Boston Manor - Crocus - перевод текста песни на немецкий

Crocus - Boston Manorперевод на немецкий




Crocus
Krokus
We fight for everything we have
Wir kämpfen um alles, was wir haben
I'm sick of eating all your scraps
Ich habe es satt, all deine Reste zu fressen
I wish I wasn't as hungry as I am
Ich wünschte, ich wäre nicht so hungrig, wie ich bin
But I want what's coming to me
Aber ich will, was mir zusteht
Won't somebody give me what I want?
Gibt mir denn niemand, was ich will?
A little bit of luck in a rigged game
Ein bisschen Glück in einem manipulierten Spiel
'Cause I'm the only dreamer in the world
Denn ich bin der einzige Träumer auf der Welt
A little bit of acid in the sick bay
Ein bisschen Säure in der Krankenstation
Won't somebody give me what I want?
Gibt mir denn niemand, was ich will?
A little bit of luck in a rigged game
Ein bisschen Glück in einem manipulierten Spiel
'Cause I'm the only dreamer in the world
Denn ich bin der einzige Träumer auf der Welt
A little bit of acid in the sick bay
Ein bisschen Säure in der Krankenstation
I'm not the one that you wanted
Ich bin nicht der, den du wolltest
I'm the one that you got
Ich bin der, den du hast
I'm only just getting started
Ich fange gerade erst an
I'm not the one that you wanted
Ich bin nicht der, den du wolltest
I'm the one that you got
Ich bin der, den du hast
I'm only just getting started
Ich fange gerade erst an
This party's kind of boring, I found out where the door is
Diese Party ist irgendwie langweilig, ich habe herausgefunden, wo die Tür ist
You're all so laminated, stainless
Ihr seid alle so laminiert, rostfrei
Nothing seems to want to stick to you
Nichts scheint an euch haften zu wollen
Who else made it out?
Wer hat es sonst noch rausgeschafft?
Stick around and find out
Bleib da und finde es heraus
'Cause I want what's coming to me
Denn ich will, was mir zusteht
Yeah, I want what's coming to me
Ja, ich will, was mir zusteht
I'm not the one that you wanted
Ich bin nicht der, den du wolltest
I'm the one that you got
Ich bin der, den du hast
I'm only just getting started
Ich fange gerade erst an
I'm not the one that you wanted
Ich bin nicht der, den du wolltest
I'm the one that you got
Ich bin der, den du hast
I'm only just getting started
Ich fange gerade erst an
Crawling my way to the top
Ich krieche meinen Weg nach oben
Crawling my way to the top
Ich krieche meinen Weg nach oben
Crawling my way, crawling my way
Krieche meinen Weg, krieche meinen Weg
Crawling my way to the top
Ich krieche meinen Weg nach oben
Won't somebody give me what I want?
Gibt mir denn niemand, was ich will?
A little bit of luck in a rigged game
Ein bisschen Glück in einem manipulierten Spiel
'Cause I'm the only dreamer in the world
Denn ich bin der einzige Träumer auf der Welt
A little bit of acid in the sick bay
Ein bisschen Säure in der Krankenstation
Won't somebody give me what I want?
Gibt mir denn niemand, was ich will?
A little bit of luck in a rigged game
Ein bisschen Glück in einem manipulierten Spiel
'Cause I'm the only dreamer in the world
Denn ich bin der einzige Träumer auf der Welt
A little bit of acid in the sick bay
Ein bisschen Säure in der Krankenstation
Won't somebody give me what I want?
Gibt mir denn niemand, was ich will?
A little bit of luck in a rigged game
Ein bisschen Glück in einem manipulierten Spiel
'Cause I'm the only dreamer in the world
Denn ich bin der einzige Träumer auf der Welt
A little bit of acid in the sick bay
Ein bisschen Säure in der Krankenstation
Won't somebody give me what I want?
Gibt mir denn niemand, was ich will?
A little bit of luck in a rigged game
Ein bisschen Glück in einem manipulierten Spiel
'Cause I'm the only dreamer in the world
Denn ich bin der einzige Träumer auf der Welt
A little bit of acid in the sick bay
Ein bisschen Säure in der Krankenstation
Won't somebody give me what I want?
Gibt mir denn niemand, was ich will?
A little bit of luck in a rigged game
Ein bisschen Glück in einem manipulierten Spiel
'Cause I'm the only dreamer in the world
Denn ich bin der einzige Träumer auf der Welt
A little bit of acid in the sick bay
Ein bisschen Säure in der Krankenstation






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.