Текст и перевод песни Bouga - Belsunce Breakdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belsunce Breakdown
Belsunce Breakdown
D'où
j'sors
d'une
ronde
Belsunce
Breakdown
From
where
I
burst
out;
a
round
of
Belsunce
Breakdown
D'où
j'sors
d'une
ronde
Belsunce
Breakdown
From
where
I
burst
out;
a
round
of
Belsunce
Breakdown
D'où
j'sors
d'une
ronde
Belsunce
Breakdown
From
where
I
burst
out;
a
round
of
Belsunce
Breakdown
Tout
part
et
vient
d'ici
Everything
starts
and
comes
from
here
Tu
contestes?
Prépare
ton
testament
gars
Do
you
disagree?
Then
prepare
to
meet
your
maker,
man
Belsunce,
fleuron
des
quartiers
phocéens
Belsunce,
jewel
of
the
Phocaean
quarters
Coincés
entre
la
gare
et
le
vieux
port
Squeezed
between
the
train
station
and
the
old
port
On
est
pas
les
plus
à
plaindre
We're
not
the
most
unfortunate
À
domicile
comme
à
l'extérieur
At
home
or
away
On
sévit
sur
les
cafards
comme
le
Baygon
We're
as
ruthless
with
the
roaches
as
Baygon
D'où
j'sors
d'une
ronde
Belsunce
Breakdown
From
where
I
burst
out;
a
round
of
Belsunce
Breakdown
D'où
j'sors
d'une
ronde
Belsunce
Breakdown
From
where
I
burst
out;
a
round
of
Belsunce
Breakdown
D'où
j'sors
d'une
ronde
Belsunce
Breakdown
From
where
I
burst
out;
a
round
of
Belsunce
Breakdown
D'où
j'sors
d'une
ronde
Belsunce
Breakdown
From
where
I
burst
out;
a
round
of
Belsunce
Breakdown
D'où
j'sors
d'une
ronde
Belsunce
Breakdown
From
where
I
burst
out;
a
round
of
Belsunce
Breakdown
Pour
l'heure
chacun
s'occupe
comme
il
peut
For
the
time
being,
everyone's
doing
what
they
can
À
représenter
le
quartier,
ouais
le
quartier
To
represent
the
neighborhood,
yeah,
the
neighborhood
Certains
font
des
t-shirts
Some
are
making
T-shirts
Et
d'autres
sont
champions,
ou
chanteurs
reconnus
And
others
are
champions,
or
renowned
singers
Tout
ça
sort
de
la
rue
All
this
comes
from
the
streets
Hein?
Qui
l'eut
cru?
Pas
eux
en
tout
cas
Huh?
Who
would've
thought?
Not
them
in
any
case
D'où
j'sors
d'une
ronde
Belsunce
Breakdown
From
where
I
burst
out;
a
round
of
Belsunce
Breakdown
D'où
j'sors
d'une
ronde
Belsunce
Breakdown
From
where
I
burst
out;
a
round
of
Belsunce
Breakdown
D'où
j'sors
d'une
ronde
Belsunce
Breakdown
From
where
I
burst
out;
a
round
of
Belsunce
Breakdown
D'où
j'sors
d'une
ronde
Belsunce
Breakdown
From
where
I
burst
out;
a
round
of
Belsunce
Breakdown
D'où
j'sors
d'une
ronde
Belsunce
Breakdown
From
where
I
burst
out;
a
round
of
Belsunce
Breakdown
La
nuit
et
calme
sur
l'ensemble
de
mon
front
The
night
is
calm
across
my
entire
front
Pas
de
rêve
gars,
une
trêve
dort
très
peu
No
dreams,
man,
a
truce
sleeps
very
little
Les
factions
sont
sur
le
qui-vive
The
factions
are
on
high
alert
On
est
pas
à
l'abri
d'une
sale
coup
We're
not
immune
to
a
dirty
trick
Beaucoup
sont
déçus
Many
are
disappointed
Et
ça
cause
des
plaies
à
l'âme
que
l'on
ne
peut
oublier
And
that
causes
wounds
to
the
soul
that
cannot
be
forgotten
Impossible
aussi
d'oublier
ceux
qui
sont
tombés
It's
also
impossible
to
forget
those
who
have
fallen
Bons
ou
mauvais
Good
or
bad
On
en
garde
un
souvenir
impérissable
We
keep
an
imperishable
memory
of
them
Si
un
jour
j'deviens
vieux
If
I
ever
grow
old
Ce
dont
je
doute
avec
la
vie
que
je
mène
Which
I
doubt,
given
the
life
I
lead
J'écrirais
un
book
sur
ce
quartier
I'll
write
a
book
about
this
neighborhood
D'où
j'sors
d'une
ronde
Belsunce
Breakdown
From
where
I
burst
out;
a
round
of
Belsunce
Breakdown
D'où
j'sors
d'une
ronde
Belsunce
Breakdown
From
where
I
burst
out;
a
round
of
Belsunce
Breakdown
D'où
j'sors
d'une
ronde
Belsunce
Breakdown
From
where
I
burst
out;
a
round
of
Belsunce
Breakdown
D'où
j'sors
d'une
ronde
Belsunce
Breakdown
From
where
I
burst
out;
a
round
of
Belsunce
Breakdown
D'où
j'sors
d'une
ronde
Belsunce
Breakdown
From
where
I
burst
out;
a
round
of
Belsunce
Breakdown
Belsunce
Breakdown
Belsunce
Breakdown
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Tristan Fragione, Madjid Boughachiche, Bruno Coulais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.