Текст и перевод песни Botellita de Jerez - Luna Misteriosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna Misteriosa
Mysterious Moon
Luna
azul,
Como
un
blues
quiero
enamorarte
Blue
moon,
like
a
blues
I
want
to
make
you
fall
in
love
Luna
nueva,
caprichosa
que
hay
detrás
de
ti
New
moon,
capricious,
what's
behind
you
Déjame
abrazarte,
déjame
besarte
Let
me
hold
you,
let
me
kiss
you
Un
espejo,
y
un
conejo
que
se
ríe
de
mí
A
mirror,
and
a
rabbit
that
laughs
at
me
Luna
y
miel,
labios
rojos
que
me
enchinan
la
piel
Honey
moon,
red
lips
that
thrill
my
skin
Déjame
abrazarte,
déjame
besarte
Let
me
hold
you,
let
me
kiss
you
Misteriosa,
luna
misteriosa
déjame
llegar
a
ti
Mysterious,
mysterious
moon,
let
me
come
to
you
Misteriosa,
luna
misteriosa
déjame
llegar
a
ti
Mysterious,
mysterious
moon,
let
me
come
to
you
Secreto
de
la
obscuridad
Secret
of
darkness
Caricia
de
mi
soledad
Caress
of
my
loneliness
Luna
entera,
un
incendio
aquí
en
mi
habitación
Full
moon,
a
fire
in
my
room
Luna
llena,
madrugada,
triste
callejón
Full
moon,
dawn,
sad
alley
Déjame
abrazarte,
déjame
besarte
Let
me
hold
you,
let
me
kiss
you
Misteriosa,
luna
misteriosa
déjame
llegar
a
ti
Mysterious,
mysterious
moon,
let
me
come
to
you
Misteriosa,
luna
misteriosa
déjame
llegar
a
ti
Mysterious,
mysterious
moon,
let
me
come
to
you
Secreto
de
la
obscuridad
Secret
of
darkness
Caricia
de
mi
soledad,
soledad
Caress
of
my
loneliness,
loneliness
Caricia
de
mi
soledad
Caress
of
my
loneliness
Caricia
de
mi
soledad
Caress
of
my
loneliness
Misteriosa,
luna
misteriosa
déjame
llegar
a
ti
Mysterious,
mysterious
moon,
let
me
come
to
you
Misteriosa,
luna
misteriosa
déjame
llegar
a
ti
Mysterious,
mysterious
moon,
let
me
come
to
you
Secreto
de
la
obscuridad
Secret
of
darkness
Caricia
de
mi
soledad,
soledad
Caress
of
my
loneliness,
loneliness
Caricia
de
mi
soledad
Caress
of
my
loneliness
Caricia
de
mi
soledad
Caress
of
my
loneliness
Caricia
de
mi
soledad
Caress
of
my
loneliness
Caricia
de
mi
soledad
Caress
of
my
loneliness
Caricia
de
mi
soledad
Caress
of
my
loneliness
Caricia
de
mi
soledad,
soledad,
soledad,
soledad
Caress
of
my
loneliness,
loneliness,
loneliness,
loneliness
Caricia
de
mi
soledad
Caress
of
my
loneliness
Caricia
de
mi
soledad
Caress
of
my
loneliness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barrios Francisco Arturo Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.