Текст и перевод песни Bottai feat. Dumbers & Nico Larsson - Here For Me (feat. Nico Larsson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here For Me (feat. Nico Larsson)
Здесь для меня (feat. Nico Larsson)
Took
back
all
the
things
you
had
said
Забрал
все
слова,
что
ты
сказала,
All
the
words
that
broke
us
Все
слова,
что
нас
разрушили.
And
all
the
nights
and
fights
and
tries
and
cries
that
woke
us
И
все
эти
ночи,
ссоры,
попытки
и
слёзы,
что
нас
будили.
Tell
me
what
pushed
you
into
his
bed?
Скажи,
что
толкнуло
тебя
в
его
постель?
To
say
it
broke
us
Сказать,
что
это
нас
разрушило
—
Don't
do
it
justice
(justice)
Не
отражает
всей
боли
(боли).
When
you
fell
down
Когда
ты
пала,
Oh
when
you
fell
down
О,
когда
ты
пала,
I
pulled
you
out
(yeah)
Я
тебя
вытащил
(да),
I
pulled
you
out
Я
тебя
вытащил.
Oh
you
(you,
you)
О,
ты
(ты,
ты).
Let
me
ask
you
Позволь
спросить
тебя,
Are
you
here
for
me?
Ты
здесь
ради
меня?
Same
song
same
melody
Та
же
песня,
та
же
мелодия.
Are
you
here
for
me?
Ты
здесь
ради
меня?
Cuz
it
don't
seem
like
it
Потому
что
не
похоже.
Are
you
here
for
me?
Ты
здесь
ради
меня?
Same
song
same
melody
Та
же
песня,
та
же
мелодия.
Are
you
here
for
me?
Ты
здесь
ради
меня?
Cuz
it
don't
seem
like
it
Потому
что
не
похоже.
Are
you
here
for
Ты
здесь
ради…
Are
you
here
for
me?
Ты
здесь
ради
меня?
Cuz
it
don't
seem
like
it
Потому
что
не
похоже.
Are
you
here
for
Ты
здесь
ради…
Are
you
here
for
me?
Ты
здесь
ради
меня?
Cuz
it
don't
seem
like
it
Потому
что
не
похоже.
Threw
out
all
the
shit
that
you
had
left
Выбросил
весь
хлам,
что
ты
оставила,
Filling
up
my
bedroom
chest
Заполнявший
мой
комод.
All
it
did
was
bring
back
memories
of
me
and
you
Всё,
что
он
делал,
— возвращал
воспоминания
обо
мне
и
тебе.
You
say
you
never
had
it
better
Ты
говоришь,
что
у
тебя
никогда
не
было
лучше,
It's
you
and
me
forever
Что
мы
с
тобой
навсегда,
But
I'm
not
settled,
settled
Но
я
не
успокоен,
не
успокоен.
When
you
fell
down
Когда
ты
пала,
Oh
when
you
fell
down
О,
когда
ты
пала,
I
pulled
you
out
Я
тебя
вытащил,
I
pulled
you
out
Я
тебя
вытащил.
Oh
you
(you,
you)
О,
ты
(ты,
ты).
Let
me
ask
you
Позволь
спросить
тебя,
Are
you
here
for
me?
Ты
здесь
ради
меня?
Same
song
same
melody
Та
же
песня,
та
же
мелодия.
Are
you
here
for
me?
Ты
здесь
ради
меня?
Cuz
it
don't
seem
like
it
Потому
что
не
похоже.
Are
you
here
for
me?
Ты
здесь
ради
меня?
Same
song
same
melody
Та
же
песня,
та
же
мелодия.
Are
you
here
for
me?
Ты
здесь
ради
меня?
Cuz
it
don't
seem
like
it
Потому
что
не
похоже.
Are
you
here
for
Ты
здесь
ради…
Are
you
here
for
me?
Ты
здесь
ради
меня?
Cuz
it
don't
seem
like
it
Потому
что
не
похоже.
Are
you
here
for
Ты
здесь
ради…
Are
you
here
for
me?
Ты
здесь
ради
меня?
Cuz
it
don't
seem
like
it
Потому
что
не
похоже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Bottai, Nicolas Larsson, Christian Zangaro, Luca Mangialardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.