Текст и перевод песни Boston Manor - Digital Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digital Ghost
Цифровой призрак
Got
tired
of
all
my
friends
Устал
я
от
всех
своих
друзей
I'm
bored
of
waiting
for
the
world
to
end
Мне
скучно
ждать
конца
света
Make
sure
you
tell
the
kids
Убедись,
что
ты
расскажешь
детям
'Cause
you
never
know
what
sticks
Ведь
никогда
не
знаешь,
что
запомнится
I'm
here
to
be
entertained
Я
здесь,
чтобы
развлекаться
Steal
my
face
and
throw
away
my
name
Укради
мое
лицо
и
выбрось
мое
имя
I
never
needed
it
Оно
мне
никогда
не
было
нужно
You're
all
so
welcoming
Вы
все
так
гостеприимны
I
looked
up
at
the
sun
Я
посмотрел
на
солнце
And
felt
my
eyelids
burn
И
почувствовал,
как
горят
мои
веки
Bleed
me
into
you
Влей
меня
в
себя
Bleed
me
into
you
Влей
меня
в
себя
Digital
ghost
(digital
ghost)
Цифровой
призрак
(цифровой
призрак)
Digital
ghost
(in
the
fold)
Цифровой
призрак
(внутри)
You
are
the
dust
(you
are
the
dust)
Ты
— прах
(ты
— прах)
You
are
the
dust
(in
the
bowl)
Ты
— прах
(в
чаше)
So
darling,
hold
my
hand
Так
что,
милая,
держи
меня
за
руку
'Cause
you
and
I
are
in
demand
Потому
что
мы
с
тобой
востребованы
Reality
is
such
a
bore
Реальность
такая
скучная
'Cause
no
one
has
secrets
left
anymore
Ведь
ни
у
кого
больше
не
осталось
секретов
Just
love
me
'til
I'm
numb
Просто
люби
меня,
пока
я
не
онемею
This
coma
is
so
beautiful
Эта
кома
так
прекрасна
I'm
so
fucking
beautiful
Я
чертовски
прекрасен
Digital
ghost
(digital
ghost)
Цифровой
призрак
(цифровой
призрак)
Digital
ghost
(in
the
fold)
Цифровой
призрак
(внутри)
You
are
the
dust
(you
are
the
dust)
Ты
— прах
(ты
— прах)
You
are
the
dust
(in
the
bowl)
Ты
— прах
(в
чаше)
Sold
god,
so
I
made
my
own
one
Продал
бога,
так
что
я
создал
своего
Sold
god,
so
I
made
my
own
one
Продал
бога,
так
что
я
создал
своего
You're
a
stain
that'll
fade
away
Ты
— пятно,
которое
исчезнет
You're
the
colour
that
fades
to
grey
Ты
— цвет,
который
тускнеет
до
серого
You're
the
voices
that
won't
go
away
Ты
— голоса,
которые
не
уйдут
I'm
more
than
a
number
Я
больше,
чем
число
So
let
me
forget
about
you
Так
позволь
мне
забыть
о
тебе
Digital
ghost
(digital
ghost)
Цифровой
призрак
(цифровой
призрак)
Digital
ghost
(in
the
fold)
Цифровой
призрак
(внутри)
You're
a
stain
that'll
fade
away
Ты
— пятно,
которое
исчезнет
You're
the
colour
that
fades
to
grey
Ты
— цвет,
который
тускнеет
до
серого
You're
the
voices
that
won't
go
away
Ты
— голоса,
которые
не
уйдут
I'm
more
than
a
number
Я
больше,
чем
число
So
let
me
forget
about
you
Так
позволь
мне
забыть
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ash Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.