Hepinizi
panik
atak
edeceğim
emin
ol
I'll
give
you
all
panic
attacks,
believe
me
Hakkınızı
vereceğim
emin
ol
I'll
give
you
what
you
deserve,
believe
me
Hepinizin
hakkından
geleceğim
emin
ol
I'll
take
care
of
you
all,
believe
me
Ner'de
benim
geleceğim
emm'oğlu?
Where
is
my
future,
cousin?
Kederimden
öleceğim
emin
ol
I
will
die
from
my
sorrow,
believe
me
Başımın
gözümün
sadakası
bir
The
charity
of
my
head
and
eyes
is
a
Gülücük
olacak
bi'
müddet
Smile
will
be
for
a
while
Sonrası
mı?
Sonrası
yok,
karanlık!
What's
next?
There
is
no
next,
darkness!
Ayak
uyduruverece'n
bi'
zahmet
You'll
have
to
keep
up
Kelime-i
şehadet
getiremeden
Without
being
able
to
say
the
word
of
martyrdom
Vefat
etmek
de
var
bu
yolda
There
is
also
death
on
this
path
Bi'
zahmet
göze
alıyo'san
If
you
take
the
risk
Saygı
duyarız
ama
We
respect
but
Bedelini
ödeyiver
bi'
zahmet
Pay
the
price
Siktir
git,
yoluna
bak
Fuck
off,
mind
your
own
business
Yolunu
dar
etmeden
önce
bi'
yolumu
var
Before
I
narrow
your
path,
I
have
a
path
Ki
acaba
diye
bin
kere
de
denedim
That
I
tried
a
thousand
times
wondering
Bi'
sonuca
varamadım
hayret,
ki
hayret
I
couldn't
reach
a
conclusion,
surprise,
surprise
Canını
yakmış
canı
çeker
He
who
has
hurt
you
craves
İntikam
her
şey
buna
değer
Revenge
is
worth
everything
Diye
düşünür
ve
patlatır
salak
Thinks
and
explodes,
idiot
Ama
bu
amatörlük
ömrüne
bedel
But
this
amateurism
is
worth
your
life
Bana
bakın,
geri
dönüş
bu
Look
at
me,
this
is
the
comeback
Kral
biziz
sorun
motherfucker
We
are
the
kings,
ask
the
motherfucker
Bana
bakın,
geri
dönüş
bu
(Ey!)
Look
at
me,
this
is
the
comeback
(Ey!)
Hakkım
çok,
hakkımı
almaya
geldim
I
have
a
lot
of
rights,
I
came
to
get
my
rights
Sen
dahil
tüm
ekibinle
var
derdim
I
have
a
problem
with
you,
including
your
entire
team
Trip
tam
kurşunla
postunu
deldi
Trip
pierced
your
post
with
a
bullet
Vergi
mergi
bilmez
tek
bilir
Tax
mergi
knows
no
one,
only
knows
Çatılı
saçı
sakalı
uzun
pisliğin
teki
Maes
Maes,
the
one
with
a
long
beard
and
messy
hair
Sokakta
savaş
var
evi
bas
There
is
war
in
the
street,
raid
the
house
Düzen
as-la
düzelmez
düzeyim
dünümü
The
order
never
gets
better,
my
level
is
my
yesterday
Anı
yaşarım
aga
rast-gele
I
live
the
moment,
bro,
randomly
Gel
her-gele
bu
bi'
soygun
tak
bere
Come
on,
this
is
a
robbery,
put
on
a
beret
Otur
öğren
yaz
dene
Sit
down,
learn,
write,
try
Karaköy'den
vuruyo'
bu
maskene
This
mask
hits
you
from
Karakoy
Şaşırdı
hepsi
bu
üçlük
baskete
Everyone
was
surprised
by
this
three-pointer
Skorundan
sakınsan
üsteme
Don't
mess
with
my
score
Üstele
yüz
sene
bakınca
If
you
insist
for
a
hundred
years
Kanımca
Trip
hep
listede
baş
In
my
opinion,
Trip
is
always
at
the
top
of
the
list
Sizin
işler
traş,
traş
Your
works
are
shaved,
shaved
Hucüm
önde
rush,
rush
Attack
ahead
rush,
rush
Yakın
elde
haş-haş
Hash-hash
in
the
near
hand
Beni
bekle,
beni
bekle
Wait
for
me,
wait
for
me
Vermedi
cezanı
Maes
Maes
didn't
give
you
your
punishment
Sonsuza
dek
online
sokakta
Forever
online
on
the
street
Önde
rolly
volume
yüksek
Front
rolly
volume
high
Valium
içmiş
gibi
tripteyim
I'm
tripping
like
I'm
on
valium
Bossy,
Maes,
doksana
golüm
ah
Bossy,
Maes,
my
goal
is
ninety
ah
Bana
bakın,
geri
dönüş
bu
Look
at
me,
this
is
the
comeback
Kral
biziz
sorun
motherfucker
We
are
the
kings,
ask
the
motherfucker
Bana
bakın,
geri
dönüş
bu
Look
at
me,
this
is
the
comeback
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bugra atmaca
Альбом
HASTA
дата релиза
27-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.