Boston Bun - Paris Groove (Original Mix) - перевод текста песни на немецкий

Paris Groove (Original Mix) - Boston Bunперевод на немецкий




Paris Groove (Original Mix)
Paris Groove (Original Mix)
Can't resist her
Kann ihr nicht widerstehen
Coming out that transistor
Kommt aus diesem Transistor
Check it
Check it
Can't resist her
Kann ihr nicht widerstehen
Alright, what's some other shit that's going on
Also, was geht sonst noch so ab
Coming out that transistor
Kommt aus diesem Transistor
Sitting looking pretty with your red-bottom shoes
Sitzt da, siehst hübsch aus mit deinen Schuhen mit roten Sohlen
Why don't we slip into the city, we got nothing to lose
Warum schleichen wir nicht in die Stadt, wir haben nichts zu verlieren
And we got
Und wir haben
The Paris groove
Den Paris Groove
And we got
Und wir haben
The Paris groove
Den Paris Groove
Slide inside the party but the disco was dead
Gleiten in die Party, aber die Disco war tot
I threw a record to the DJ and said try this instead
Ich warf dem DJ eine Platte zu und sagte, versuch es stattdessen damit
And we got (You too, baby)
Und wir haben (Du auch, Baby)
The Paris groove
Den Paris Groove
And we got (Uh huh)
Und wir haben (Uh huh)
The Paris groove
Den Paris Groove
Check it
Check it
Steppin' out tonight
Gehen heute Abend aus
(Excuse me)
(Entschuldigung)
In the moonlight
Im Mondlicht
(Hey I'm on the list man)
(Hey, ich stehe auf der Liste, Mann)
Feeling alright
Fühlen uns gut
(Plus infinity)
(Plus Unendlich)
Look how we're shining bright
Schau, wie wir strahlen
(How on earth could you not?)
(Wie konntest du nur nicht?)
As we're moving forward
Während wir uns vorwärts bewegen
(I know this little function that is happening around the way man)
(Ich kenne diese kleine Veranstaltung, die hier in der Nähe stattfindet, Mann)
Million dollar smile
Millionen-Dollar-Lächeln
(Girls looking right)
(Mädels sehen gut aus)
Simmer down child
Beruhige dich, Kind
(So put-together)
(So zurechtgemacht)
Feeling my style
Fühle meinen Stil
(We know we got it going on huh)
(Wir wissen, dass wir es drauf haben, huh)
She will drive me wild
Sie wird mich verrückt machen
As a motherfucker
Wie ein Mistkerl
And we got
Und wir haben
The Paris groove
Den Paris Groove
The Paris groove
Den Paris Groove
The Paris groove
Den Paris Groove
Sitting looking pretty with your red-bottom shoes
Sitzt da, siehst hübsch aus mit deinen Schuhen mit roten Sohlen
Why don't we slip into the city, we got nothing to lose
Warum schleichen wir nicht in die Stadt, wir haben nichts zu verlieren
And we got
Und wir haben
(Check it)
(Check it)
The Paris groove
Den Paris Groove
And we got
Und wir haben
The Paris groove
Den Paris Groove
[?], she was getting away
[?], sie kam davon
I put my bullet in its chamber like it's rushing new lead
Ich legte meine Kugel ins Patronenlager, als ob es neues Blei wäre
And we got
Und wir haben
The Paris groove
Den Paris Groove
And we got
Und wir haben
The Paris groove
Den Paris Groove
Stepping out tonight
Gehen heute Abend aus
(What you want to drink babe?)
(Was möchtest du trinken, Babe?)
In the moonlight
Im Mondlicht
(You look like a sophisticated lady)
(Du siehst aus wie eine kultivierte Dame)
Feeling alright
Fühlen uns gut
(What you want some Perrier Jouet)
(Möchtest du etwas Perrier Jouet?)
Look how we're shining bright
Schau, wie wir strahlen
(Put it on my tab)
(Lass es auf meine Rechnung setzen)
As we're moving forward
Während wir uns vorwärts bewegen
(What cha you mean I ain't got no credit?)
(Was meinst du, ich habe keine Kreditwürdigkeit?)
Million dollar smile
Millionen-Dollar-Lächeln
(Yeah, I don't know about these tunes)
(Ja, ich weiß nicht, was ich von diesen Melodien halten soll)
Simmer down child
Beruhige dich, Kind
(I have to go holler at the DJ real quick)
(Ich muss mal kurz mit dem DJ sprechen)
Feeling my style
Fühle meinen Stil
(You got any some Boston Bun up in there)
(Hast du irgendwas von Boston Bun da drin?)
She will drive me wild
Sie wird mich verrückt machen
As a motherfucker
Wie ein Mistkerl
Check it
Check it
Stepping out tonight
Gehen heute Abend aus
The Paris Groove
Den Paris Groove
In the moonlight
Im Mondlicht
Feeling alright
Fühlen uns gut
The Paris Groove
Den Paris Groove
Look how we're shinning bright
Schau, wie wir strahlen
As we're moving forward
Während wir uns vorwärts bewegen
The Paris Groove
Den Paris Groove
Million dollar smile
Millionen-Dollar-Lächeln
The Paris groove
Den Paris Groove
Simmer down child
Beruhige dich, Kind
The Paris groove
Den Paris Groove
Feeling my style (What you doing later on you know?)
Fühle meinen Stil (Was machst du später so, weißt du?)
She will drive me wild
Sie wird mich verrückt machen
As a motherfucker
Wie ein Mistkerl
The Paris groove
Den Paris Groove
The Paris Groove
Den Paris Groove
(Come on you know how that is)
(Komm schon, du weißt, wie das ist)
The Paris groove (So you with it?)
Den Paris Groove (Bist du dabei?)
The Paris groove (Come on you know how that is)
Den Paris Groove (Komm schon, du weißt, wie das ist)
The Paris groove(You too baby)
Den Paris Groove (Du auch, Baby)
The Paris groove (You know I like the vibe)
Den Paris Groove (Weißt du, ich mag die Stimmung)
The Paris groove (I like what you're displaying right now)
Den Paris Groove (Ich mag, was du gerade zeigst)
The Paris groove (Had to make that move)
Den Paris Groove (Musste diesen Schritt machen)
Uh huh
Uh huh





Авторы: Jeremy Chatelain, Andrew Mayer Cohen, Thibaud Noyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.