Boston Manor - Lead Feet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boston Manor - Lead Feet




How've you been? It's me
Как поживаешь? это я.
Long time no see
Давно не виделись.
Your voice sounds deeper
Твой голос звучит глубже.
I found your number in a box of my things
Я нашел твой номер в коробке с вещами.
I just wanted to see, how you were doing
Я просто хотел посмотреть, как у тебя дела.
'Cause I've been moving around a lot lately
Потому что в последнее время я много переезжаю.
I've got all the pieces, but not the order they're in
У меня есть все осколки, но они не в порядке.
Everything you ever wanted
Все, чего ты когда-либо хотел.
Was just out of reach
Я был недосягаем.
When you're swimming up the river
Когда ты плывешь по реке.
With lead feet
Со свинцовыми ногами.
With lead feet
Со свинцовыми ногами.
Forgive me father, for I have sinned
Прости меня, отец, ибо я согрешил.
I'm no believer but I'm sorry for what I did
Я не верю, но я сожалею о том, что сделал.
Left me here, for over two years
Оставил меня здесь на два года.
I counted every day
Я считал каждый день.
(Counted every day)
(Подсчитывается каждый день)
Everything you ever wanted
Все, чего ты когда-либо хотел.
Was just out of reach
Я был недосягаем.
When you're swimming up the river
Когда ты плывешь по реке.
With lead feet
Со свинцовыми ногами.
Everything you wanted, left you displaced
Все, что ты хотел, оставило тебя в стороне.
When all you drank was envy
Когда все, что ты пила, было завистью.
From a bottle of rage
Из бутылки ярости.
There's no words, there's no words
Нет слов, нет слов.
(That need to be said)
(Это нужно сказать)
There's no words, there's no words
Нет слов, нет слов.
Everything you ever wanted
Все, чего ты когда-либо хотел.
Everything you ever wanted
Все, чего ты когда-либо хотел.
Was just out of reach
Я был недосягаем.
When you're swimming up the river
Когда ты плывешь по реке.
With lead feet
Со свинцовыми ногами.
Everything you wanted, left you displaced
Все, что ты хотел, оставило тебя в стороне.
When all you drank was envy
Когда все, что ты пила, было завистью.
From a bottle of rage
Из бутылки ярости.





Авторы: Not Documented


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.