Bots - Rechts - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bots - Rechts




Rechts
Right
Es geht uns gut, dies Land ist bald am Ende
We're doing well, this country is soon to be at an end
Wir treten an, wir sind noch nicht versaut
We're taking the stage, we're not corrupted yet
Es geht bergab, wir sehen schon die Wende
It's going downhill, we already see the turning point
Die laschen Zeiten haben lang' genug gedauert
The slack times have lasted long enough
Die Arbeitsscheuen woll'n wir abservieren
We want to get rid of those who don't want to work
Arbeit macht frei, das weiß doch jeder Mann
Work sets you free, everyone knows that
Und unter Adolf war Schluß mit diskutieren
And under Adolf, there was an end to discussion
Wo ist der Führer, der allein befehlen kann?
Where is the leader who can command alone?
Es geht uns gut, wir haben Traditionen
We're doing well, we have traditions
Und alte Kämpfer gibt es überall
And there are old fighters everywhere
Es geht bergab, wir brauchen mehr Kanonen
It's going downhill, we need more cannons
Treten wir zum neuen Überfall
Let's go for a new raid
Die Rüstung hoch, her die Neutronenwaffen
Weapons up, bring on the neutron bombs
Ein starkes Volk braucht seine Staatsgewalt
A strong people needs its state power
Wir müssen endlich Recht und Ordnung schaffen
We must finally create law and order
Steh' uns im Weg und du wirst abgeknallt
Stand in our way and you'll be shot
Die Augen nach rechts, dies Land ist bald am Ende
Eyes right, this country is soon to be at an end
Die Augen nach rechts, wir sehen schon die Wende
Eyes right, we already see the turning point
Faschisten paradieren durch die Straßen
Fascists are parading through the streets
"Im Gleichschritt marsch", die alles Fremde hassen
“March in step,” they hate everything foreign
"Ausländer raus", es hilft die Polizei
“Foreigners out,” the police help
Und vor Gericht spricht man die Jungens frei
And in court, the boys are set free
"Die Augen nach rechts!"
“Eyes right!”
Ja es geht gut, das Leben uns'rer Kinder
Yes, it's going well, the lives of our children
Steht auf dem Spiel, wir woll'n die Zukunft bau'n
Are at stake, we want to build the future
Es geht bergab, das sieht doch schon ein Blinder
It's going downhill, even a blind man can see that
Der Feind ist "rot", will dir dein Häuschen klau'n
The enemy is “red,” wants to steal your house
Die Leistung zählt, die Schwachen sollen weichen
Performance counts, the weak should step aside
Die starke Rasse muß über Leichen geh'n
The strong race must walk over corpses
Wir wollen alles und noch mehr erreichen
We want everything and more
Bis wir am Himmel die Siegeskrone seh'n
Until we see the crown of victory in the sky
Die Augen nach rechts, dies Land ist fast am Ende
Eyes right, this country is almost at an end
Die Augen nach rechts, wir sehen schon die Wende
Eyes right, we already see the turning point
Wir lassen uns von Schönrednern regieren
We are ruled by smooth talkers
Von Anpassern und Schlappschwänzen frustrieren
By conformists and weaklings who frustrate us
"Du wart's nur ab, wenn wir am Drücker sind
“Just wait, when we're in control
Denn weht im Reich ein frischer alter Wind"
Because a fresh old wind blows in the Reich”
"Die Augen nach rechts!
“Eyes right!”
Links - rechts - links - rechts - links -
Left - right - left - right - left -
Rechts - links"
Right - left"





Авторы: Hans Sanders, Otto Honders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.