Bots - Menens - перевод текста песни на немецкий

Menens - Botsперевод на немецкий




Menens
Ernstfall
Je hebt een grenzeloze angst om af te wijken
Du hast eine grenzenlose Angst, abzuweichen.
Je hebt een grenzeloze angst om vreemd te gaan
Du hast eine grenzenlose Angst, fremdzugehen.
Want morgen zou het wel eens kunnen blijken
Denn morgen könnte es sich vielleicht herausstellen,
Hoe moeilijk je verleiding kunt weerstaan
wie schwer du Versuchungen widerstehen kannst.
Je hebt een grenzeloze afkeer van agressie
Du hast eine grenzenlose Abneigung gegen Aggression,
Toch kies je dagelijks voor
trotzdem entscheidest du dich täglich für
Een groot of klein gevecht
einen großen oder kleinen Kampf.
Je zelf te zijn is bijna een obsessie
Du selbst zu sein, ist beinahe eine Obsession.
Je denkt te lang is dit nu goed of slecht
Du denkst zu lange, ist das nun gut oder schlecht.
Maar als het menens wordt en je hart verkilt
Aber wenn es ernst wird und dein Herz erkaltet,
Omdat de rest krepeert behalve jij
weil der Rest krepiert, außer dir,
Wat zul je dan wel doen, er is geen uitweg meer
was wirst du dann tun, es gibt keinen Ausweg mehr.
Je voelt je eenzaam worden, je bent onvrij
Du fühlst dich einsam werden, du bist unfrei.
Maar als het menens wordt en je hart verkilt
Aber wenn es ernst wird und dein Herz erkaltet,
Omdat de rest krepeer, misschien ook jij
weil der Rest krepiert, vielleicht auch du,
Wat zul je dan wel doen, waar zul je dan wel staan
was wirst du dann tun, wo wirst du dann stehen?
Er blijft geen uitweg over dan zij aan zij
Es bleibt kein Ausweg außer Seite an Seite.
Je hebt de schurft aan god en wantrouwt idealen
Du hast die Krätze an Gott und misstraust Idealen,
Want mensen zijn nu eenmaal anders dan het schijnt
denn Menschen sind nun einmal anders, als es scheint.
Je hebt de kunst om iets zo te vertalen
Du hast die Kunst, etwas so zu übersetzen,
Dat het niets meer zegt en dus de zin verdwijnt
dass es nichts mehr sagt und somit der Sinn verschwindet.
Het heeft geen zin om met jezelf te blijven vechten
Es hat keinen Sinn, mit dir selbst zu kämpfen,
En die bezwaren zijn je toch maar aangepraat
und diese Einwände sind dir doch nur eingeredet.
Er valt heus wel wat anders te beslechten
Es gibt wahrlich etwas anderes zu schlichten,
Dan waar je nu zo dikwijls stil bij staat
als das, worüber du jetzt so oft nachdenkst.
Want als het menens wordt en je hart verkilt
Denn wenn es ernst wird und dein Herz erkaltet,
Omdat de rest krepeert behalve jij
weil der Rest krepiert, außer dir,
Wat zul je dan wel doen, er is geen uitweg meer
was wirst du dann tun, es gibt keinen Ausweg mehr.
Je voelt je eenzaam worden, je bent onvrij
Du fühlst dich einsam werden, du bist unfrei.
Maar als het menens wordt en je hart verkilt
Aber wenn es ernst wird und dein Herz erkaltet,
Omdat de rest krepeer, misschien ook jij
weil der Rest krepiert, vielleicht auch du,
Wat zul je dan wel doen, waar zul je dan wel staan
was wirst du dann tun, wo wirst du dann stehen?
Er blijft geen uitweg over dan zij aan zij
Es bleibt kein Ausweg außer Seite an Seite.
Tekst en muziek: H. Sanders
Text und Musik: H. Sanders





Авторы: Hans Sanders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.