Текст и перевод песни Bouchra - Deja Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′étais
prête
à
revoir
ton
image,
mais
je
ferme
les
paupières
Я
была
готова
увидеть
твой
образ
вновь,
но
я
закрываю
веки
Et
je
ne
vois
que
mon
reflet
dans
le
miroir
et
tu
n'es
pas
là
И
вижу
лишь
свое
отражение
в
зеркале,
а
тебя
там
нет
Oh,
tu
n′es
pas
là
О,
тебя
там
нет
Sur
ma
route,
tu
es
reparti
derrière
moi
На
моем
пути
ты
остался
позади
Enfin
je
comprends
où
aller
Наконец
я
понимаю,
куда
идти
Enfin
je
comprends
où
aller
(où
aller)
Наконец
я
понимаю,
куда
идти
(куда
идти)
Sur
ma
route,
tu
es
reparti
derrière
moi
На
моем
пути
ты
остался
позади
Enfin
je
comprends
où
aller
Наконец
я
понимаю,
куда
идти
Enfin
je
comprends
où
aller
(où
aller)
Наконец
я
понимаю,
куда
идти
(куда
идти)
Après
tout
j'm'en
fous
В
конце
концов,
мне
все
равно
Je
vis
la
vie
que
je
veux
Я
живу
так,
как
хочу
Je
vis
la
vie
que
je
veux
Я
живу
так,
как
хочу
Après
tout
j′m′en
fous
В
конце
концов,
мне
все
равно
Je
vis
la
vie
que
je
veux
Я
живу
так,
как
хочу
Je
vis
la
vie
que
je
veux
Я
живу
так,
как
хочу
Une
sensation
de
déjà
vu
Ощущение
дежавю
C'est
mon
histoire
déjà
vu
Это
моя
история,
дежавю
Tu
connais
l′histoire
de
mon
histoire
mais
c'était
seulement
un
rêve
Ты
знаешь
историю
моей
истории,
но
это
был
всего
лишь
сон
Seulement
un
rêve
Всего
лишь
сон
Et
je
dois
me
réveiller,
il
est
temps
de
suivre
mon
cœur
И
я
должна
проснуться,
пора
следовать
зову
сердца
De
suivre
mon
cœur
Следовать
зову
сердца
Sur
ma
route,
tu
es
reparti
derrière
moi
На
моем
пути
ты
остался
позади
Enfin
je
comprends
où
aller
Наконец
я
понимаю,
куда
идти
Enfin
je
comprends
où
aller
(où
aller)
Наконец
я
понимаю,
куда
идти
(куда
идти)
Sur
ma
route,
tu
es
reparti
derrière
moi
На
моем
пути
ты
остался
позади
Enfin
je
comprends
où
aller
Наконец
я
понимаю,
куда
идти
Enfin
je
comprends
où
aller
(où
aller)
Наконец
я
понимаю,
куда
идти
(куда
идти)
Après
tout
j′m'en
fous
В
конце
концов,
мне
все
равно
Je
vis
la
vie
que
je
veux
Я
живу
так,
как
хочу
Je
vis
la
vie
que
je
veux
Я
живу
так,
как
хочу
Après
tout
j′m'en
fous
В
конце
концов,
мне
все
равно
Je
vis
la
vie
que
je
veux
Я
живу
так,
как
хочу
Je
vis
la
vie
que
je
veux
Я
живу
так,
как
хочу
Une
sensation
de
déjà
vu
Ощущение
дежавю
C'est
mon
histoire
déjà
vu
Это
моя
история,
дежавю
Mes
paroles
sont
en
repeat
Мои
слова
повторяются
Je
danse,
ma
mélodie
Я
танцую
под
свою
мелодию
Je
suis
épanouie
Я
расцвела
Je
veux
juste
faire
partie
Я
просто
хочу
быть
частью
Partie
de
ta
symphonie
Частью
твоей
симфонии
Pour
que
tu
me
suives,
pour
que
tu
me
suives
Чтобы
ты
последовал
за
мной,
чтобы
ты
последовал
за
мной
Déjà
vu,
encore
et
encore
Дежавю,
снова
и
снова
Une
sensation
de
déjà
vu
Ощущение
дежавю
C′est
mon
histoire
déjà
vu
Это
моя
история,
дежавю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filadelfo Castro, Bouchra Dibe
Альбом
Deja Vu
дата релиза
19-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.