Текст и перевод песни Boston Pops Orchestra feat. John Williams - That's Entertainment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Entertainment
Это Развлечение
もう少し
そばにいたい
Еще
немного,
побудь
со
мной,
おいていかないで
Не
оставляй
меня
одну.
出逢えたキセキを
信じてる
Я
верю
в
чудо
нашей
встречи.
Mou
sukoshi
soba
ni
itai
Mou
sukoshi
soba
ni
itai
Oite
ikanai
de
Oite
ikanai
de
Deaeta
kiseki
wo
shinjiteru
Deaeta
kiseki
wo
shinjiteru
Aku
ingin
bersamamu
sedikit
lebih
lama
.
Я
хочу
побыть
с
тобой
еще
немного.
Jangan
tinggalkan
aku
.
Не
уходи.
Aku
percaya
pada
keajaiban
atas
pertemuan
kita
.
Я
верю
в
чудо
нашей
встречи.
どうか
消えないで
Прошу,
не
исчезай.
まだ痛み放つ言葉
Твои
слова
всё
ещё
причиняют
боль.
なぞる手に
託す記憶
Я
доверяю
свои
воспоминания
твоим
рукам,
Douka
kienai
de
Douka
kienai
de
Mada
itami
hanatsu
kotoba
Mada
itami
hanatsu
kotoba
Nazoru
te
ni
takusu
kioku
Nazoru
te
ni
takusu
kioku
Aku
mohon,
jangan
menghilang.
Прошу,
не
исчезай.
Kata-katamu
masih
melepaskan
rasa
sakit.
Твои
слова
до
сих
пор
причиняют
боль.
Aku
mempercayakan
kenanganku
ke
tangan
Я
вверяю
свои
воспоминания
твоим
рукам,
Penelurusanmu
.
Когда
ты
меня
касаешься.
溢れる涙
零れる
Переполняющие
слезы
льются,
なぜ
何かを守る度に
Почему
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
что-то
защитить,
心
締めつけるの?
Мое
сердце
сжимается?
Still
want
to
close
to
you,
"hello"
again
Still
want
to
close
to
you,
"hello"
again
Ah
キミと共に過ごしてく
Ах,
я
буду
проводить
время
с
тобой,
So
bright
永遠に...
Так
ярко,
вечно...
Afureru
namida
koboreru
Afureru
namida
koboreru
Naze
nanika
wo
mamoru
tabi
ni
Naze
nanika
wo
mamoru
tabi
ni
Kokoro
shimetsukeru
no?
Kokoro
shimetsukeru
no?
Still
want
to
close
to
you,
"hello
again"
Still
want
to
close
to
you,
"hello
again"
Ah
kimi
to
tomo
ni
sugoshiteku
Ah
kimi
to
tomo
ni
sugoshiteku
Hitori
ja
nai
Hitori
ja
nai
So
bright
eien
ni
So
bright
eien
ni
.Air
mata
meluap
tumpah.
Слезы
переполняют
и
льются.
Mengapa
setiap
kali
aku
melindungi
sesuatu,
Почему
каждый
раз,
когда
я
защищаю
что-то,
Aku
merasakan
ketegangan
dalam
hatiku?
Мое
сердце
сжимается?
Masih
ingin
dekat
denganmu
- halo,
lagi.
Я
все
еще
хочу
быть
рядом
с
тобой,
"привет"
снова.
Ah,
aku
akan
berada
di
sini,
melewati
hari-hari
Ах,
я
буду
здесь,
проводить
дни
Kau
tidak
sendirian
.
Ты
не
одна.
Begitu
cerah,
selamanya
.
Так
ярко,
навечно.
叫ぶ声
昇る日に
Крик,
возносимый
к
восходящему
солнцу,
掻き立てられて
Вдохновляет
меня,
未来の予感さえ薄れてく
Но
даже
предчувствие
будущего
меркнет.
Sakebu
koe
noboru
hi
ni
Sakebu
koe
noboru
hi
ni
Kakitaterarete
Kakitaterarete
Mirai
no
yokan
sae
usureteku
Mirai
no
yokan
sae
usureteku
Saat
suara
teriakan
yang
dibangkitkan
Когда
крик,
вызванный
Oleh
matahari
terbit,
Восходящим
солнцем,
Semua
pertanda
masa
depan
memudar.
Все
предзнаменования
будущего
исчезают.
どんな哀しみも
喜びも
Вся
печаль
и
вся
радость
色褪せない
Не
теряют
своего
цвета
運命を分け合った場所
В
месте,
где
мы
разделили
судьбу.
Donna
kanashimi
mo
yorokobi
mo
Donna
kanashimi
mo
yorokobi
mo
Unmei
wo
wakeatta
basho
Unmei
wo
wakeatta
basho
Setiap
sedikit
kesedihan
dan
kegembiraan
Каждая
капля
печали
и
радости
Tidak
pernah
kehilangan
warnanya,
Не
потеряет
свой
цвет
Di
tempat
di
mana
kita
berbagi
takdir.
