Текст и перевод песни Bots - Rechts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
geht
uns
gut,
dies
Land
ist
bald
am
Ende
We're
doing
well,
this
country
is
soon
to
be
at
an
end
Wir
treten
an,
wir
sind
noch
nicht
versaut
We're
taking
the
stage,
we're
not
corrupted
yet
Es
geht
bergab,
wir
sehen
schon
die
Wende
It's
going
downhill,
we
already
see
the
turning
point
Die
laschen
Zeiten
haben
lang'
genug
gedauert
The
slack
times
have
lasted
long
enough
Die
Arbeitsscheuen
woll'n
wir
abservieren
We
want
to
get
rid
of
those
who
don't
want
to
work
Arbeit
macht
frei,
das
weiß
doch
jeder
Mann
Work
sets
you
free,
everyone
knows
that
Und
unter
Adolf
war
Schluß
mit
diskutieren
And
under
Adolf,
there
was
an
end
to
discussion
Wo
ist
der
Führer,
der
allein
befehlen
kann?
Where
is
the
leader
who
can
command
alone?
Es
geht
uns
gut,
wir
haben
Traditionen
We're
doing
well,
we
have
traditions
Und
alte
Kämpfer
gibt
es
überall
And
there
are
old
fighters
everywhere
Es
geht
bergab,
wir
brauchen
mehr
Kanonen
It's
going
downhill,
we
need
more
cannons
Treten
wir
zum
neuen
Überfall
Let's
go
for
a
new
raid
Die
Rüstung
hoch,
her
die
Neutronenwaffen
Weapons
up,
bring
on
the
neutron
bombs
Ein
starkes
Volk
braucht
seine
Staatsgewalt
A
strong
people
needs
its
state
power
Wir
müssen
endlich
Recht
und
Ordnung
schaffen
We
must
finally
create
law
and
order
Steh'
uns
im
Weg
und
du
wirst
abgeknallt
Stand
in
our
way
and
you'll
be
shot
Die
Augen
nach
rechts,
dies
Land
ist
bald
am
Ende
Eyes
right,
this
country
is
soon
to
be
at
an
end
Die
Augen
nach
rechts,
wir
sehen
schon
die
Wende
Eyes
right,
we
already
see
the
turning
point
Faschisten
paradieren
durch
die
Straßen
Fascists
are
parading
through
the
streets
"Im
Gleichschritt
marsch",
die
alles
Fremde
hassen
“March
in
step,”
they
hate
everything
foreign
"Ausländer
raus",
es
hilft
die
Polizei
“Foreigners
out,”
the
police
help
Und
vor
Gericht
spricht
man
die
Jungens
frei
And
in
court,
the
boys
are
set
free
"Die
Augen
nach
rechts!"
“Eyes
right!”
Ja
es
geht
gut,
das
Leben
uns'rer
Kinder
Yes,
it's
going
well,
the
lives
of
our
children
Steht
auf
dem
Spiel,
wir
woll'n
die
Zukunft
bau'n
Are
at
stake,
we
want
to
build
the
future
Es
geht
bergab,
das
sieht
doch
schon
ein
Blinder
It's
going
downhill,
even
a
blind
man
can
see
that
Der
Feind
ist
"rot",
will
dir
dein
Häuschen
klau'n
The
enemy
is
“red,”
wants
to
steal
your
house
Die
Leistung
zählt,
die
Schwachen
sollen
weichen
Performance
counts,
the
weak
should
step
aside
Die
starke
Rasse
muß
über
Leichen
geh'n
The
strong
race
must
walk
over
corpses
Wir
wollen
alles
und
noch
mehr
erreichen
We
want
everything
and
more
Bis
wir
am
Himmel
die
Siegeskrone
seh'n
Until
we
see
the
crown
of
victory
in
the
sky
Die
Augen
nach
rechts,
dies
Land
ist
fast
am
Ende
Eyes
right,
this
country
is
almost
at
an
end
Die
Augen
nach
rechts,
wir
sehen
schon
die
Wende
Eyes
right,
we
already
see
the
turning
point
Wir
lassen
uns
von
Schönrednern
regieren
We
are
ruled
by
smooth
talkers
Von
Anpassern
und
Schlappschwänzen
frustrieren
By
conformists
and
weaklings
who
frustrate
us
"Du
wart's
nur
ab,
wenn
wir
am
Drücker
sind
“Just
wait,
when
we're
in
control
Denn
weht
im
Reich
ein
frischer
alter
Wind"
Because
a
fresh
old
wind
blows
in
the
Reich”
"Die
Augen
nach
rechts!
“Eyes
right!”
Links
- rechts
- links
- rechts
- links
-
Left
- right
- left
- right
- left
-
Rechts
- links"
Right
- left"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Sanders, Otto Honders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.