Bots - Zondagsrijder - перевод текста песни на немецкий

Zondagsrijder - Botsперевод на немецкий




Zondagsrijder
Sonntagsfahrer
Nooit is hij met de auto naar z'n werk gegaan
Nie ist er mit dem Auto zur Arbeit gefahren
Hij ging per fiets, bij regen met de tram
Er fuhr mit dem Fahrrad, bei Regen mit der Straßenbahn
Alleen op zondag reed hij op de autobaan
Nur sonntags fuhr er auf der Autobahn
Maar op die ene maandag, weigerde zijn rem
Aber an diesem einen Montag versagte seine Bremse
Hij was vriendelijk, een opgeruimd karakter (opgeruimd karakter)
Er war freundlich, ein aufgeräumter Charakter (aufgeräumter Charakter)
Van hem gingen er maar twaalf in een dozijn (en nooit geen dertien)
Von ihm gab es nur zwölf in einem Dutzend (und niemals dreizehn)
Hij had geen werk waar je veel mee kon verdienen (qua centen)
Er hatte keine Arbeit, mit der man viel verdienen konnte (an Geld)
Gewoon een baan waarmee er veel gelukkig zijn (en daarom)
Einfach einen Job, mit dem viele glücklich sind (und deshalb)
Voor zijn gezin was hij steeds een goede vader (vader)
Für seine Familie war er immer ein guter Vater (Vater)
Als het even kon stond hij voor anderen klaar (bijvoorbeeld)
Wenn es möglich war, stand er für andere bereit (zum Beispiel)
Hij hield niet eens van autorijden (ja maar)
Er mochte nicht einmal Autofahren (ja, aber)
Toch had hij z'n rijbewijs al vijfentwintig jaar (om zessen klaar)
Trotzdem hatte er seinen Führerschein schon fünfundzwanzig Jahre (um sechs fertig)
Hoe kwam dat nou, dat hij die dag zo'n haast had (geen wekker)
Wie kam es, dass er es an diesem Tag so eilig hatte (kein Wecker)
Dat hij z'n fiets en ook de tram heeft laten staan (een domme vraag)
Dass er sein Fahrrad und auch die Straßenbahn stehen ließ (eine dumme Frage)
Was het z'n vrouw, die hem niet meer zo zag zitten (vreemd ging)
War es seine Frau, die ihn nicht mehr so mochte (fremdging)
Was het z'n baas, die hem dreigde te ontslaan (of was het)
War es sein Chef, der ihm drohte zu kündigen (oder war es)
Was het de krant, die hij niet heeft uitgelezen (nou en)
War es die Zeitung, die er nicht zu Ende gelesen hat (na und)
Of was hij bang om niet op tijd te zijn (maar)
Oder hatte er Angst, nicht pünktlich zu sein (aber)
Wie zal het zeggen, het is nog niet bewezen
Wer weiß das schon, es ist noch nicht bewiesen
Hij is niet meer, zoals er al zovelen zijn (er niet meer zijn)
Er ist nicht mehr, wie es schon so viele sind (nicht mehr sind)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.