В
месте,
где
мы
разделили
судьбу.
溢れる想い
零れる
Переполняющие
чувства
льются
через
край.
今
繋がった宇宙(そら)の果て
Сейчас,
на
краю
соединенной
вселенной
(неба),
人は
試されるの?
Испытываются
ли
люди?
It's
too
late
we'll
believe
get
find
the
way
It's
too
late
we'll
believe
get
find
the
way
Ah
寄り添って生きていく
Ах,
мы
будем
жить,
прижавшись
друг
к
другу.
Afureru
omoi
koboreru
Afureru
omoi
koboreru
Ima
tsunagatta
sora
no
hate
Ima
tsunagatta
sora
no
hate
Hito
wa
tamesareru
no?
Hito
wa
tamesareru
no?
It's
too
late
we'll
believe
get
find
the
way
It's
too
late
we'll
believe
get
find
the
way
Ah
yorisotte
ikite
iku
Ah
yorisotte
ikite
iku
Hitori
ja
nai
Hitori
ja
nai
Emosi
meluap
tumpah.
Чувства
переполняют
и
изливаются.
Saat
ini,
di
ujung
sambungan
dari
luar
angkasa,
Сейчас,
на
краю
соединенного
космоса,
Apakah
manusia
sedang
diuji?
Испытывают
ли
люди?
Sudah
terlambat.
kita
akan
percaya
dan
menemukan
Слишком
поздно.
Мы
поверим
и
найдем
Ah,
kita
hidup,
berkerumun
dekat.
Ах,
мы
живем,
тесно
прижавшись
друг
к
другу.
Kau
tidak
sendirian.
Ты
не
одна.
不確かな世界に囲まれて
Окруженный
неопределенным
миром,
かけがえのない
希望の先へ
К
бесценной,
желанной
цели.
Futashika
na
sekai
ni
kakomarete
Futashika
na
sekai
ni
kakomarete
Kakegae
no
nai
kibou
no
saki
e
Kakegae
no
nai
kibou
no
saki
e
Dikelilingi
oleh
dunia
yang
tak
pasti
В
окружении
неопределенного
мира,
Untuk
tujuan
yang
diinginkan
tak
tergantikan
К
незаменимой,
желанной
цели.
キミと交わした約束
Обещание,
которое
я
дал
тебе,
まだ
触れたくて響いてる
Все
еще
отзывается
эхом,
и
я
хочу
коснуться
его,
変わらないぬくもり
В
неизменном
тепле.
Kimi
to
kawashita
yakusoku
Kimi
to
kawashita
yakusoku
Mada
furetakute
hibiiteru
Mada
furetakute
hibiiteru
Kawaranai
nukumori
Kawaranai
nukumori
Janji
yang
aku
tukar
denganmu
Обещание,
которое
я
дал
тебе,
Terus
menggema,
dan
aku
berharap
aku
bisa
Все
еще
резонирует,
и
мне
хочется
к
нему
прикоснуться,
Menyentuhnya,
В
неизменном
тепле.
Dalam
kehangatan
yang
takkan
pernah
berubah.
В
этом
неизменном
тепле.
溢れる涙
零れる
Переполняющие
слезы
льются,
なぜ
何かを守る度に
Почему
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
что-то
защитить,
心
締めつけるの?
Мое
сердце
сжимается?
Still
want
to
close
to
you,
"hello"
again
Still
want
to
close
to
you,
"hello"
again
Ah
二人は歩み出した
Ах,
мы
сделали
первый
шаг,
So
bright
永遠に...
Так
ярко,
вечно...
Afureru
namida
koboreru
Afureru
namida
koboreru
Naze
nanika
wo
mamoru
tabi
ni
Naze
nanika
wo
mamoru
tabi
ni
Kokoro
shimetsukeru
no?
Kokoro
shimetsukeru
no?
Still
want
to
close
to
you,
"hello"
again
Still
want
to
close
to
you,
"hello"
again
Ah
futari
wa
ayumidashita
Ah
futari
wa
ayumidashita
Hitori
ja
nai
Hitori
ja
nai
So
bright
eien
ni
So
bright
eien
ni
.Air
mata
meluap
tumpah.
Слезы
переполняют
и
льются.
Mengapa
setiap
kali
aku
melindungi
sesuatu,
Почему
каждый
раз,
когда
я
защищаю
что-то,
Aku
merasakan
ketegangan
dalam
hatiku?
Мое
сердце
сжимается?
Masih
ingin
dekat
denganmu
- halo,
lagi.
Я
все
еще
хочу
быть
рядом
с
тобой
- привет,
снова.
Ah,
aku
akan
berada
di
sini,
melewati
hari-hari
Ах,
мы
начали
идти.
Kau
tidak
sendirian
.
Так
ярко,
навечно.
Begitu
cerah,
selamanya
.
Мое
сердце...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Dietz, Arthur Schwartz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.